[1]   a  Alpha
[2]   )aarw/n  Aaron
[3]   )abaddw/n  Alpha
[4]   a)barh/j  ne pas être à charge
[5]   )abba=  Aaron
[6]   )/abel  Abel
[7]   )abia/  Abia
[8]   )abiaqa/r  Abiathar
[9]   )abilhnh/  Abilène
[10]   )abiou/d  Abiud
[11]   )abraa/m  Abraham
[12]   a)/bussoj  abîme
[13]   )/agaboj  Agabus
[14]   a)gaqoerge/w  faire du bien
[15]   a)gaqopoie/w  faire du bien
[16]   a)gaqopoii/+a  ce qui est bien
[17]   a)gaqopoio/j  gens de bien
[18]   a)gaqo/j  bon(s)
[19]   a)gaqwsu/nh  bonté
[20]   a)galli/asij  allégresse
[21]   a)gallia/w  se réjouir
[22]   a)/gamoj  pas marié(e)
[23]   a)ganakte/w  furent indignés
[24]   a)gana/kthsij  indignation
[25]   a)gapa/w  aimer
[26]   a)ga/ph  amour
[27]   a)gaphto/j  bien-aimé(s)
[28]   )/agar  Agar
[29]   a)ggareu/w  forcer à faire
[30]   a)ggei=on  vases
[31]   a)ggeli/a  annoncé
[32]   a)/ggeloj  ange
[33]   a)/ge  A vous
[34]   a)ge/lh  troupeau
[35]   a)genealo/ghtoj  sans généalogie
[36]   a)genh/j  choses viles
[37]   a(gia/zw  sanctifier
[38]   a(giasmo/j  sainteté
[39]   a(/gion  sanctuaire
[40]   a(/gioj  saint(s)
[41]   a(gio/thj  sainteté
[42]   a(giwsu/nh  aimer
[43]   a)gka/lh  bras
[44]   a)/gkistron  hameçon
[45]   a)/gkura  ancre(s)
[46]   a)/gnafoj  neuf
[47]   a(gnei/a  pureté
[48]   a(gni/zw  purifier
[49]   a(gnismo/j  purification
[50]   a)gnoe/w  être ignorant
[51]   a)gno/hma  péché
[52]   a)/gnoia  ignorance
[53]   a(gno/j  pur
[54]   a(gno/thj  pureté
[55]   a(gnw=j  purs
[56]   a)gnwsi/a  ne connaissent pas
[57]   a)/gnwstoj  inconnu
[58]   a)gora/  place publique
[59]   a)gora/zw  acheter
[60]   a)gorai=oj  populace
[61]   a)/gra  bien-aimé(s)
[62]   a)gra/mmatoj  du peuple
[63]   a)graule/w  qui passaient dans les champs
[64]   a)greu/w  surprendre
[65]   a)grie/laioj  olivier sauvage
[66]   a)/grioj  sauvage
[67]   )agri/ppaj  Agrippa
[68]   a)gro/j  champ(s)
[69]   a)grupne/w  Abraham
[70]   a)grupni/a  veilles
[71]   a)/gw  mener
[72]   a)gwgh/  mener
[73]   a)gw/n  combat
[74]   a)gwni/a  agonie
[75]   a)gwni/zomai  ange
[76]   )ada/m  Adam
[77]   a)da/panoj  gratuitement
[78]   )addi/  Addi
[79]   a)delfh/  soeur(s)
[80]   a)delfo/j  frère(s)
[81]   a)delfo/thj  frères
[82]   a)/dhloj  n'apparaissent pas
[83]   a)dhlo/thj  incertaines
[84]   a)dh/lwj  à l'aventure
[85]   a)dhmone/w  angoisses
[86]   a(/|dhj  séjour des morts
[87]   a)dia/kritoj  exempte (de duplicité)
[88]   a)dia/leiptoj  continuel
[89]   a)dialei/ptwj  sans cesse
[91]   a)dike/w  mal
[92]   a)di/khma  injustice
[93]   a)diki/a  iniquité
[94]   a)/dikoj  injuste(s)
[95]   a)di/kwj  injustement
[96]   a)do/kimoj  réprouver
[97]   a)/doloj  pur
[98]   )adramutthno/j  Adramytte
[99]   )adri/aj  Adriatique
[100]   a(dro/thj  abondante collecte
[101]   a)dunate/w  on(s)
[102]   a)du/natoj  impossible
[103]   a)/|dw  chanter
[104]   a)ei/  toujours
[105]   a)eto/j  aigle(s)
[106]   a)/zumoj  sans levain
[107]   )azw/r  Azor
[108]   )/azwtoj  Azot
[109]   a)h/r  air
[110]   a)qanasi/a  immortalité
[111]   a)qe/mitoj  défendu
[112]   a)/qeoj  sans Dieu
[113]   a)/qesmoj  hommes sans frein
[114]   a)qete/w  rejeter
[115]   a)qe/thsij  abolition
[116]   )aqh=nai  Athènes
[117]   )aqhnai=oj  Athéniens
[118]   a)qle/w  mour
[119]   a)/qlhsij  combat
[120]   a)qume/w  être découragé
[121]   a)/qwoj  innocent
[122]   ai)/geioj  (peaux de) chèvres
[123]   ai)gialo/j  rivage
[124]   ai)gu/ptioj  Égyptien
[125]   ai)/guptoj  Égypte
[126]   a)i/+dioj  éternel
[127]   ai)dw/j  pudeur
[128]   ai)qi/oy  Ethiopien
[129]   ai(=ma  sang
[130]   ai(matekxusi/a  effusion de sang
[131]   ai(mor)r(e/w  atteinte d'une perte de sang
[132]   ai)ne/aj  Énée
[133]   ai)/nesij  louange
[134]   ai)ne/w  louer
[135]   ai)/nigma  obscures
[136]   ai)=noj  louanges
[137]   ai)nw/n  Énon
[138]   ai(re/omai  préférer
[139]   ai(/resij  secte(s)
[140]   ai(reti/zw  choisi
[141]   ai(retiko/j  celui qui provoque des divisions
[143]   ai)sqa/nomai  avoir le sens
[144]   ai)/sqhsij  intelligence
[145]   ai)sqhth/rion  jugement
[146]   ai)sxrokerdh/j  porté à un gain déshonnête
[147]   ai)sxrokerdw=j  pour un gain sordide
[148]   ai)sxrologi/a  paroles déshonnêtes
[149]   ai)sxro/n  honteux
[150]   ai)sxro/j  honteux
[151]   ai)sxro/thj  paroles déshonnêtes
[152]   ai)sxu/nh  honte
[153]   ai)sxu/nomai  avoir honte
[154]   ai)te/w  demander
[155]   ai)/thma  demande
[156]   ai)ti/a  pourquoi
[157]   ai)ti/ama  accusations
[158]   ai)/tion  coupable
[159]   ai)/tioj  auteur
[160]   ai)fni/dioj  improviste
[161]   ai)xmalwsi/a  captivité
[162]   ai)xmalwteu/w  captifs
[163]   ai)xmalwti/zw  emmené captif
[164]   ai)xma/lwtoj  captifs
[166]   ai)w/nioj  éternel
[167]   a)kaqarsi/a  impureté
[168]   a)kaqa/rthj  impuretés
[169]   a)ka/qartoj  impur
[170]   a)kaire/omai  l'occasion vous manquait
[171]   a)kai/rwj  occasion non favorable
[172]   a)/kakoj  simple
[173]   a)/kanqa  épines
[174]   a)ka/nqinoj  d'épines
[175]   a)/karpoj  nge
[176]   a)kata/gnwstoj  irréprochable
[177]   a)kataka/luptoj  non voilée
[178]   a)kata/kritoj  sans jugement
[179]   a)kata/lutoj  impérissable
[180]   a)kata/paustoj  insatiable
[182]   a)kata/statoj  inconstant
[183]   a)kata/sxetoj  qu'on ne peut réprimer
[184]   )akeldama/  Hakeldama
[185]   a)ke/raioj  purs
[186]   a)klinh/j  fermement
[187]   a)kma/zw  sont mûrs
[188]   a)kmh/n  encore
[189]   a)koh/  oreilles
[190]   a)kolouqe/w  suivre
[191]   a)kou/w  entendre
[192]   a)krasi/a  intempérance
[193]   a)krath/j  intempérants
[194]   a)/kratoj  sans mélange
[195]   a)kri/beia  connaissance exacte
[196]   a)kribe/statoj  la plus rigide
[197]   a)kribe/steron  plus exactement
[198]   a)kribo/w  s'enquérir soigneusement
[199]   a)kribw=j  exactes
[200]   a)kri/j  sauterelle
[201]   a)kroath/rion  le lieu de l'audience
[203]   a)krobusti/a  incirconcis
[204]   a)krogwniai=oj  angulaire
[205]   a)kroqi/nion  butin
[206]   a)/kron  extrémité
[207]   )aku/laj  Aquilas
[208]   a)kuro/w  annuler
[209]   a)kwlu/twj  sans obstacle
[210]   a)/kwn  malgré moi
[211]   a)la/bastron  vase d'albâtre
[212]   a)lazonei/a  orgueil
[213]   a)lazw/n  fanfarons
[214]   a)lala/zw  cris
[215]   a)la/lhtoj  inexprimables
[216]   a)/laloj  muet
[217]   a(/laj  sel
[218]   a)lei/fw  parfumer
[219]   a)lektorofwni/a  chant du coq
[220]   a)le/ktwr  coq
[221]   )alecandreu/j  Alexandrin
[222]   )alecandri=noj  aint(s)
[223]   )ale/candroj  Alexandre
[224]   a)/leuron  farine
[225]   a)lh/qeia  vérité
[226]   a)lhqeu/w  dire la vérité
[227]   a)lhqh/j  vrai
[228]   a)lhqino/j  véritable(s)
[229]   a)lh/qw  moudre
[231]   a(lieu/j  pêcheur(s)
[232]   a(lieu/w  pêcher
[233]   a(li/zw  saler
[234]   a)li/sghma  souillures
[235]   a)lla/  mais
[236]   a)lla/ssw  changer
[237]   a)llaxo/qen  par ailleurs
[238]   a)llhgore/w  allégoriques
[239]   a)llhloui+a  alléluia
[240]   a)llh/lwn  les uns les autres
[241]   a)llogenh/j  étranger
[242]   a(/llomai  jaillir
[243]   a)/lloj  autre(s)
[244]   a)llotriepi/skopoj  s'ingérer dans les affaires d'autrui
[246]   a)llo/fuloj  un étranger
[247]   a)/llwj  pas
[248]   a)loa/w  fouler le grain
[249]   a)/logoj  brute
[250]   a)lo/h  aloès
[252]   a(luko/j  salée
[253]   a)lupo/teroj  moins triste
[254]   a(/lusij  chaîne(s)
[255]   a)lusitelh/j  d'aucun avantage
[256]   )alfai=oj  Alphée (père de Jacques)
[257]   a(/lwn  aire
[258]   a)lw/phc  renard(s)
[259]   a(/lwsij  être prises
[260]   a(/ma  ensemble
[261]   a)maqh/j  ignorantes
[262]   a)mara/ntinoj  incorruptible
[263]   a)ma/rantoj  ni flétrir
[264]   a(marta/nw  péché
[265]   a(ma/rthma  péché(s)
[266]   a(marti/a  péché(s)
[267]   a)ma/rturoj  cesser de témoigner
[268]   a(martwlo/j  pécheur(s)
[269]   a)/maxoj  pacifique
[270]   a)ma/w  moissonné
[271]   a)me/qustoj  améthyste
[272]   a)mele/w  négliger
[273]   a)/memptoj  irréprochable(s)
[274]   a)me/mptwj  irréprochable
[275]   a)me/rimnoj  tirer de peine
[276]   a)meta/qetoj  immutabilité
[277]   a)metaki/nhtoj  inébranlable
[278]   a)metame/lhtoj  ne se repent pas
[279]   a)metano/htoj  impénitent
[280]   a)/metroj  hors de toute mesure
[281]   a)mh/n  en vérité
[282]   a)mh/twr  sans mère
[283]   a)mi/antoj  sans tache
[284]   )aminada/b  Aminadab
[285]   a)/mmoj  sable
[286]   a)mno/j  agneau
[287]   a)moibh/  rendre
[288]   a)/mpeloj  vigne
[289]   a)mpelourgo/j  vigneron
[290]   a)mpelw/n  vigne
[291]   )ampli/aj  Amplias
[292]   a)mu/nomai  défense
[293]   a)mfi/blhstron  filet
[294]   a)mfie/nnumi  vêtu
[295]   )amfi/polij  Amphipolis
[296]   a)/mfodon  contour
[297]   a)mfo/teroj  tous deux
[298]   a)mw/mhtoj  irrépréhensibles
[299]   a)/mwmoj  irrépréhensible
[300]   )amw/n  Amon
[301]   )amw/j  Amos
[302]   a)/n  qui que ce soit
[303]   a)na/  par
[304]   a)nabaqmo/j  degrés
[305]   a)nabai/nw  monter
[306]   a)naba/llomai  ajourner
[307]   a)nabiba/zw  tirer
[308]   a)nable/pw  recouvrer la vue
[309]   a)na/bleyij  recouvrement de la vue
[310]   a)naboa/w  s'écrier
[311]   a)nabolh/  différer
[312]   a)nagge/llw  répandre
[313]   a)nagenna/w  régénéré
[314]   a)naginw/skw  lire
[315]   a)nagka/zw  obliger
[316]   a)nagkai=oj  nécessaire
[317]   a)nagkastw=j  par contrainte
[318]   a)na/gkh  nécessité
[319]   a)nagnwri/zomai  fut reconnu
[320]   a)na/gnwsij  lecture
[321]   a)na/gw  emmener
[322]   a)nadei/knumi  désigner
[323]   a)na/deicij  se présenter
[324]   a)nade/xomai  recevoir
[325]   a)nadi/dwmi  remettre
[326]   a)naza/w  rvenir à la vie
[327]   a)nazhte/w  chercher
[328]   a)nazw/nnumi  ceindre
[329]   a)nazwpure/w  ranimer
[330]   a)naqa/llw  renouveler
[331]   a)na/qema  anathème
[332]   a)naqemati/zw  imprécation
[333]   a)naqewre/w  considérer
[334]   a)na/qhma  offrandes
[335]   a)nai/deia  importunité
[336]   a)nai/resij  meurtre
[337]   a)naire/w  tuer
[338]   a)nai/tioj  non coupables
[339]   a)nakaqi/zw  s'asseoir
[340]   a)nakaini/zw  rère(s)
[341]   a)nakaino/w  se renouveler
[342]   a)nakai/nwsij  renouvellement
[343]   a)nakalu/ptw  levé (le voile)
[344]   a)naka/mptw  retourner
[345]   a)nakei=mai  être à table
[346]   a)nakefalai/omai  résumer
[347]   a)nakli/nw  s'asseoir
[348]   a)nako/ptw  arrêtés
[349]   a)nakra/zw  s'écrier
[350]   a)nakri/nw  interroger
[351]   a)na/krisij  examiner
[352]   a)naku/ptw  se redresser
[353]   a)nalamba/nw  enlevé
[354]   a)na/lhyij  enlevé
[355]   a)nali/skw  consumer
[356]   a)nalogi/a  analogie
[357]   a)nalogi/zomai  considérer
[358]   a)/naloj  sans saveur
[359]   a)na/lusij  départ
[360]   a)nalu/w  revenir
[361]   a)nama/rthtoj  sans péché
[362]   a)name/nw  attendre
[363]   a)namimnh/skw  se rappeler
[364]   a)na/mnhsij  mémoire
[365]   a)naneo/w  renouvelé
[366]   a)nanh/fw  revenus à leur bon sens
[367]   )anani/aj  Ananias (de Damas)
[368]   a)nanti/r)r(htoj  incontestable
[369]   a)nantir)r(h/twj  pas eu d'objection
[370]   a)na/cioj  indignes
[371]   a)naci/wj  indignement
[372]   a)na/pausij  repos
[373]   a)napau/w  repos
[374]   a)napei/qw  excite
[375]   a)nape/mpw  renvoyer
[376]   a)na/phroj  estropiés
[377]   a)napi/ptw  s'asseoir
[378]   a)naplhro/w  accomplir
[379]   a)napolo/ghtoj  inexcusable
[380]   a)naptu/ssw  dérouler
[381]   a)na/ptw  allumer
[382]   a)nari/qmhtoj  qu'on ne peut compter
[383]   a)nasei/w  exciter
[384]   a)naskeua/zw  ébranler
[385]   a)naspa/w  retirer
[386]   a)na/stasij  résurrection
[387]   a)nastato/w  révolté
[388]   a)nastauro/w  crucifier
[389]   a)nastena/zw  soupirant profondément
[390]   a)nastre/fw  parcourir
[391]   a)nastrofh/  conduite
[392]   a)nata/ssomai  composer
[393]   a)nate/llw  lever
[394]   a)nati/qemai  exposer
[395]   a)natolh/  orient
[396]   a)natre/pw  renverser
[397]   a)natre/fw  élever
[398]   a)nafai/nw  paraître
[399]   a)nafe/rw  porter
[400]   a)nafwne/w  s'écrier
[401]   a)na/xusij  débordement
[402]   a)naxwre/w  se retirer
[403]   a)na/yucij  rafraîchissement
[404]   a)nayu/xw  consoler
[405]   a)ndrapodisth/j  voleurs d'hommes
[406]   )andre/aj  André
[407]   a)ndri/zomai  être des hommes
[408]   )andro/nikoj  Andronicus
[409]   a)ndrofo/noj  meurtriers
[410]   a)ne/gklhtoj  irréprochable
[411]   a)nekdih/ghtoj  ineffable
[412]   a)nekla/lhtoj  ineffable
[413]   a)ne/kleiptoj  inépuisable
[414]   a)nekto/teroj  moins rigoureusement
[415]   a)neleh/mwn  dépourvu de miséricorde
[416]   a)nemi/zw  agité par le vent
[417]   a)/nemoj  le vent
[418]   a)ne/ndektoj  impossible
[419]   a)necereu/nhtoj  insondables
[420]   a)neci/kakoj  doué de patience
[421]   a)necixni/astoj  incompréhensibles
[422]   a)nepai/sxuntoj  qui n'a point à rougir
[423]   a)nepi/lhptoj  irréprochable
[424]   a)ne/rxomai  monter
[425]   a)/nesij  repos
[426]   a)neta/zw  donner la question
[427]   a)/neu  sans
[428]   a)neu/qetoj  pas bon
[429]   a)neuri/skw  trouver
[430]   a)ne/xomai  supporter
[431]   a)neyio/j  cousin
[432]   a)/nhqon  aneth
[433]   a)nh/kw  bienséance
[434]   a)nh/meroj  entendre
[435]   a)nh/r  époux
[436]   a)nqi/sthmi  résister
[437]   a)nqomologe/omai  louait
[438]   a)/nqoj  fleur
[439]   a)nqrakia/  brasier
[440]   a)/nqrac  charbons
[441]   a)nqrwpa/reskoj  plaire aux hommes
[442]   a)nqrw/pinoj  des hommes
[443]   a)nqrwpokto/noj  meurtrier
[444]   a)/nqrwpoj  homme(s)
[445]   a)nqupateu/w  était proconsul
[446]   a)nqu/patoj  proconsul(s)
[447]   a)ni/hmi  rompre
[448]   a)ni/lewj  sans miséricorde
[449]   a)/niptoj  non lavé
[450]   a)ni/sthmi  se lever
[451]   )/anna  Anne
[452]   )/annaj  Anne
[453]   a)no/htoj  dépourvu de sens
[454]   a)/noia  fureur
[455]   a)noi/gw  ouvrir
[456]   a)noikodome/w  relever
[457]   a)/noicij  j'ouvre
[458]   a)nomi/a  iniquité
[459]   a)/nomoj  sans loi
[460]   a)no/mwj  sans la loi
[461]   a)norqo/w  se redresser
[462]   a)no/sioj  irréligieux
[463]   a)noxh/  patience
[464]   a)ntagwni/zomai  en luttant
[465]   a)nta/llagma  en échange
[466]   a)ntanaplhro/w  achever
[467]   a)ntapodi/dwmi  rendre
[468]   a)ntapo/doma  la pareille
[469]   a)ntapo/dosij  récompense
[470]   a)ntapokri/nomai  répondre
[471]   a)nte/pw  contredire
[472]   a)nte/xomai  s'attacher
[473]   a)nti/  pour
[475]   a)ntidiati/qemai  adversaires
[476]   a)nti/dikoj  adversaire
[477]   a)nti/qesij  disputes
[478]   a)ntikaqi/sthmi  résister
[479]   a)ntikale/w  ils t'invitent à leur tour
[480]   a)nti/keimai  adversaire
[481]   a)ntikru/  vis à vis
[482]   a)ntilamba/nomai  secourir
[483]   a)ntile/gw  provoquer la contradiction
[484]   a)nti/lhyij  secourir
[485]   a)ntilogi/a  différends
[486]   a)ntiloidore/w  rendre des injures
[487]   a)nti/lutron  rançon
[488]   a)ntimetre/w  mesurer
[489]   a)ntimisqi/a  rendre la pareille
[490]   )antio/xeia  Antioche
[491]   )antioxeu/j  d'Antioche
[492]   a)ntipare/rxomai  passer outre
[493]   )antipa=j  Antipas
[494]   )antipatri/j  Antipatris
[495]   a)ntipe/ran  vis à vis
[496]   a)ntipi/ptw  s'opposer
[497]   a)ntistrateu/omai  lutter contre
[498]   a)ntita/ssomai  résister
[499]   a)nti/tupon  figure
[500]   a)nti/xristoj  antéchrist
[501]   a)ntle/w  puiser
[502]   a)/ntlhma  pour puiser
[503]   a)ntofqalme/w  lutter
[504]   a)/nudroj  arides
[505]   a)nupo/kritoj  sincère
[506]   a)nupo/taktoj  rebelle
[508]   a)nw/geon  chambre haute
[509]   a)/nwqen  d'en haut
[510]   a)nwteriko/j  hautes
[511]   a)nw/teroj  plus haut
[512]   a)nwfelh/j  inutile
[513]   a)ci/nh  la cognée
[514]   a)/cioj  mériter
[515]   a)cio/w  digne
[516]   a)ci/wj  d'une manière digne
[517]   a)o/ratoj  invisible(s)
[518]   a)pagge/llw  faire savoir
[519]   a)pa/gxomai  se pendre
[520]   a)pa/gw  mener
[521]   a)pai/deutoj  inutiles
[522]   a)pai/rw  être enlevé
[523]   a)paite/w  redemander
[524]   a)palge/w  perdre tout sentiment
[525]   a)palla/ssw  dégager
[526]   a)pallotrio/w  être privé
[527]   a(palo/j  tendres
[528]   a)panta/w  rencontrer
[529]   a)pa/nthsij  rencontrer
[530]   a(/pac  une fois
[531]   a)para/batoj  non transmissible
[532]   a)paraskeu/astoj  pas prêts
[533]   a)parne/omai  renier
[534]   a)pa/rti  vient de
[535]   a)partismo/j  terminer
[536]   a)parxh/  prémices
[537]   a(/paj  tout
[538]   a)pata/w  tromper
[539]   a)pa/th  séduction(s)
[540]   a)pa/twr  sans père
[541]   a)pau/gasma  reflet
[542]   a)pei/dw  apercevoir
[543]   a)pei/qeia  désobéissance
[544]   a)peiqe/w  ne pas croire
[545]   a)peiqh/j  rebelle
[546]   a)peile/w  défendre
[547]   a)peilh/  menace(s)
[548]   a)/peimi  être absent
[549]   a)/peimi  entrer
[550]   a)peipo/mhn  rejeter
[551]   a)pei/rastoj  ne peut être tenté
[552]   a)/peiroj  qui n'a pas l'expérience
[553]   a)pekde/xomai  attendre
[554]   a)pekdu/omai  a dépouillé
[555]   a)pe/kdusij  dépouillement
[556]   a)pelau/nw  renvoyer
[557]   a)pelegmo/j  discrédit
[558]   a)peleu/qeroj  un affranchi
[559]   )apellh=j  homme(s)
[560]   a)pelpi/zw  espérer
[561]   a)pe/nanti  devant
[562]   a)pe/rantoj  sans fin
[563]   a)perispa/stwj  sans distraction
[564]   a)peri/tmhtoj  incirconcis
[565]   a)pe/rxomai  se rendre
[566]   a)pe/xei  c'est assez
[567]   a)pe/xomai  s'abstenir
[568]   a)pe/xw  être
[569]   a)piste/w  ne pas croire
[570]   a)pisti/a  incrédulité
[571]   a)/pistoj  non-croyant(e)
[572]   a(plo/thj  simplicité
[573]   a(plou=j  en bon état
[574]   a(plw=j  simplement
[576]   a)pobai/nw  descendus
[577]   a)poba/llw  jeter
[578]   a)poble/pw  il avait les yeux fixés
[579]   a)po/blhtoj  être rejeté
[580]   a)pobolh/  périr
[581]   a)pogeno/menoj  morts
[582]   a)pografh/  recensement
[583]   a)pogra/fw  recensement
[584]   a)podei/knumi  rendre témoignage
[585]   a)po/deicij  démonstration
[586]   a)podekato/w  payer la dîme
[587]   a)po/dektoj  agréable
[588]   a)pode/xomai  être reçu
[589]   a)podhme/w  quitter le pays
[590]   a)po/dhmoj  partant pour un voyage
[591]   a)podi/dwmi  payer
[592]   a)podiori/zw  provoquer des divisions
[593]   a)podokima/zw  rejeter
[594]   a)podoxh/  être reçue
[595]   a)po/qesij  purification
[596]   a)poqh/kh  grenier(s)
[597]   a)poqhsauri/zw  amasser
[598]   a)poqli/bw  presser
[600]   a)pokaqi/sthmi  rétablir
[601]   a)pokalu/ptw  découvrir
[602]   a)poka/luyij  révélation
[603]   a)pokaradoki/a  ardent désir
[604]   a)pokatalla/ssw  réconcilier
[606]   a)po/keimai  réservé
[607]   a)pokefali/zw  décapiter
[608]   a)poklei/w  aura fermé
[609]   a)poko/ptw  couper
[610]   a)po/krima  arrêt
[611]   a)pokri/nomai  prendre la parole
[612]   a)po/krisij  réponse(s)
[613]   a)pokru/ptw  caché
[614]   a)po/krufoj  secret
[615]   a)poktei/nw  tuer
[616]   a)pokue/w  produire
[617]   a)pokuli/w  roulé
[618]   a)polamba/nw  prendre
[619]   a)po/lausij  jouir de
[620]   a)polei/pw  laissé
[621]   a)polei/xw  lécher
[622]   a)po/llumi  faire périr
[623]   )apollu/wn  Apollyon
[624]   )apollwni/a  Apollonie
[625]   )apollw=j  Apollos
[626]   a)pologe/omai  se défendre
[627]   a)pologi/a  défense
[628]   a)polou/w  être lavé
[629]   a)polu/trwsij  rédemption
[630]   a)polu/w  rompre
[631]   a)poma/ssomai  secouer (la poussière)
[632]   a)pone/mw  honorer
[633]   a)poni/ptw  mais
[634]   a)popi/ptw  tomber
[635]   a)poplana/w  séduire
[636]   a)pople/w  embarquer
[637]   a)poplu/nw  laver
[638]   a)popni/gw  étouffer
[639]   a)pore/w  ne sachant
[640]   a)pori/a  ne pas savoir
[641]   a)por)r(i/ptw  se jeter
[642]   a)porfani/zw  séparés
[643]   a)poskeua/zw  faire ses préparatifs
[644]   a)poski/asma  ombre
[645]   a)pospa/w  tirer
[646]   a)postasi/a  apostasie
[647]   a)posta/sion  divorce
[648]   a)postega/zw  depuis
[649]   a)poste/llw  envoyer
[650]   a)postere/w  dépouiller
[651]   a)postolh/  apostolat
[652]   a)po/stoloj  apôtre
[653]   a)postomati/zw  faire parler
[654]   a)postre/fw  se détourner
[655]   a)postuge/w  avoir en horreur
[656]   a)posuna/gwgoj  exclu de la synagogue
[657]   a)pota/ssomai  prendre congé
[658]   a)potele/w  consommé
[659]   a)poti/qhmi  déposer
[660]   a)potina/ssw  secouer
[661]   a)poti/nw  je paierai
[662]   a)potolma/w  hardiesse
[663]   a)potomi/a  sévérité
[664]   a)poto/mwj  user de rigueur
[665]   a)potre/pw  éloigner
[666]   a)pousi/a  absent
[667]   a)pofe/rw  emmener
[668]   a)pofeu/gw  fuir
[669]   a)pofqe/ggomai  s'exprimer
[670]   a)poforti/zomai  décharger
[671]   a)po/xrhsij  abus
[672]   a)poxwre/w  se retirer
[673]   a)poxwri/zw  se séparer
[674]   a)poyu/xw  rendre l'âme
[675]   )/appioj  Appius
[676]   a)pro/sitoj  inaccessible
[677]   a)pro/skopoj  sans reproche
[678]   a)proswpolh/ptwj  sans acception de personnes
[679]   a)/ptaistoj  préserver de toute chute
[680]   a(/ptomai  toucher
[681]   a(/ptw  allumer
[682]   )apfi/a  Apphia
[683]   a)pwqe/omai  rejeter
[684]   a)pw/leia  perdition
[685]   a)ra/  malédictions
[687]   a)=ra  quand
[688]   )arabi/a  Arabie
[689]   )ara/m  Aram
[690]   )/aray  Arabes
[691]   a)rge/w  menacer
[692]   a)rgo/j  vain
[693]   a)rgu/reoj  argent
[694]   a)rgu/rion  argent
[695]   a)rguroko/poj  orfèvre
[696]   a)/rguroj  argent
[697]   )/areio  Aréopage
[698]   )areopagi/thj  Aréopagite
[699]   a)reskei/a  agréables
[700]   a)re/skw  plaire à
[701]   a)resto/j  ce qui est agréable
[702]   )are/taj  Arétas
[703]   a)reth/  vertu
[704]   a)rh/n  agneaux
[705]   a)riqme/w  compter
[706]   a)riqmo/j  Nombre
[707]   )arimaqai/a  Arimathée
[708]   )ari/starxoj  Aristarque
[709]   a)rista/w  manger
[710]   a)ristero/j  mains gauches
[711]   )aristo/bouloj  Aristobule
[712]   a)/riston  un festin
[713]   a)rketo/j  suffit
[714]   a)rke/w  assez
[715]   a)/rktoj  ours
[716]   a(/rma  char(s)
[717]   )armageddw/n  Harmaguédon
[718]   a(rmo/zw  fiancés
[719]   a(rmo/j  jointures
[720]   a)rne/omai  nier
[721]   a)rni/on  agneau (c'est à dire Christ)
[722]   a)rotrio/w  labourer
[723]   a)/rotron  charrue
[724]   a(rpagh/  rapine
[725]   a(rpagmo/j  proie à arracher
[726]   a(rpa/zw  s'emparer
[727]   a(/rpac  ravisseurs
[728]   a)r)r(abw/n  arrhes
[729]   a)/r)r(afoj  sans couture
[730]   a)/r)r(hn  homme(s)
[731]   a)/r)r(htoj  ineffables
[732]   a)/r)r(wstoj  malades
[733]   a)rsenokoi/thj  infâmes
[734]   )artema/j  Artémas
[735]   )/artemij  Diane
[736]   a)rte/mwn  voile d'artimon
[737]   a)/rti  maintenant
[738]   a)rtige/nnhtoj  nouveau-nés
[739]   a)/rtioj  accompli
[740]   a)/rtoj  pain(s)
[741]   a)rtu/w  assaisonner
[742]   )arfaca/d  Arphaxad
[743]   a)rxa/ggeloj  archange
[744]   a)rxai=oj  ancien
[745]   )arxe/laoj  Archélaüs
[746]   a)rxh/  commencement
[747]   a)rxhgo/j  Prince
[748]   a)rxieratiko/j  principaux sacrificateurs
[750]   a)rxipoi/mhn  souverain pasteur
[751]   )/arxippoj  Archippe
[752]   a)rxisuna/gwgoj  le chef de la synagogue
[753]   a)rxite/ktwn  architecte
[754]   a)rxitelw/nhj  chef des publicains
[755]   a)rxitri/klinoj  ordonnateur du repas
[756]   a)/rxomai  commencer
[757]   a)/rxw  les chefs
[758]   a)/rxwn  chef(s)
[759]   a)/rwma  aromates
[760]   )asa/  Asa
[761]   a)sa/leutoj  immobile
[762]   a)/sbestoj  qui ne s'éteint point
[763]   a)se/beia  impiété
[764]   a)sebe/w  vivre en impie
[765]   a)sebh/j  impie(s)
[766]   a)se/lgeia  dissolution(s)
[767]   a)/shmoj  sans importance
[768]   )ash/r  Aser
[769]   a)sqe/neia  faiblesse
[770]   a)sqene/w  malade(s)
[771]   a)sqe/nhma  faiblesses
[772]   a)sqenh/j  faible
[773]   )asi/a  Asie
[774]   )asiano/j  d'Asie
[775]   )asia/rxhj  Asiarques
[776]   a)siti/a  on n'avait pas mangé
[777]   a)/sitoj  s'abstenir
[778]   a)ske/w  s'efforcer
[779]   a)sko/j  outres
[780]   a)sme/nwj  avec joie
[781]   a)/sofoj  insensés
[782]   a)spa/zomai  saluer
[783]   a)spasmo/j  salutation
[784]   a)/spiloj  sans tache
[785]   a)spi/j  aspic
[786]   a)/spondoj  déloyaux
[787]   a)ssa/rion  sou(s)
[788]   a)=sson  de près
[789]   )/assoj  Assos
[790]   a)state/w  errant çà et là
[791]   a)stei=oj  beau
[792]   a)sth/r  étoile(s)
[793]   a)sth/riktoj  mal affermies
[794]   a)/storgoj  sans affection naturelle
[795]   a)stoxe/w  détournés
[796]   a)straph/  éclair(s)
[797]   a)stra/ptw  resplendir
[798]   a)/stron  étoile(s)
[799]   )asu/gkritoj  Asyncrite
[800]   a)su/mfwnoj  désaccord
[801]   a)su/netoj  sans intelligence
[802]   a)su/nqetoj  dépourvu de loyauté
[804]   a)sfalh/j  certain
[805]   a)sfali/zw  garder
[806]   a)sfalw=j  sûrement
[807]   a)sxhmone/w  se conduire d'une façon malhonnête
[808]   a)sxhmosu/nh  choses infâmes
[809]   a)sxh/mwn  moins honnêtes
[810]   a)swti/a  débauche
[811]   a)sw/twj  débauche
[812]   a)takte/w  dans le désordre
[813]   a)/taktoj  dans le désordre
[814]   a)ta/ktwj  désordre
[815]   a)/teknoj  sans enfants
[816]   a)teni/zw  regard fixé
[817]   a)/ter  à l'insu de
[818]   a)tima/zw  déshonorer
[819]   a)timi/a  honte
[820]   a)/timoj  méprisés
[822]   a)tmi/j  vapeur
[823]   a)/tomoj  un instant
[824]   a)/topoj  mal
[825]   )atta/leia  Attalie
[826]   au)ga/zw  briller
[827]   au)gh/  jour
[828]   au)gou=stoj  Auguste
[829]   au)qa/dhj  arrogant
[830]   au)qai/retoj  selon ses moyens
[831]   au)qente/w  prendre de l'autorité sur
[832]   au)le/w  flûte
[833]   au)lh/  cour
[834]   au)lhth/j  joueurs de flûte
[835]   au)li/zomai  passer la nuit
[836]   au)lo/j  flûte
[837]   au)ca/nw  croître
[838]   au)/chsij  accroissement
[839]   au)/rion  demain
[840]   au)sthro/j  sévère
[841]   au)ta/rkeia  de quoi satisfaire
[842]   au)ta/rkhj  content
[843]   au)tokata/kritoj  se condamner
[844]   au)to/matoj  d'elle même
[845]   au)to/pthj  témoins
[846]   au)to/j  lui
[847]   au)tou=  y rester
[848]   au(tou=  les uns aux autres
[849]   au)to/xeir  de nos propres mains
[850]   au)xmhro/j  obscur
[851]   a)faire/w  emporter
[852]   a)fanh/j  cachée
[853]   a)fani/zw  se rendre
[854]   a)fanismo/j  disparaître
[855]   a)/fantoj  il disparut
[856]   a)fedrw/n  lieux secrets
[857]   a)feidi/a  mépris
[858]   a)felo/thj  simplicité
[859]   a)/fesij  pardon
[860]   a(fh/  liens
[862]   a)/fqartoj  incorruptible
[863]   a)fi/hmi  laisser faire
[864]   a)fikne/omai  connue
[865]   a)fila/gaqoj  ennemis des gens de bien
[866]   a)fila/rguroj  désintéressé
[867]   a)/ficij  départ
[868]   a)fi/sthmi  quitter
[869]   a)/fnw  tout à coup
[870]   a)fo/bwj  sans crainte
[871]   a)fomoio/w  rendu semblable
[872]   a)fora/w  apercevoir
[873]   a)fori/zw  séparer
[874]   a)formh/  occasion
[875]   a)fri/zw  il écume
[876]   a)fro/j  le fait écumer
[877]   a)frosu/nh  folie
[878]   a)/frwn  insensé(s)
[879]   a)fupno/w  s'endormit
[880]   a)/fwnoj  muet
[881]   )axa/z  Achaz
[882]   )axai/+a  Achaïe
[883]   )axai+ko/j  Achaïcus
[884]   a)xa/ristoj  ingrats
[885]   )axei/m  Achim
[886]   a)xeiropoi/htoj  non fait de main d'homme
[887]   a)xlu/j  obscurité
[888]   a)xrei=oj  inutile(s)
[889]   a)xreio/w  sont pervertis
[890]   a)/xrhstoj  inutile
[891]   a)/xri  jusqu'à
[892]   a)/xuron  paille
[893]   a)yeudh/j  qui ne ment point
[894]   a)/yinqoj  absinthe
[895]   a)/yuxoj  inanimés
[896]   ba/al  Baal
[897]   babulw/n  Babylone
[898]   baqmo/j  rang
[899]   ba/qoj  profond(e)
[900]   baqu/nw  creusé profondément
[901]   baqu/j  profond
[902]   ba/i+on  branches
[903]   balaa/m  Balaam
[904]   bala/k  Balak
[905]   bala/ntion  bourse(s)
[906]   ba/llw  jeter
[907]   bapti/zw  baptiser
[908]   ba/ptisma  baptême
[909]   baptismo/j  lavage
[910]   baptisth/j  Baptiste
[911]   ba/ptw  trempé
[912]   barabba=j  Barabbas
[913]   bara/k  Barak
[914]   baraxi/aj  Barachie
[915]   ba/rbaroj  barbare(s)
[916]   bare/w  appesantis
[917]   bare/wj  endurci
[918]   barqolomai=oj  Barthélemy
[919]   barihsou=j  Bar-Jésus
[920]   bariwna=j  Fils de Jonas
[921]   barna/baj  Barnabas
[922]   ba/roj  fardeau
[923]   barsaba=j  Barsabas
[924]   bartimai=oj  Bartimée
[925]   baru/nw  s'appesantir
[926]   baru/j  pesant
[927]   baru/timoj  de grand prix
[928]   basani/zw  tourmenter
[929]   basanismo/j  tourment
[930]   basanisth/j  bourreaux
[931]   ba/sanoj  tourment
[932]   basilei/a  royaume des cieux
[933]   basi/leion  les maisons des rois
[934]   basi/leioj  royal
[935]   basileu/j  roi
[936]   basileu/w  régner
[937]   basiliko/j  du roi
[938]   basi/lissa  reine
[939]   ba/sij  pieds
[940]   baskai/nw  fascinés
[941]   basta/zw  porter
[942]   ba/toj  buisson
[943]   ba/toj  mesures
[944]   ba/traxoj  grenouilles
[945]   battologe/w  par de vaines paroles
[946]   bde/lugma  abomination(s)
[947]   bdelukto/j  abominables
[948]   bdelu/ssw  abomination
[949]   be/baioj  ferme
[950]   bebaio/w  affermir
[951]   bebai/wsij  confirmation
[952]   be/bhloj  profane(s)
[953]   bebhlo/w  violer
[954]   beelzebou/l  Beelzébul
[955]   beli/al  Bélial
[956]   be/loj  traits
[957]   belti/on  mieux
[958]   beniami/n  Benjamin
[959]   berni/kh  Bérénice
[960]   be/roia  Bérée
[961]   beroiai=oj  de Bérée
[962]   bhqabara/  Béthanie
[963]   bhqani/a  Béthanie
[964]   bhqesda/  Béthesda
[965]   bhqle/em  Bethléhem
[966]   bhqsai+da/  Bethsaïda
[967]   bhqfagh/  Bethphagé
[968]   bh=ma  tribunal
[969]   bh/rulloj  béryl
[970]   bi/a  violence
[971]   bia/zw  user de violence
[972]   bi/aioj  impétueux
[973]   biasth/j  les violents
[974]   bibliari/dion  petit livre
[975]   bibli/on  livre
[976]   bi/bloj  livre(s)
[977]   bibrw/skw  mangé
[978]   biquni/a  Bithynie
[979]   bi/oj  vie
[980]   bio/w  vivre
[981]   bi/wsij  vie
[982]   biwtiko/j  les choses de cette vie
[983]   blabero/j  pernicieux
[984]   bla/ptw  faire mal
[985]   blasta/nw  pousser
[986]   bla/stoj  Blaste
[987]   blasfhme/w  blasphème(s)
[988]   blasfhmi/a  blasphème
[989]   bla/sfhmoj  blasphémateur
[990]   ble/mma  il voyait
[991]   ble/pw  regarder
[992]   blhte/oj  il faut mettre
[993]   boanhrge/j  Boanergès
[994]   boa/w  crier
[995]   boh/  les cris
[996]   boh/qeia  moyens de secours
[997]   bohqe/w  secours
[998]   bohqo/j  mon aide
[999]   bo/qunoj  fosse
[1000]   bolh/  un jet
[1001]   boli/zw  la sonde
[1003]   boo/z  Boaz
[1004]   bo/rboroj  bourbier
[1005]   bor)r(a=j  nord
[1006]   bo/skw  paître
[1007]   boso/r  Bosor
[1008]   bota/nh  une herbe
[1009]   bo/truj  les grappes
[1010]   bouleuth/j  conseiller
[1011]   bouleu/w  examiner
[1012]   boulh/  dessein
[1013]   bou/lhma  dessein
[1014]   bou/lomai  se proposer
[1015]   bouno/j  colline
[1016]   bou=j  boeuf(s)
[1017]   brabei=on  prix
[1018]   brabeu/w  régner
[1019]   bradu/nw  tarder
[1020]   braduploe/w  naviguer lentement
[1021]   bradu/j  lent
[1022]   bradu/thj  Non traduit
[1023]   braxi/wn  bras
[1024]   braxu/j  peu
[1025]   bre/foj  enfant
[1026]   bre/xw  pluie
[1027]   bronth/  tonnerre(s)
[1028]   broxh/  pluie
[1029]   bro/xoj  piège
[1030]   brugmo/j  grincements (de dents)
[1031]   bru/xw  grincer
[1032]   bru/w  jaillir
[1033]   brw=ma  aliment(s)
[1034]   brw/simoj  à manger
[1035]   brw=sij  nourriture
[1036]   buqi/zw  enfoncer
[1037]   buqo/j  abîme
[1038]   burseu/j  corroyeur
[1039]   bu/ssinoj  fin lin
[1040]   bu/ssoj  fin lin
[1041]   bwmo/j  autel
[1042]   gabbaqa/  Gabbatha
[1043]   gabrih/l  Gabriel
[1044]   ga/ggraina  gangrène
[1045]   ga/d  Gad
[1046]   gadarhno/j  Géraséniens
[1047]   ga/za  trésor
[1048]   ga/za  Gaza
[1049]   gazofula/kion  tronc
[1050]   ga/i+oj  Gaïus (de Corinthe)
[1051]   ga/la  lait
[1052]   gala/thj  Galates
[1053]   galati/a  Galatie
[1054]   galatiko/j  de Galatie
[1055]   galh/nh  calme
[1056]   galilai/a  Galilée
[1057]   galilai=oj  Galiléen(s)
[1058]   galli/wn  Gallion
[1059]   gamalih/l  Gamaliel
[1060]   game/w  se marier
[1061]   gami/skw  prendre mari
[1062]   ga/moj  noces
[1063]   ga/r  car
[1064]   gasth/r  enceinte(s)
[1065]   ge/  néanmoins
[1066]   gedew/n  Gédéon
[1067]   ge/enna  géhenne
[1068]   geqshmanh=  Gethsémané
[1069]   gei/twn  voisins
[1070]   gela/w  être dans la joie
[1071]   ge/lwj  le rire
[1072]   gemi/zw  remplir
[1073]   ge/mw  remplir
[1074]   genea/  génération
[1075]   genealoge/w  tirer son origine
[1076]   genealogi/a  généalogies
[1077]   gene/sia  anniversaire de naissance
[1078]   ge/nesij  généalogie
[1079]   geneth/  naissance
[1080]   genna/w  engendrer
[1081]   ge/nnhma  race(s)
[1082]   gennhsare/t  Génésareth
[1083]   ge/nnhsij  naissance
[1084]   gennhto/j  ceux qui sont nés
[1085]   ge/noj  espèce
[1086]   gergeshno/j  Gadaréniens
[1087]   gerousi/a  anciens
[1088]   ge/rwn  vieux
[1089]   geu/omai  goûter
[1090]   gewrge/w  cultivée
[1091]   gew/rgion  champ
[1092]   gewrgo/j  vignerons
[1093]   gh=  terre
[1094]   gh=raj  vieillesse
[1095]   ghra/skw  être vieux
[1096]   gi/nomai  être
[1097]   ginw/skw  connaître
[1098]   gleu=koj  vin doux
[1099]   gluku/j  eau douce
[1100]   glw=ssa  langue(s)
[1101]   glwsso/komon  bourse
[1102]   gnafeu/j  foulon
[1103]   gnh/sioj  légitime (enfant)
[1104]   gnhsi/wj  sincèrement
[1105]   gno/foj  la nuée
[1106]   gnw/mh  décider
[1107]   gnwri/zw  faire connaître
[1108]   gnw=sij  connaissance
[1109]   gnw/sthj  parfaitement
[1110]   gnwsto/j  connaissance
[1111]   goggu/zw  murmurer
[1112]   goggusmo/j  rumeur
[1113]   goggusth/j  gens qui murmurent
[1114]   go/hj  imposteur
[1115]   golgoqa=  Golgotha
[1116]   go/mor)r(a  Gomorrhe
[1117]   go/moj  cargaison
[1118]   goneu/j  parents
[1119]   go/nu  genou(x)
[1120]   gonupete/w  se jeter à genoux
[1121]   gra/mma  lettre
[1122]   grammateu/j  scribe
[1123]   grapto/j  est écrite
[1124]   grafh/  écritures
[1125]   gra/fw  écrit
[1126]   graw/dhj  absurdes
[1127]   grhgoreu/w  veiller
[1128]   gumna/zw  exercer
[1129]   gumnasi/a  exercice
[1130]   gumnhteu/w  la nudité
[1131]   gumno/j  nu(s)
[1132]   gumno/thj  nudité
[1133]   gunaika/rion  femmes d'un esprit faible
[1134]   gunaikei=oj  femmes
[1135]   gunh/  femmes
[1136]   gw/g  Gog
[1137]   gwni/a  coin
[1138]   dabi/d  David
[1140]   daimo/nion  démon(s)
[1141]   daimoniw/dhj  diabolique
[1142]   dai/mwn  démons
[1143]   da/knw  mordre
[1144]   da/kru  larme(s)
[1145]   dakru/w  pleurer
[1146]   daktu/lioj  anneau
[1147]   da/ktuloj  doigt(s)
[1148]   dalmanouqa/  Dalmanutha
[1149]   dalmati/a  Dalmatie
[1150]   dama/zw  dompter
[1151]   da/malij  vache
[1152]   da/marij  Damaris
[1153]   damaskhno/j  Damascéniens
[1154]   damasko/j  Damas
[1155]   danei/zw  prêter
[1156]   da/neion  dette
[1157]   daneisth/j  créancier
[1158]   danih/l  Daniel
[1159]   dapana/w  dépenser
[1160]   dapa/nh  la dépense
[1161]   de/  mais
[1162]   de/hsij  prière(s)
[1163]   dei=  devoir
[1164]   dei=gma  exemple
[1165]   deigmati/zw  en spectacle
[1166]   deiknu/w  montrer
[1167]   deili/a  timidité
[1168]   deilia/w  s'alarmer
[1169]   deilo/j  avoir peur
[1170]   dei=na  un tel
[1171]   deinw=j  beaucoup
[1172]   deipne/w  le souper
[1173]   dei=pnon  souper
[1174]   deisidaimone/steroj  extrêmement religieux
[1175]   deisidaimoni/a  religion
[1176]   de/ka  dix
[1177]   dekadu/o  douze
[1178]   dekape/nte  quinze
[1179]   deka/polij  Décapole
[1180]   dekate/ssarej  quatorze
[1181]   deka/th  dîme
[1182]   de/katoj  dixième
[1183]   dekato/w  lever la dîme
[1184]   dekto/j  grâce
[1185]   delea/zw  amorcer
[1186]   de/ndron  arbre
[1187]   deciola/boj  archers
[1188]   decio/j  droit
[1189]   de/omai  prier
[1190]   derbai=oj  de Derbe
[1191]   de/rbh  Derbe
[1192]   de/rma  peau
[1193]   derma/tinoj  de cuir
[1194]   de/rw  battre
[1195]   desmeu/w  lier
[1196]   desme/w  lié
[1197]   de/smh  gerbes
[1198]   de/smioj  prisonnier(s)
[1199]   desmo/n  liens
[1200]   desmofu/lac  geôlier
[1201]   desmwth/rion  prison
[1202]   desmw/thj  prisonnier
[1203]   despo/thj  Seigneur
[1204]   deu=ro  viens
[1205]   deu=te  venez
[1206]   deuterai=oj  en deux jours
[1207]   deutero/prwtoj  second-premier
[1208]   deu/teroj  second
[1209]   de/xomai  recevoir
[1210]   de/w  lier
[1211]   dh/  aussi
[1212]   dh=loj  évident
[1213]   dhlo/w  apprendre
[1214]   dhma=j  Démas
[1215]   dhmhgore/w  haranguer
[1216]   dhmh/trioj  Démétrius
[1217]   dhmiourgo/j  constructeur
[1218]   dh=moj  peuple
[1219]   dhmo/sioj  public
[1220]   dhna/rion  denier
[1221]   dh/pote  quelle (que fut)
[1222]   dh/pou  assurément
[1223]   dia/  par
[1224]   diabai/nw  passer
[1225]   diaba/llw  dénoncer
[1226]   diabebaio/omai  affirmer
[1227]   diable/pw  tu verras
[1229]   diagge/llw  annoncer
[1230]   diagi/nomai  passé
[1231]   diaginw/skw  examiner
[1232]   diagnwri/zw  raconter
[1233]   dia/gnwsij  connaissance
[1234]   diagoggu/zw  murmurer
[1235]   diagrhgore/w  être tenu éveillé
[1236]   dia/gw  mener (une vie)
[1237]   diade/xomai  ayant reçu
[1238]   dia/dhma  diadèmes
[1239]   diadi/dwmi  distribuer
[1240]   dia/doxoj  eut pour successeur
[1241]   diazw/nnumi  être ceint
[1242]   diaqh/kh  alliance(s)
[1243]   diai/resij  diversité
[1244]   diaire/w  partager
[1245]   diakaqari/zw  il nettoiera
[1246]   diakatele/gxomai  réfuter
[1247]   diakone/w  servir
[1248]   diakoni/a  ministère
[1249]   dia/konoj  ministre(s)
[1250]   diako/sioi  deux cent(s)
[1251]   diakou/omai  entendre
[1252]   diakri/nw  discerner
[1253]   dia/krisij  discernement
[1254]   diakwlu/w  s'opposer
[1255]   dialale/w  s'entretenir
[1256]   diale/gomai  discuter
[1257]   dialei/pw  cesser
[1258]   dia/lektoj  langue
[1259]   dialla/ssw  réconcilier
[1260]   dialogi/zomai  raisonner
[1261]   dialogismo/j  pensée(s)
[1262]   dialu/w  mis en déroute
[1263]   diamartu/romai  attester
[1264]   diama/xomai  un vif débat
[1265]   diame/nw  rester
[1266]   diameri/zw  partager
[1267]   diamerismo/j  division
[1268]   diane/mw  se répandre
[1269]   dianeu/w  faire des signes
[1270]   diano/hma  pensées
[1271]   dia/noia  pensée
[1272]   dianoi/gw  ouvrir
[1273]   dianuktereu/w  passer toute la nuit
[1274]   dianu/w  achevant
[1275]   diapanto/j  sans cesse
[1276]   diapera/w  traverser
[1277]   diaple/w  avoir traversé
[1278]   diapone/w  mécontent
[1279]   diaporeu/omai  traverser
[1280]   diapore/w  ne savoir que penser
[1281]   diapragmateu/omai  faire valoir
[1282]   diapri/w  furieux
[1283]   diarpa/zw  piller
[1284]   diar)r(h/ssw  déchirer
[1285]   diasafe/w  raconter
[1286]   diasei/w  extorsion
[1287]   diaskorpi/zw  vanner
[1288]   diaspa/w  rompre
[1289]   diaspei/rw  se disperser
[1290]   diaspora/  dispersé
[1291]   diaste/llomai  recommander
[1292]   dia/sthma  plus tard
[1293]   diastolh/  différence
[1294]   diastre/fw  perverse
[1295]   diasw/zw  guérir
[1296]   diatagh/  commandement
[1297]   dia/tagma  ordre
[1298]   diatara/ssw  troublée
[1299]   diata/ssw  instructions
[1300]   diatele/w  persister
[1301]   diathre/w  garder
[1302]   diati/  pourquoi
[1303]   diati/qemai  faire
[1304]   diatri/bw  demeurer
[1305]   diatrofh/  nourriture
[1306]   diauga/zw  paraître (le jour)
[1307]   diafanh/j  transparent
[1308]   diafe/rw  valoir
[1309]   diafeu/gw  s'échapper
[1310]   diafhmi/zw  répandre
[1311]   diafqei/rw  détruire
[1312]   diafqora/  corruption
[1313]   dia/foroj  plus excellent
[1314]   diafula/ssw  garder
[1315]   diaxeiri/zomai  avoir tué
[1316]   diaxwri/zomai  se séparer
[1317]   didaktiko/j  propre à enseigner
[1318]   didakto/j  être enseigné
[1319]   didaskali/a  doctrine
[1320]   dida/skaloj  Maître (Jésus)
[1321]   dida/skw  enseigner
[1322]   didaxh/  doctrine
[1323]   di/draxmon  deux drachmes
[1324]   di/dumoj  Didyme
[1325]   di/dwmi  donner
[1326]   diegei/rw  réveiller
[1327]   die/codoj  carrefours
[1328]   diermhneuth/j  interprète
[1329]   diermhneu/w  interpréter
[1330]   die/rxomai  passer
[1331]   dierwta/w  s'informer
[1332]   dieth/j  deux ans
[1333]   dieti/a  deux ans
[1334]   dihge/omai  raconter
[1335]   dih/gesij  récit
[1336]   dihnekh/j  perpétuité
[1337]   diqa/lassoj  une langue de terre
[1338]   dii+kne/omai  pénétrante
[1339]   dii/+sthmi  plus tard
[1340]   dii+sxuri/zomai  insister
[1341]   dikaiokrisi/a  juste jugement
[1342]   di/kaioj  juste(s)
[1343]   dikaiosu/nh  justice
[1344]   dikaio/w  justifier
[1345]   dikai/wma  justice
[1346]   dikai/wj  justement
[1347]   dikai/wsij  justification
[1348]   dikasth/j  juge
[1349]   di/kh  condamnation
[1350]   di/ktuon  filet(s)
[1351]   di/logoj  duplicité
[1352]   dio/  c'est pourquoi
[1353]   diodeu/w  aller
[1354]   dionu/sioj  Denys
[1355]   dio/per  c'est pourquoi
[1356]   diopeth/j  simulacre tombé du ciel
[1357]   dio/rqwsij  réformation
[1358]   dioru/ssw  percer
[1359]   dio/skouroi  Dioscures
[1360]   dio/ti  car
[1361]   diotre/fhj  Diotrèphe
[1362]   diplou=j  double
[1363]   diplo/w  rendre (au double)
[1364]   di/j  deux fois
[1365]   dista/zw  douter
[1366]   di/stomoj  à deux tranchants
[1367]   disxi/lioi  deux mille
[1368]   diu+li/zw  couler
[1369]   dixa/zw  mettre la division
[1370]   dixostasi/a  division
[1371]   dixotome/w  mettre en pièces
[1372]   diya/w  la soif
[1373]   di/yoj  la soif
[1374]   di/yuxoj  irrésolu
[1375]   diwgmo/j  persécution(s)
[1376]   diw/kthj  persécuteur
[1377]   diw/kw  persécuter
[1378]   do/gma  un édit
[1379]   dogmati/zw  imposer des préceptes
[1380]   doke/w  prétendre
[1381]   dokima/zw  discerner
[1382]   dokimh/  victoire
[1383]   doki/mion  épreuve
[1384]   do/kimoj  approuvé
[1385]   doko/j  poutre
[1386]   do/lioj  trompeurs
[1387]   dolio/w  pour tromper
[1388]   do/loj  ruse
[1389]   dolo/w  altérer
[1390]   do/ma  choses
[1391]   do/ca  gloire
[1392]   doca/zw  glorifier
[1393]   dorka/j  Dorcas
[1394]   do/sij  donner
[1395]   do/thj  celui qui donne
[1396]   doulagwge/w  tenir assujetti
[1397]   doulei/a  servitude
[1398]   douleu/w  servir
[1399]   dou/lh  servante
[1400]   dou=lon  esclaves
[1401]   dou=loj  serviteur(s)
[1402]   doulo/w  servitude
[1403]   doxh/  festin
[1404]   dra/kwn  dragon
[1405]   dra/ssomai  prendre
[1406]   draxmh/  drachme
[1407]   dre/panon  faucille
[1408]   dro/moj  course
[1409]   drou/silla  Drusille
[1410]   du/namai  pouvoir
[1411]   du/namij  puissance
[1412]   dunamo/w  fortifiés
[1413]   duna/sthj  puissants
[1414]   dunate/w  être puissant
[1415]   dunato/j  possible
[1416]   du/nw  le coucher
[1417]   du/o  deux
[1419]   dusba/staktoj  difficiles à porter
[1420]   dusente/ria  dysenterie
[1421]   dusermh/neutoj  choses difficiles
[1422]   du/skoloj  difficile
[1423]   dusko/lwj  difficilement
[1424]   dusmh/  occident
[1425]   dusno/htoj  difficile à comprendre
[1426]   dusfhmi/a  mauvaise réputation
[1427]   dw/deka  douze
[1428]   dwde/katoj  douzième
[1429]   dwdeka/fulon  douze tribus
[1430]   dw=ma  toit(s)
[1431]   dwrea/  le don
[1432]   dwrea/n  gratuitement
[1433]   dwre/omai  donner
[1434]   dw/rhma  don
[1436]   e)/a  ah
[1437]   e)a/n  se
[1438]   e(autou=  lui-même
[1439]   e)a/w  laisser
[1440]   e(bdomh/konta  soixante-dix
[1441]   e(bdomhkonta/kij  septante fois
[1442]   e(/bdomoj  septième
[1443]   )ebe/r  Éber
[1445]   (ebrai=oj  Hébreu(x)
[1447]   (ebrai+sti/  en Hébreu
[1448]   e)ggi/zw  proche
[1449]   e)ggra/fw  écrite
[1450]   e)/gguoj  le garant
[1451]   e)ggu/j  proche
[1452]   e)ggu/teron  plus près
[1453]   e)gei/rw  lève-toi
[1454]   e)/gersij  résurrection
[1455]   e)gka/qetoj  des gens
[1456]   e)gkai/nia  fête de la dédicace
[1457]   e)gkaini/zw  inauguré
[1458]   e)gkale/w  accuser
[1459]   e)gkatalei/pw  abandonner
[1460]   e)gkatoike/w  qui habitait au milieu
[1461]   e)gkentri/zw  enter
[1462]   e)/gklhma  crime
[1463]   e)gkombo/omai  revêtez-vous
[1464]   e)gkoph/  obstacle
[1465]   e)gko/ptw  empêcher
[1466]   e)gkra/teia  tempérance
[1467]   e)gkrateu/omai  continence
[1468]   e)gkrath/j  tempérant
[1469]   e)gkri/nw  se comparant à
[1470]   e)gkru/ptw  mis dans
[1471]   e)/gkuoj  enceinte
[1472]   e)gxri/w  oindre
[1474]   e)dafi/zw  détruire
[1475]   e)/dafoj  terre
[1476]   e(drai=oj  ferme
[1477]   e(drai/wma  l'appui
[1478]   )ezeki/aj  Ézéchias
[1479]   e)qeloqrhskei/a  culte volontaire
[1480]   e)qi/zw  ordonnait (la loi)
[1481]   e)qna/rxhj  gouverneur
[1482]   e)qniko/j  les païens
[1483]   e)qnikw=j  à la manière des païens
[1484]   e)/qnoj  nation(s)
[1485]   e)/qoj  coutume(s)
[1486]   e)/qw  coutume
[1487]   ei)  si
[1488]   ei)=  tu es
[1489]   ei)/ge  si toutefois
[1490]   ei  autrement
[1491]   ei)=doj  forme
[1493]   ei)dwlei=on  un temple d'idoles
[1495]   ei)dwlolatrei/a  idolâtrie(s)
[1496]   ei)dwlola/trhj  idolâtre(s)
[1497]   ei)/dwlon  idole(s)
[1498]   ei)/hn  ce que peut être
[1499]   ei  quand
[1500]   ei)kh=  en vain
[1501]   ei)/kosi  vingt
[1502]   ei)\kw  cédâmes
[1503]   ei)\kw  est semblable
[1504]   ei)kw/n  effigie
[1505]   ei)likri/neia  pureté
[1506]   ei)likrinh/j  purs
[1507]   ei(li/ssw  qu'on roule
[1508]   ei  que
[1509]   ei  à moins que
[1510]   ei)mi/  je suis
[1511]   ei)=nai  être
[1512]   ei)  du moins
[1513]   ei)  tâcher
[1514]   ei)rhneu/w  soyez en paix
[1515]   ei)rh/nh  paix
[1516]   ei)rhniko/j  paisible
[1517]   ei)rhnopoie/w  en faisant la paix
[1518]   ei)rhnopoio/j  qui procurent la paix
[1519]   ei)j  en
[1520]   ei(=j  un
[1521]   ei)sa/gw  apporter
[1522]   ei)sakou/w  exaucer
[1523]   ei)sde/xomai  accueillerai
[1524]   ei)/seimi  entrer
[1525]   ei)se/rxomai  entrer
[1527]   ei(=  un à un
[1528]   ei)skale/w  faire entrer
[1529]   ei)/sodoj  venue
[1530]   ei)sphda/w  se précipiter
[1531]   ei)sporeu/omai  entrer
[1532]   ei)stre/xw  courut
[1533]   ei)sfe/rw  induire
[1534]   ei)=ta  et
[1535]   ei)/te  ou
[1536]   ei)  si quelqu'un
[1537]   e)k  de
[1538]   e(/kastoj  chacun
[1539]   e(ka/stote  toujours
[1540]   e(kato/n  cent
[1541]   e(katontaeth/j  cent ans
[1542]   e(katontaplasi/wn  centuple
[1543]   e(katonta/rxhj  centenier
[1544]   e)kba/llw  ôter
[1545]   e)/kbasij  moyen d'en sortir
[1546]   e)kbolh/  on jeta la cargaison à la mer
[1547]   e)kgami/zw  prendre un mari
[1548]   e)kgami/skw  maris
[1549]   e)/kgonon  petits-enfants
[1550]   e)kdapana/w  dépenserai
[1551]   e)kde/xomai  attendre
[1552]   e)/kdhloj  manifeste
[1553]   e)kdhme/w  loin
[1554]   e)kdi/dwmi  afferma
[1555]   e)kdihge/omai  racontait
[1556]   e)kdike/w  justice
[1557]   e)kdi/khsij  justice
[1558]   e)/kdikoj  exercer la vengeance
[1559]   e)kdiw/kw  persécuteront
[1560]   e)/kdotoj  livré
[1561]   e)kdoxh/  attente
[1562]   e)kdu/w  ôtèrent
[1563]   e)kei=  
[1564]   e)kei=qen  
[1565]   e)kei=noj  ce
[1566]   e)kei=se  
[1567]   e)kzhte/w  demander compte
[1568]   e)kqambe/w  être surpris
[1569]   e)/kqamboj  étonné
[1570]   e)/kqetoj  exposer
[1571]   e)kkaqai/rw  faire disparaître
[1572]   e)kkai/w  enflammés
[1573]   e)kkake/w  se relâcher
[1574]   e)kkente/w  percé
[1575]   e)kkla/w  retranchées
[1576]   e)kklei/w  exclu
[1578]   e)kkli/nw  égarés
[1579]   e)kkolumba/w  à la nage
[1580]   e)kkomi/zw  portait en terre
[1581]   e)kko/ptw  coupé
[1582]   e)kkre/mamai  avec admiration
[1583]   e)klale/w  parler
[1584]   e)kla/mpw  resplendiront
[1585]   e)klanqa/nomai  oublié
[1586]   e)kle/gomai  choisir
[1587]   e)klei/pw  manquer
[1588]   e)klekto/j  élu
[1589]   e)klogh/  choisi
[1590]   e)klu/w  languissante
[1591]   e)kma/ssw  essuyer
[1592]   e)kmukthri/zw  se moquaient
[1593]   e)kneu/w  avait disparu
[1594]   e)knh/fw  revenez à vous-mêmes
[1595]   e(kou/sion  volontaire
[1596]   e(kousi/wj  volontairement
[1597]   e)/kpalai  depuis longtemps
[1598]   e)kpeira/zw  tenter
[1599]   e)kpe/mpw  envoyer
[1600]   e)kpeta/nnumi  j'ai tendu
[1601]   e)kpi/ptw  tomber
[1602]   e)kple/w  s'embarquer
[1603]   e)kplhro/w  accomplie
[1604]   e)kplh/rwsij  accomplie
[1605]   e)kplh/ssw  être frappé
[1606]   e)kpne/w  expirer
[1607]   e)kporeu/omai  se rendre
[1608]   e)kporneu/w  se livrer à l'impudicité
[1609]   e)kptu/w  dégoût
[1610]   e)krizo/w  déraciner
[1611]   e)/kstasij  étonnement
[1612]   e)kstre/fw  perverti
[1613]   e)ktara/ssw  troublent
[1614]   e)ktei/nw  étendre
[1615]   e)ktele/w  achever
[1616]   e)kte/neia  continuellement +
[1617]   e)ktene/steron  plus instamment
[1618]   e)ktenh/j  ne cessait
[1619]   e)ktenw=j  ardemment
[1620]   e)kti/qhmi  exposer
[1621]   e)ktina/ssw  secouer
[1622]   e)kto/j  extérieur
[1623]   e(/ktoj  sixième
[1624]   e)ktre/pw  égaré
[1625]   e)ktre/fw  nourrir
[1626]   e)/ktrwma  avorton
[1627]   e)kfe/rw  apporter
[1628]   e)kfeu/gw  échapper
[1629]   e)kfobe/w  intimider
[1630]   e)/kfoboj  effroi
[1631]   e)kfu/w  poussent
[1632]   e)kxe/w  se répandre
[1633]   e)kxwre/w  en sortent
[1634]   e)kyu/xw  expira
[1635]   e(kw/n  de son gré
[1636]   e)lai/a  olives
[1637]   e)/laion  huile
[1638]   e)laiw/n  des Oliviers
[1639]   )elami/thj  Élamites
[1640]   e)la/sswn  le moins bon
[1641]   e)lattone/w  manquait
[1642]   e)latto/w  diminue
[1643]   e)lau/nw  ramer
[1644]   e)lafri/a  légèreté
[1645]   e)lafro/j  léger
[1646]   e)la/xistoj  moindre
[1647]   e)laxisto/teroj  le moindre
[1648]   )elea/zar  Éléazar
[1649]   e)/legcij  repris
[1650]   e)/legxoj  convaincre
[1651]   e)le/gxw  reprendre
[1652]   e)leeino/j  malheureux
[1653]   e)lee/w  faire miséricorde
[1654]   e)lehmosu/nh  aumône
[1655]   e)leh/mwn  miséricordieux
[1656]   e)/leoj  miséricorde
[1657]   e)leuqeri/a  liberté
[1658]   e)leu/qeroj  libre
[1659]   e)leuqero/w  affranchir
[1660]   e)/leusij  venue
[1661]   e)lefa/ntinoj  ivoire
[1662]   )eliakei/m  Éliakim
[1663]   )elie/zer  Éliézer
[1664]   )eliou/d  Éliud
[1665]   )elisa/bet  Élisabeth
[1666]   )elissai=oj  Elisée
[1667]   e(li/ssw  rouleras
[1668]   e(/lkoj  ulcère
[1669]   e(lko/w  couvert d'ulcères
[1670]   e(lku/w  attirer
[1671]   (ella/j  Grèce
[1672]   (/ellhn  Grec
[1673]   (ellhniko/j  Grec
[1674]   (ellhni/j  Grecque
[1675]   (ellhnisth/j  Hellénistes
[1676]   (ellhnisti/  Grec
[1677]   e)lloge/w  imputer
[1678]   )elmwda/m  Elmadam
[1679]   e)lpi/zw  espérer
[1680]   e)lpi/j  espérance
[1681]   )elu/maj  Élymas
[1682]   e)loi/+  Éloï
[1683]   e)mautou=  mes
[1684]   e)mbai/nw  monter
[1685]   e)mba/llw  jeter
[1686]   e)mba/ptw  mettre
[1687]   e)mbateu/w  s'abandonne
[1688]   e)mbiba/zw  faire monter
[1689]   e)mble/pw  regarder
[1690]   e)mbrima/omai  recommandation sévère
[1691]   e)me/  moi
[1692]   e)me/w  vomirai
[1693]   e)mmai/nomai  fureur contre
[1694]   )emmanouh/l  Emmanuel
[1695]   )emmaou=j  Emmaüs
[1696]   e)mme/nw  persévérer
[1697]   )emmo/r  Hémor
[1698]   e)moi/  moi
[1699]   e)mo/j  mon
[1700]   e)mou=  moi
[1701]   e)mpaigmo/j  moqueries
[1702]   e)mpai/zw  être joué
[1703]   e)mpai/kthj  moqueurs
[1704]   e)mperipate/w  je marcherai
[1705]   e)mpi/plhmi  rassasié
[1706]   e)mpi/ptw  tomber
[1707]   e)mple/kw  s'embarrasser
[1708]   e)mplokh/  tressés
[1709]   e)mpne/w  respirant
[1710]   e)mporeu/omai  trafiquer
[1711]   e)mpori/a  trafic
[1712]   e)mpo/rion  trafic
[1713]   e)/mporoj  marchands
[1714]   e)mprh/qw  brûla
[1715]   e)/mprosqen  devant
[1716]   e)mptu/w  cracher
[1717]   e)mfanh/j  apparaître
[1718]   e)mfani/zw  apparaître
[1719]   e)/mfoboj  frayeur
[1720]   e)mfusa/w  il souffla sur
[1721]   e)/mfutoj  planté en vous
[1722]   e)n  à
[1723]   e)nagkali/zomai  prendre dans ses bras
[1724]   e)na/lioj  animaux marins
[1725]   e)/nanti  devant
[1726]   e)nanti/on  devant
[1728]   e)na/rxomai  avoir commencé
[1729]   e)ndeh/j  indigent
[1730]   e)/ndeigma  preuve
[1731]   e)ndei/knumi  montrer
[1732]   e)/ndeicij  montrer
[1733]   e(/ndeka  onze
[1734]   e(nde/katoj  onzième
[1735]   e)nde/xetai  il convient
[1736]   e)ndhme/w  demeurer
[1737]   e)ndidu/skw  porter
[1738]   e)/ndikoj  juste
[1739]   e)ndo/mhsij  construite
[1740]   e)ndoca/zw  glorifié
[1741]   e)/ndocoj  glorieuse
[1742]   e)/nduma  vêtement
[1743]   e)ndunamo/w  se fortifier
[1744]   e)ndu/nw  s'introduisent
[1745]   e)/ndusij  revêt
[1746]   e)ndu/w  être vêtu
[1747]   e)ne/dra  guet-apens
[1748]   e)nedreu/w  tendre un piège
[1749]   e)/nedron  guet-apens
[1750]   e)neile/w  l'enveloppa
[1751]   e)/neimi  ce qui est dedans
[1752]   e(/neka  pour
[1753]   e)ne/rgeia  efficacité
[1754]   e)nerge/w  faire
[1755]   e)ne/rghma  opération
[1756]   e)nergh/j  efficace
[1757]   e)neuloge/w  bénie
[1758]   e)ne/xw  être irrité
[1759]   e)nqa/de  ici
[1760]   e)nqume/omai  penser
[1761]   e)nqu/mhsij  pensées
[1762]   e)/ni  il (n') y a
[1763]   e)niauto/j  année
[1764]   e)ni/sthmi  choses présentes
[1765]   e)nisxu/w  fortifier
[1766]   e)/nnatoj  neuvième
[1767]   e)nne/a  neuf
[1768]   e)nnenhkontaenne/a  quatre-vingt-dix-neuf
[1769]   e)nneo/j  stupéfaits
[1770]   e)nneu/w  firent des signes
[1771]   e)/nnoia  pensée
[1772]   e)/nnomoj  légale
[1773]   e)/nnuxon  très sombre
[1774]   e)noike/w  habiter en
[1775]   e(no/thj  en
[1776]   e)noxle/w  trouble
[1777]   e)/noxoj  mériter
[1778]   e)/ntalma  commandements
[1779]   e)ntafia/zw  sépulture
[1780]   e)ntafiasmo/j  sépulture
[1781]   e)nte/llomai  donner des ordres
[1782]   e)nteu=qen  d'ici
[1783]   e)/nteucij  requêtes
[1784]   e)/ntimoj  très attaché
[1785]   e)ntolh/  commandement
[1786]   e)nto/pioj  ceux de l'endroit
[1787]   e)nto/j  l'intérieur
[1788]   e)ntre/pw  respect
[1789]   e)ntre/fw  nourri
[1790]   e)/ntromoj  tout tremblant
[1791]   e)ntroph/  honte
[1792]   e)ntrufa/w  se délectent
[1793]   e)ntugxa/nw  s'adresser
[1794]   e)ntuli/ssw  s'enveloppa
[1795]   e)ntupo/w  gravé
[1796]   e)nubri/zw  aura outragé
[1797]   e)nupnia/zomai  songes
[1798]   e)nu/pnion  auront (?)
[1799]   e)nw/pion  devant
[1800]   )enw/j  Énos
[1801]   e)nwti/zomai  prêter l'oreille
[1802]   )enw/x  Énoch
[1803]   e(/c  six
[1804]   e)cagge/llw  annonciez
[1805]   e)cagora/zw  racheter
[1806]   e)ca/gw  conduire
[1807]   e)caire/w  arracher
[1808]   e)cai/rw  ôter
[1809]   e)caite/omai  vous a réclamés
[1810]   e)cai/fnhj  soudaine
[1811]   e)cakolouqe/w  en suivant
[1812]   e(cako/sioi  six cent
[1813]   e)calei/fw  effacer
[1814]   e)ca/llomai  saut
[1815]   e)cana/stasij  résurrection
[1816]   e)canate/llw  elle leva
[1817]   e)cani/sthmi  susciter
[1818]   e)capata/w  séduire
[1819]   e)ca/pina  aussitôt
[1820]   e)capore/omai  désespoir
[1821]   e)caposte/llw  renvoyer
[1822]   e)carti/zw  au terme
[1823]   e)castra/ptw  éclatante
[1824]   e)cauth=j  à l'instant
[1825]   e)cegei/rw  susciter
[1826]   e)/ceimi  sortir
[1827]   e)cele/gxw  faire rendre compte
[1828]   e)ce/lkw  être attiré
[1829]   e)ce/rama  vomi
[1830]   e)cereuna/w  investigations
[1831]   e)ce/rxomai  sortir
[1832]   e)/cesti  permis
[1833]   e)ceta/zw  informations
[1834]   e)chge/omai  raconter
[1835]   e(ch/konta  soixante
[1836]   e(ch=j  le jour suivant
[1837]   e)chxe/omai  retenti
[1838]   e(/cij  usage
[1839]   e)ci/sthmi  être étonné
[1840]   e)cisxu/w  puissiez
[1841]   e)/codoj  départ
[1842]   e)coloqreu/w  exterminé
[1843]   e)comologe/w  confesser
[1844]   e)corki/zw  adjure
[1845]   e)corkisth/j  exorcistes
[1846]   e)coru/ssw  ouverture
[1847]   e)coudeno/w  être méprisé
[1848]   e)couqene/w  ne faire aucun cas
[1849]   e)cousi/a  autorité
[1850]   e)cousia/zw  dominer
[1851]   e)coxh/  principaux
[1852]   e)cupni/zw  réveiller
[1853]   e)/cupnoj  se réveilla
[1854]   e)/cw  dehors
[1855]   e)/cwqen  au dehors
[1856]   e)cwqe/w  chasser
[1857]   e)cw/teroj  du dehors
[1858]   e(orta/zw  célébrons la fête
[1859]   e(orth/  fête
[1860]   e)paggeli/a  promesse
[1861]   e)pagge/llw  promettre
[1862]   e)pa/ggelma  promesse
[1863]   e)pa/gw  faire retomber
[1864]   e)pagwni/zomai  combattre
[1865]   e)paqroi/zw  s'amassait en foule
[1866]   )epai/netoj  Épaïnète
[1867]   e)paine/w  louer
[1868]   e)/painoj  louange
[1869]   e)pai/rw  élever
[1870]   e)paisxu/nomai  voir honte
[1871]   e)paite/w  mendier
[1872]   e)pakolouqe/w  accompagner
[1873]   e)pakou/w  exaucé
[1874]   e)pakroa/omai  entendaient
[1875]   e)pa/n  quand
[1876]   e)pa/nagkej  nécessaire
[1877]   e)pana/gw  retourner
[1878]   e)panamimnh/skw  souvenirs
[1879]   e)panapau/omai  reposer
[1880]   e)pane/rxomai  retour
[1881]   e)pani/stamai  se soulèveront
[1882]   e)pano/rqwsij  corriger
[1883]   e)pa/nw  au-dessus
[1884]   e)parke/w  assister
[1885]   e)parxi/a  province
[1886]   e)/paulij  demeure
[1887]   e)pau/rion  lendemain
[1888]   e)pautofw/rw|  en flagrant délit
[1889]   )epafra=j  Épaphras
[1890]   e)pafri/zw  rejetant l'écume
[1891]   )epafro/ditoj  Épaphrodite
[1892]   e)pegei/rw  provoquèrent
[1893]   e)pei/  parce que
[1894]   e)peidh/  parce que
[1895]   e)peidh/per  Non traduit
[1896]   e)pei=don  jeter les yeux
[1897]   e)pei/per  puisqu'il y a
[1898]   e)peisagwgh/  introduction
[1899]   e)/peita  et
[1900]   e)pe/keina  au delà
[1901]   e)pektei/nomai  me portant vers
[1902]   e)pendu/omai  revêtir
[1903]   e)pendu/thj  vêtement
[1904]   e)pe/rxomai  venir
[1905]   e)perwta/w  demander
[1906]   e)perw/thma  engagement
[1907]   e)pe/xw  voir
[1908]   e)phrea/zw  maltraiter
[1909]   e)pi/  sur
[1910]   e)pibai/nw  monter
[1911]   e)piba/llw  mettre
[1912]   e)pibare/w  exagérer
[1913]   e)pibiba/zw  mettre
[1914]   e)pible/pw  jeter les yeux
[1915]   e)pi/blhma  pièce
[1916]   e)piboa/w  s'écriant
[1917]   e)piboulh/  embûches
[1918]   e)pigambreu/w  épousera
[1919]   e)pi/geioj  terrestre
[1920]   e)pigi/nomai  s'étant levé
[1921]   e)piginw/skw  connaître
[1922]   e)pi/gnwsij  connaissance
[1923]   e)pigrafh/  inscription
[1924]   e)pigra/fw  écrire
[1925]   e)pidei/knumi  faire voir
[1926]   e)pide/xomai  reçoit
[1927]   e)pidhme/w  venir
[1928]   e)pidiata/ssomai  n'y ajoute
[1929]   e)pidi/dwmi  donner
[1930]   e)pidiorqo/w  mettre en ordre
[1931]   e)pidu/w  se couche
[1932]   e)piei/keia  bonté
[1933]   e)pieikh/j  douceur
[1934]   e)pizhte/w  chercher
[1935]   e)piqana/tioj  condamnés à mort
[1936]   e)pi/qesij  imposition
[1937]   e)piqume/w  convoiter
[1938]   e)piqumhth/j  désirs
[1939]   e)piqumi/a  convoitise
[1940]   e)pikaqi/zw  faire asseoir
[1941]   e)pikale/omai  surnommer
[1942]   e)pika/luma  un voile
[1943]   e)pikalu/ptw  couverts
[1944]   e)pikata/ratoj  maudit
[1945]   e)pi/keimai  se presser
[1946]   )epikou/reioj  Épicuriens
[1947]   e)pikouri/a  secours
[1948]   e)pikri/nw  prononça
[1949]   e)pilamba/nomai  saisir
[1950]   e)pilanqa/nomai  oublier
[1951]   e)pile/gomai  s'appeler
[1952]   e)pilei/pw  manquerait
[1953]   e)pilhsmonh/  oublieux
[1954]   e)pi/loipoj  reste
[1955]   e)pi/lusij  interprétation
[1956]   e)pilu/w  expliquer
[1957]   e)pimarture/w  attester
[1958]   e)pime/leia  recevoir les soins
[1959]   e)pimele/omai  prendre soin
[1960]   e)pimelw=j  avec soin
[1961]   e)pime/nw  continuer
[1962]   e)pineu/w  consentit
[1963]   e)pi/noia  pensée
[1964]   e)piorke/w  se parjurer
[1965]   e)pi/orkoj  les parjures
[1966]   e)piou=sa  lendemain
[1967]   e)piou/sioj  quotidien
[1968]   e)pipi/ptw  se jeter sur
[1969]   e)piplh/ssw  réprimande
[1970]   e)pipni/gw  l'étouffèrent
[1971]   e)pipoqe/w  désirer
[1972]   e)pipo/qhsij  ardent désir
[1973]   e)pipo/qhtoj  très chers
[1974]   e)pipoqi/a  le désir
[1975]   e)piporeu/omai  étant venus
[1976]   e)pir)r(a/ptw  coud
[1977]   e)pir)r(i/ptw  jeter
[1978]   e)pi/shmoj  fameux
[1979]   e)pisitismo/j  vivres
[1980]   e)piske/ptomai  avoir visité
[1981]   e)piskhno/w  repose
[1982]   e)piskia/zw  couvrir de son ombre
[1983]   e)piskope/w  veiller
[1984]   e)piskoph/  visiter
[1985]   e)pi/skopoj  évêque
[1986]   e)pispa/omai  demeurer circoncis
[1987]   e)pi/stamai  comprendre
[1988]   e)pista/thj  Maître
[1989]   e)piste/llw  écrire
[1990]   e)pisth/mwn  intelligent
[1991]   e)pisthri/zw  fortifier
[1992]   e)pistolh/  lettre(s)
[1993]   e)pistomi/zw  fermer la bouche
[1994]   e)pistre/fw  se retourner
[1995]   e)pistrofh/  conversion
[1996]   e)pisuna/gw  rassembler
[1997]   e)pisunagwgh/  réunion
[1998]   e)pisuntre/xw  accourir
[1999]   e)pisu/stasij  être assiégé
[2000]   e)pisfalh/j  dangereuse
[2001]   e)pisxu/w  insistèrent
[2002]   e)piswreu/w  donneront
[2003]   e)pitagh/  ordre
[2004]   e)pita/ssw  commander
[2005]   e)pitele/w  faire
[2006]   e)pith/deioj  ce qui est nécessaire
[2007]   e)piti/qhmi  imposer
[2008]   e)pitima/w  menacer
[2009]   e)pitimi/a  châtiment
[2010]   e)pitre/pw  permettre
[2011]   e)pitroph/  permission
[2012]   e)pi/tropoj  intendant
[2013]   e)pitugxa/nw  obtenir
[2014]   e)pifai/nw  éclairer
[2015]   e)pifa/neia  éclat
[2016]   e)pifanh/j  glorieux
[2017]   e)pifau/w  éclairera
[2018]   e)pife/rw  appliquer
[2019]   e)pifwne/w  crier
[2020]   e)pifw/skw  à l'aube
[2021]   e)pixeire/w  entreprendre
[2022]   e)pixe/w  en y versant
[2023]   e)pixorhge/w  fournir
[2024]   e)pixorhgi/a  assistance
[2025]   e)pixri/w  appliquer
[2026]   e)poikodome/w  édifier
[2027]   e)poke/llw  firent échouer
[2028]   e)ponoma/zw  donner le nom
[2029]   e)popteu/w  remarquer
[2030]   e)po/pthj  voir de ses propres yeux
[2031]   e)/poj  dire
[2032]   e)poura/nioj  céleste(s)
[2033]   e(pta/  sept
[2034]   e(pta/kij  sept fois
[2035]   e(ptakisxi/lioi  sept mille
[2036]   e)/pw  dire
[2037]   )/erastoj  Éraste
[2038]   e)rga/zomai  commettre
[2039]   e)rgasi/a  tâcher
[2040]   e)rga/thj  ouvriers
[2041]   e)/rgon  oeuvre
[2042]   e)reqi/zw  stimuler
[2043]   e)rei/dw  s'étant engagée
[2044]   e)reu/gomai  je publierai
[2045]   e)reuna/w  sonder
[2046]   e)re/w  dire
[2047]   e)rhmi/a  désert
[2048]   e)/rhmoj  désert
[2049]   e)rhmo/w  dévastée
[2050]   e)rh/mwsij  désolation
[2051]   e)ri/zw  contestera
[2052]   e)riqei/a  esprit de dispute
[2053]   e)/rion  laine
[2054]   e)/rij  querelle
[2055]   e)ri/fion  boucs
[2056]   e)/rifoj  boucs
[2057]   (erma=j  Hermès
[2058]   e(rmhnei/a  interprétation
[2059]   e(rmhneu/w  signifier
[2060]   (ermh=j  Mercure
[2061]   (ermoge/nhj  Hermogène
[2062]   e(rpeto/n  reptiles
[2063]   e)ruqro/j  Rouge
[2064]   e)/rxomai  venir
[2065]   e)rwta/w  dire avec instance
[2066]   e)sqh/j  habit
[2067]   e)/sqhsij  habits
[2068]   e)sqi/w  manger
[2069]   )esli/  Esli
[2070]   e)sme/n  nous sommes
[2071]   e)/somai  sera
[2072]   e)/soptron  miroir
[2073]   e(spe/ra  soir
[2074]   )esrw/m  Esrom
[2075]   e)ste/  êtes
[2076]   e)sti/  est
[2077]   e)/stw  soit
[2078]   e)/sxatoj  dernier
[2079]   e)sxa/twj  à l'extrémité
[2080]   e)/sw  y entra
[2081]   e)/swqen  au dedans
[2082]   e)sw/teroj  intérieure
[2083]   e(tai=roj  amis
[2084]   e(tero/glwssoj  autre langue
[2085]   e(terodidaskale/w  enseigner d'autres doctrines
[2086]   e(terozuge/w  être sous un joug étranger
[2087]   e(/teroj  autre
[2088]   e(te/rwj  d'un autre
[2089]   e)/ti  encore
[2090]   e(toima/zw  préparer
[2091]   e(toimasi/a  le zèle que donne
[2092]   e(/toimoj  prêt
[2093]   e(toi/mwj  prêt
[2094]   e)/toj  ans
[2095]   eu)=  c'est bien
[2096]   eu)=a  Eve
[2097]   eu)aggeli/zw  annoncer une bonne nouvelle
[2098]   eu)agge/lion  bonne nouvelle
[2099]   eu)aggelisth/j  évangéliste
[2100]   eu)areste/w  être agréable
[2101]   eu)a/restoj  agréable
[2102]   eu)are/stwj  agréable
[2103]   eu)/bouloj  Eubulus
[2104]   eu)genh/j  haute naissance
[2105]   eu)di/a  il fera beau
[2106]   eu)doke/w  affection
[2107]   eu)doki/a  agréer
[2108]   eu)ergesi/a  bienfait accordé
[2109]   eu)ergete/w  faisant du bien
[2110]   eu)erge/thj  bienfaiteur
[2111]   eu)/qetoj  propre
[2112]   eu)qe/wj  aussitôt
[2113]   eu)qudrome/w  faire voile directement
[2114]   eu)qume/w  prendre courage
[2115]   eu)/qumoj  confiance
[2116]   eu)qu/nw  aplanissez
[2117]   eu)qu/j  droit
[2118]   eu)qu/thj  équité
[2119]   eu)kaire/w  avoir le temps
[2120]   eu)kairi/a  occasion favorable
[2121]   eu)/kairoj  propice
[2122]   eu)kai/rwj  favorable
[2123]   eu)kopw/teroj  plus aisé
[2124]   eu)la/beia  piété
[2125]   eu)labe/omai  craignant
[2126]   eu)labh/j  pieux
[2127]   eu)loge/w  bénir
[2128]   eu)loghto/j  béni
[2129]   eu)logi/a  bénédiction
[2130]   eu)meta/dotoj  libéralité
[2131]   eu)ni/kh  Eunice
[2132]   eu)noe/w  accorde-toi
[2133]   eu)/noia  ce qu'il doit
[2134]   eu)nouxi/zw  sont devenus
[2135]   eu)nou=xoj  eunuque
[2136]   eu)odi/a  Évodie
[2137]   eu)odo/w  bonheur
[2138]   eu)peiqh/j  conciliante
[2139]   eu)peri/statoj  qui nous enveloppe si facilement
[2140]   eu)poii/+a  bienfaisance
[2141]   eu)pore/w  ses moyens
[2142]   eu)pori/a  bien-être
[2143]   eu)pre/peia  beauté
[2144]   eu)pro/sdektoj  agréable
[2145]   eu)pro/sedroj  propre à vous
[2146]   eu)proswpe/w  se rendre agréable
[2147]   eu(ri/skw  trouver
[2148]   eu)roklu/dwn  Euraquilon
[2149]   eu)ru/xwroj  spacieux
[2150]   eu)se/beia  piété
[2151]   eu)sebe/w  révérer
[2152]   eu)sebh/j  pieux
[2153]   eu)sebw=j  pieusement
[2154]   eu)/shmoj  distincte
[2155]   eu)/splagxnoj  compatissants
[2156]   eu)sxhmo/nwj  honnêtement
[2157]   eu)sxhmosu/nh  honneur
[2158]   eu)sxh/mwn  distinction
[2159]   eu)to/nwj  violence
[2160]   eu)trapeli/a  plaisanteries
[2161]   eu)/tuxoj  Eutychus
[2162]   eu)fhmi/a  bonne réputation
[2163]   eu)/fhmoj  approbation
[2164]   eu)fore/w  avaient beaucoup rapporté
[2165]   eu)frai/nw  se réjouir
[2166]   eu)fra/thj  Euphrate
[2167]   eu)frosu/nh  de joie
[2168]   eu)xariste/w  rendre grâces
[2169]   eu)xaristi/a  action de grâces
[2170]   eu)xa/ristoj  reconnaissants
[2171]   eu)xh/  faire un voeu
[2172]   eu)/xomai  plaire
[2173]   eu)/xrhstoj  utile
[2174]   eu)yuxe/w  être encouragé
[2175]   eu)wdi/a  bonne odeur
[2176]   eu)w/numoj  gauche
[2177]   e)fa/llomai  s'élança
[2178]   e)fa/pac  une fois pour toutes
[2179]   )efesi=noj  d'Ephèse
[2180]   )efe/sioj  Ephésiens
[2181]   )/efesoj  Éphèse
[2182]   e)feureth/j  ingénieux
[2183]   e)fhmeri/a  classe
[2184]   e)fh/meroj  de chaque jour
[2185]   e)fikne/omai  faire venir
[2186]   e)fi/sthmi  apparaître
[2187]   )efrai/m  Éphraïm
[2188]   e)ffaqa/  Éphphatha
[2189]   e)/xqra  inimitié
[2190]   e)xqro/j  ennemi
[2191]   e)/xidna  vipère
[2192]   e)/xw  avoir
[2193]   e(/wj  jusqu'à
[2194]   zaboulw/n  Zabulon
[2195]   zakxai=oj  Zacchée
[2196]   zara/  Zara
[2197]   zaxari/aj  Zacharie
[2198]   za/w  vivre
[2199]   zebedai=oj  Zébédée
[2200]   zesto/j  bouillant
[2201]   zeu=goj  deux
[2202]   zeukthri/a  les attaches
[2203]   zeu/j  Jupiter
[2204]   ze/w  fervent
[2205]   zh=loj  zèle
[2206]   zhlo/w  jaloux
[2207]   zhlwth/j  zélé
[2208]   zhlwth/j  Zélote
[2209]   zhmi/a  dommage
[2210]   zhmio/w  perdre
[2211]   zhna=j  Zénas
[2212]   zhte/w  chercher
[2213]   zh/thma  question
[2214]   zh/thsij  dispute
[2215]   ziza/nion  ivraie
[2216]   zorobabe/l  Zorobabel
[2217]   zo/foj  ténèbres
[2218]   zugo/j  joug
[2219]   zu/mh  levain
[2220]   zumo/w  lever
[2221]   zwgre/w  pêcheur
[2222]   zwh/  la vie
[2223]   zw/nh  ceinture
[2224]   zw/nnumi  te ceignais
[2225]   zwogone/w  retrouvera
[2226]   zw=on  animaux
[2227]   zwopoie/w  donner la vie
[2228]   h)/  ou
[2229]   h)=  certainement
[2230]   h(gemoneu/w  était gouverneur
[2231]   h(gemoni/a  règne
[2232]   h(gemw/n  gouverneur
[2233]   h(ge/omai  chef
[2234]   h(de/wj  avec plaisir
[2235]   h)/dh  déjà
[2236]   h(/dista  plus volontiers
[2237]   h(donh/  plaisir
[2238]   h(du/osmon  menthe
[2239]   h)=qoj  moeurs
[2240]   h(/kw  venir
[2241]   h)li/  Éli
[2242]   (hli/  Héli
[2243]   (hli/aj  Élie
[2244]   h(liki/a  durée
[2245]   h(li/koj  combien est grand
[2246]   h(/lioj  soleil
[2247]   h(=loj  clous
[2248]   h(ma=j  nous
[2249]   h(mei=j  nous
[2250]   h(me/ra  jour
[2251]   h(me/teroj  nos
[2252]   h)/mhn  j'étais
[2253]   h(miqanh/j  à demi mort
[2254]   h(mi=n  nous
[2255]   h(/misu  moitié
[2256]   h(mi/wrion  demi heure
[2257]   h(mw=n  nous
[2258]   h)=n  était
[2259]   h(ni/ka  quand
[2260]   h)/per  que
[2261]   h)/pioj  douceur
[2262]   )/hr  Er
[2263]   h)/remoj  paisible
[2264]   (hrw/dhj  Hérode
[2265]   (hrwdianoi/  Hérodiens
[2266]   (hrwdia/j  Hérodias
[2267]   (hrwdi/wn  Hérodion
[2268]   (hsai/+aj  Ésaïe
[2269]   )hsau=  Esaü
[2270]   h(suxa/zw  garder le silence
[2271]   h(suxi/a  en silence
[2272]   h(su/xioj  tranquille
[2273]   h)/toi  soit
[2274]   h(tta/w  traité moins favorablement
[2275]   h(/tthma  amoindrissement
[2276]   h(/tton  devenir pires
[2277]   h)/tw  soit
[2278]   h)xe/w  bruit
[2279]   h)=xoj  renommée
[2280]   qaddai=oj  Thaddée
[2281]   qa/lassa  mer
[2282]   qa/lpw  prendre soin
[2283]   qa/mar  Thamar
[2284]   qambe/w  saisi de stupéfaction
[2285]   qa/mboj  saisi de stupeur
[2286]   qana/simoj  mortel
[2287]   qanath/foroj  mortel
[2288]   qa/natoj  mort
[2289]   qanato/w  faire mourir
[2290]   qa/ptw  ensevelir
[2291]   qa/ra  Thara
[2292]   qar)r(e/w  plein de confiance
[2293]   qarse/w  prendre courage
[2294]   qa/rsoj  courage
[2295]   qau=ma  étonnement
[2296]   qauma/zw  étonnement
[2297]   qauma/sioj  merveilleuses
[2298]   qaumasto/j  prodige
[2299]   qea/  déesse
[2300]   qea/omai  voir
[2301]   qeatri/zw  exposés comme en spectacle
[2302]   qe/atron  théâtre
[2303]   qei=on  soufre
[2304]   qei=oj  divinité
[2305]   qeio/thj  divinité
[2306]   qeiw/dhj  soufre
[2307]   qe/lhma  volonté
[2308]   qe/lhsij  volonté
[2309]   qe/lw  vouloir
[2310]   qeme/lioj  fondement
[2311]   qemelio/w  fondé
[2312]   qeodi/daktoj  appris de Dieu
[2313]   qeomaxe/w  Non traduit
[2314]   qeoma/xoj  avoir combattu contre Dieu
[2315]   qeo/pneustoj  est inspirée de Dieu
[2316]   qeo/j  Dieu
[2317]   qeose/beia  servir Dieu
[2318]   qeosebh/j  l'honore
[2319]   qeostugh/j  impies
[2320]   qeo/thj  Divinité
[2321]   qeo/filoj  Théophile
[2322]   qerapei/a  gens
[2323]   qerapeu/w  guérir
[2324]   qera/pwn  serviteur
[2325]   qeri/zw  moissonner
[2326]   qerismo/j  moisson
[2327]   qeristh/j  moissonneur
[2328]   qermai/nw  se chauffer
[2329]   qe/rmh  chaleur
[2330]   qe/roj  été
[2331]   qessalonikeu/j  Thessaloniciens
[2332]   qessaloni/kh  Thessalonique
[2333]   qeuda=j  Theudas
[2334]   qewre/w  regarder
[2335]   qewri/a  spectacle
[2336]   qh/kh  fourreau
[2337]   qhla/zw  allaiter
[2338]   qh=luj  femme
[2339]   qh/ra  filet
[2340]   qhreu/w  surprendre
[2341]   qhriomaxe/w  combattu contre les bêtes
[2342]   qhri/on  bête sauvage
[2343]   qhsauri/zw  amasser des trésors
[2344]   qhsauro/j  trésor
[2345]   qigga/nw  toucher
[2346]   qli/bw  resserrer
[2347]   qli=yij  tribulation
[2348]   qnh/skw  mort
[2349]   qnhto/j  mortel
[2350]   qorube/w  bruyante
[2351]   qo/ruboj  tumulte
[2352]   qrau/w  opprimés
[2353]   qre/mma  troupeaux
[2354]   qrhne/w  complaintes
[2355]   qrh=noj  Non traduit
[2356]   qrhskei/a  religion
[2357]   qrhsko/j  religieux
[2358]   qriambeu/w  faire triompher
[2359]   qri/c  cheveux
[2360]   qroe/w  être troublé
[2361]   qro/mboj  grumeaux
[2362]   qro/noj  trône
[2363]   qua/teira  Thyatire
[2364]   quga/thr  fille
[2365]   quga/trion  petite fille
[2366]   qu/ella  tempête
[2367]   qu/i+noj  senteur
[2368]   qumi/ama  parfum
[2369]   qumiasth/rion  parfums
[2370]   qumia/w  offrir le parfum
[2371]   qumomaxe/w  dispositions hostiles
[2372]   qumo/j  fureur
[2373]   qumo/w  colère
[2374]   qu/ra  porte
[2375]   qureo/j  bouclier
[2376]   quri/j  fenêtre
[2377]   qurwro/j  portier
[2378]   qusi/a  sacrifice
[2379]   qusiasth/rion  autel
[2380]   qu/w  tuer
[2381]   qwma=j  Thomas
[2382]   qw/rac  cuirasse
[2383]   )ia/eiroj  Jaïrus
[2384]   )iakw/b  Jacob
[2385]   )ia/kwboj  Jacques (fils de Zébédée)
[2386]   i)/ama  guérison
[2387]   )iambrh=j  Jambrès
[2388]   )ianna/  Jannaï
[2389]   )iannh=j  Jannès
[2390]   i)a/omai  guérir
[2391]   )ia/red  Jared
[2392]   i)/asij  guérison
[2393]   i)/aspij  jaspe
[2394]   )ia/swn  Jason
[2395]   i)atro/j  médecin
[2396]   i)/de  voici
[2397]   i)de/a  aspect
[2398]   i)/dioj  à part
[2399]   i)diw/thj  homme du peuple
[2400]   i)dou/  voici
[2401]   )idoumai/a  Idumée
[2402]   i(drw/j  sueur
[2403]   )iezabh/l  Jézabel
[2404]   (iera/polij  Hiérapolis
[2405]   i(eratei/a  sacerdoce
[2406]   i(era/teuma  sacerdoce
[2407]   i(erateu/w  s'acquittait de ses fonctions
[2408]   (ieremi/aj  Jérémie
[2409]   i(ereu/j  sacrificateur
[2410]   (ierixw/  Jéricho
[2411]   i(ero/n  temple
[2412]   i(eropreph/j  qui convient à la sainteté
[2413]   i(ero/j  sacrées
[2414]   (ieroso/luma  Jérusalem
[2415]   (ierosolumi/thj  de Jérusalem
[2416]   i(erosule/w  tu commets des sacrilèges
[2417]   i(ero/suloj  sacrilège
[2418]   i(erourge/w  m'acquittant
[2419]   (ierousalh/m  Jérusalem
[2420]   i(erwsu/nh  sacerdoce
[2421]   )iessai/  Isaï
[2422]   )iefqa/e  Jephthé
[2423]   )iexoni/aj  Jéchonias
[2424]   )ihsou=j  Jésus
[2425]   i(kano/j  digne
[2426]   i(kano/thj  capacité
[2427]   i(kano/w  rendus capables
[2428]   i(kethri/a  supplications
[2429]   i(kma/j  humidité
[2430]   )iko/nion  Icone
[2431]   i(laro/j  avec joie
[2432]   i(laro/thj  joie
[2433]   i(la/skomai  être apaisé
[2434]   i(lasmo/j  victime expiatoire
[2435]   i(lasth/rion  victime propitiatoire
[2436]   i(/lewj  A Dieu ne plaise
[2437]   )illuriko/n  Illyrie
[2438]   i(ma/j  courroie
[2439]   i(mati/zw  vêtu
[2440]   i(ma/tion  manteau
[2441]   i(matismo/j  tunique
[2442]   i(mei/romai  dans notre vive affection
[2443]   i(/na  que
[2444]   i(nati/  pourquoi
[2445]   )io/pph  Joppé
[2446]   )iorda/nhj  Jourdain
[2447]   i)o/j  venin
[2448]   )iouda/  Juda
[2449]   )ioudai/a  Judée
[2450]   )ioudai/+zw  à judaïser
[2451]   )ioudai+ko/j  Judaïque
[2452]   )ioudai+kw=j  à la manière des Juifs
[2453]   )ioudai=oj  Juif
[2454]   )ioudai+smo/j  judaïsme
[2455]   )iou/daj  Judas
[2456]   )iouli/a  Julie
[2457]   )iou/lioj  Julius
[2458]   )iounia=j  Junias
[2459]   )iou=stoj  Justus (de Corinthe)
[2460]   i(ppeu/j  cavaliers
[2461]   i(ppiko/n  cavaliers
[2462]   i(/ppoj  chevaux
[2463]   i)=rij  arc-en-ciel
[2464]   )isaa/k  Isaac
[2465]   i)sa/ggeloj  semblables aux anges
[2466]   )isaxa/r  Issacar
[2467]   i)/shmi  être connu
[2468]   i)/sqi  restes-y
[2469]   )iskariw/thj  Iscariot
[2470]   i)/soj  égal
[2471]   i)so/thj  égalité
[2472]   i)so/timoj  du même prix
[2473]   i)so/yuxoj  qui partage mes sentiments
[2474]   )israh/l  Israël
[2475]   )israhli/thj  Israélite
[2476]   i(/sthmi  s'arrêter
[2477]   i(store/w  faire la connaissance
[2478]   i)sxuro/j  puissant
[2479]   i)sxu/j  force
[2480]   i)sxu/w  pouvoir
[2481]   i)/swj  peut-être
[2482]   )itali/a  Italie
[2483]   )italiko/j  Italienne
[2484]   )itourai/+a  Iturée
[2485]   i)xqu/dion  petits poissons
[2486]   i)xqu/j  poisson
[2487]   i)/xnoj  traces
[2488]   )iwa/qam  Joatham
[2489]   )iwa/nna  Jeanne
[2490]   )iwanna=j  Joanan
[2491]   )iwa/nnhj  Jean
[2492]   )iw/b  Job
[2493]   )iwh/l  Joël
[2494]   )iwna/n  Jonam
[2495]   )iwna=j  Jonas
[2496]   )iwra/m  Joram
[2497]   )iwrei/m  Jorim
[2498]   )iwsafa/t  Josaphat
[2499]   )iwsh/  Jésus (fils d'Eliézer)
[2500]   )iwsh=j  Joses
[2501]   )iwsh/f  Joseph
[2502]   )iwsi/aj  Josias
[2503]   i)w=ta  iota
[2504]   ka)gw/  et moi
[2505]   kaqa/  Comme
[2506]   kaqai/resij  destruction
[2507]   kaqaire/w  descendre
[2508]   kaqai/rw  émonder
[2509]   kaqa/per  de même
[2510]   kaqa/ptw  s'attacha
[2511]   kaqari/zw  pur
[2512]   kaqarismo/j  purification
[2513]   kaqaro/j  pur
[2514]   kaqaro/thj  pureté
[2515]   kaqe/dra  sièges
[2516]   kaqe/zomai  être assis
[2517]   kaqech=j  d'une manière suivie
[2518]   kaqeu/dw  dormir
[2519]   kaqhghth/j  Directeur
[2520]   kaqh/kw  digne
[2521]   ka/qhmai  assis
[2522]   kaqhmerino/j  chaque jour
[2523]   kaqi/zw  assis
[2524]   kaqi/hmi  descendre
[2525]   kaqi/sthmi  établir
[2526]   kaqo/  convenir
[2527]   kaqo/lou  absolument
[2528]   kaqopli/zw  bien armé
[2529]   kaqora/w  se voient comme à l'oeil
[2530]   kaqo/ti  parce que
[2531]   kaqw/j  selon
[2533]   kai+a/faj  Caïphe
[2534]   kai/ge  au moins
[2535]   ka/i+n  Caïn
[2536]   kai+na/n  Kaïnam
[2537]   kaino/j  neuf
[2538]   kaino/thj  nouveauté
[2539]   kai/per  cependant
[2540]   kairo/j  temps
[2541]   kai=sar  César
[2542]   kaisa/reia  Césarée
[2543]   kai/toi  quoique
[2544]   kai/toige  toutefois
[2545]   kai/w  allumer
[2546]   ka)kei=  et là
[2547]   ka)kei=qen  de là
[2548]   ka)kei=noj  ce qui
[2549]   kaki/a  peine
[2550]   kakoh/qeia  malignité
[2551]   kakologe/w  maudire
[2552]   kakopa/qeia  souffrance
[2553]   kakopaqe/w  souffrir
[2554]   kakopoie/w  faire du mal
[2555]   kakopoio/j  malfaiteur
[2556]   kako/j  misérable
[2557]   kakou=rgoj  malfaiteur
[2558]   kakouxe/w  maltraités
[2559]   kako/w  maltraiter
[2560]   kakw=j  maladie
[2561]   ka/kwsij  souffrance
[2562]   kala/mh  chaume
[2563]   ka/lamoj  roseau
[2564]   kale/w  donner (un nom)
[2565]   kallie/laioj  olivier franc
[2566]   kalli/on  fort bien
[2567]   kalodida/skaloj  donner de bonnes instructions
[2568]   kaloi  Beaux Ports
[2569]   kalopoie/w  faire le bien
[2570]   kalo/j  bon
[2571]   ka/luma  voile
[2572]   kalu/ptw  couvrir
[2573]   kalw=j  bien
[2574]   ka/mhloj  chameau
[2575]   ka/minoj  fournaise
[2576]   kammu/w  fermé
[2577]   ka/mnw  se lasser
[2578]   ka/mptw  fléchir
[2579]   ka)/n  quand
[2580]   kana=  Cana
[2581]   kanani/thj  Cananite
[2582]   kanda/kh  Candace
[2583]   kanw/n  limites
[2584]   kapernaou/m  Capernaüm
[2585]   kaphleu/w  falsifier
[2586]   kapno/j  fumée
[2587]   kappadoki/a  Cappadoce
[2588]   kardi/a  coeur
[2589]   kardiognw/sthj  qui connaît les coeurs
[2590]   karpo/j  fruit
[2591]   ka/rpoj  Carpus
[2592]   karpofore/w  porter du fruit
[2593]   karpofo/roj  fertile
[2594]   kartere/w  se montra ferme
[2595]   ka/rfoj  paille
[2596]   kata/  en
[2597]   katabai/nw  descendre
[2599]   katabare/w  à charge
[2600]   kata/basij  la descente
[2601]   katabiba/zw  abaissée
[2602]   katabolh/  fondation
[2603]   katabrabeu/w  ravir à son prix
[2604]   kataggeleu/j  il annonce
[2605]   katagge/llw  annoncer
[2606]   katagela/w  se moquaient
[2607]   kataginw/skw  être répréhensible
[2608]   kata/gnumi  rompre
[2609]   kata/gw  avoir ramené
[2610]   katagwni/zomai  vainquirent
[2611]   katade/w  banda
[2612]   kata/dhloj  évident
[2613]   katadika/zw  condamner
[2614]   katadiw/kw  se mettre à la recherche
[2615]   katadoulo/w  asservir
[2616]   katadunasteu/w  opprimer
[2617]   kataisxu/nw  être confus
[2618]   katakai/w  brûler
[2619]   katakalu/ptw  être voilée
[2620]   katakauxa/omai  se glorifier
[2621]   kata/keimai  être couché
[2622]   katakla/w  rompit
[2623]   kataklei/w  enfermer
[2624]   kataklhrodote/w  propriété
[2625]   katakli/nw  faire asseoir
[2626]   kataklu/zw  submergé
[2627]   kataklusmo/j  déluge
[2628]   katakolouqe/w  accompagner
[2629]   katako/ptw  se meurtrissant
[2630]   katakrhmni/zw  précipiter en bas
[2631]   kata/krima  condamnation
[2632]   katakri/nw  condamner
[2633]   kata/krisij  condamnation
[2634]   katakurieu/w  tyranniser
[2635]   katalale/w  parler mal de
[2636]   katalalia/  médisance
[2637]   kata/laloj  médisants
[2638]   katalamba/nw  saisir
[2639]   katale/gw  être inscrit sur le rôle
[2640]   kata/leimma  un reste
[2641]   katalei/pw  quitter
[2642]   kataliqa/zw  lapidera
[2643]   katallagh/  réconciliation
[2644]   katalla/ssw  être réconcilié
[2645]   kata/loipoj  le reste
[2646]   kata/luma  le lieu
[2647]   katalu/w  abolir
[2648]   katamanqa/nw  considérez
[2649]   katamarture/w  déposer
[2650]   katame/nw  se tenaient
[2651]   katamo/naj  en particulier
[2652]   katana/qema  anathème
[2653]   katanaqemati/zw  faire des imprécations
[2654]   katanali/skw  dévorant
[2655]   katanarka/w  être à charge
[2656]   kataneu/w  faire signe
[2657]   katanoe/w  apercevoir
[2658]   katanta/w  se rendre
[2659]   kata/nucij  assoupissement
[2660]   katanu/ssw  vivement touché
[2661]   katacio/w  trouvé digne
[2663]   kata/pausij  repos
[2664]   katapau/w  empêcher
[2665]   katape/tasma  voile
[2666]   katapi/nw  avaler
[2667]   katapi/ptw  tomber
[2668]   kataple/w  abordèrent
[2669]   katapone/w  maltraité
[2670]   kataponti/zw  enfoncer
[2671]   kata/ra  malédiction
[2672]   katara/omai  maudire
[2673]   katarge/w  anéantir
[2674]   katariqme/w  compté
[2675]   katarti/zw  perfectionner
[2676]   kata/rtisij  perfectionnement
[2677]   katartismo/j  perfectionnement
[2678]   katasei/w  faire signe
[2679]   kataska/ptw  ruines
[2680]   kataskeua/zw  préparer
[2681]   kataskhno/w  habiter
[2682]   kataskh/nwsij  nids
[2683]   kataskia/zw  couvrant
[2684]   kataskope/w  épier
[2685]   kata/skopoj  espions
[2686]   katasofi/zomai  usant d'artifice
[2687]   kataste/llw  apaiser
[2688]   kata/sthma  extérieur
[2689]   katastolh/  d'une manière
[2690]   katastre/fw  il renversa
[2691]   katastrhnia/w  la volupté les détache
[2692]   katastrofh/  ruine
[2693]   katastrw/nnumi  ils périrent
[2694]   katasu/rw  traîner
[2695]   katasfa/ttw  tuez-les
[2696]   katasfragi/zw  scellé
[2697]   kata/sxesij  possession
[2698]   katati/qhmi  déposer
[2699]   katatomh/  circoncision
[2700]   katatoceu/w  Non traduit
[2701]   katatre/xw  courut
[2702]   katafe/rw  s'endormir
[2703]   katafeu/gw  se réfugier
[2704]   katafqei/rw  être corrompu
[2705]   katafile/w  baiser
[2706]   katafrone/w  mépriser
[2707]   katafronth/j  contempteur
[2708]   kataxe/w  elle répandit
[2709]   kataxqo/nioj  sous la terre
[2710]   kataxra/omai  user
[2711]   katayu/xw  rafraîchisse
[2712]   katei/dwloj  idoles
[2713]   kate/nanti  être devant
[2714]   katenw/pion  devant
[2715]   katecousia/zw  les asservissent
[2716]   katerga/zomai  commettre
[2718]   kate/rxomai  descendre
[2719]   katesqi/w  manger
[2720]   kateuqu/nw  diriger
[2721]   katefi/sthmi  se soulevèrent
[2722]   kate/xw  s'emparer
[2723]   kathgore/w  accuser
[2724]   kathgori/a  accusation
[2725]   kath/goroj  accusateur
[2726]   kath/feia  tristesse
[2727]   kathxe/w  recevoir
[2728]   katio/w  rouillé
[2729]   katisxu/w  prévaudront
[2730]   katoike/w  demeurer
[2731]   katoi/khsij  demeure
[2732]   katoikhth/rion  habitation
[2733]   katoiki/a  demeure
[2734]   katoptri/zomai  contemplons comme dans un miroir
[2735]   kato/rqwma  salutaires réformes
[2736]   ka/tw  au dessous
[2737]   katw/teroj  inférieures
[2738]   kau=ma  chaleur
[2739]   kaumati/zw  brûler
[2740]   kau=sij  mettre le feu
[2741]   kauso/w  embrasés
[2742]   kau/swn  chaleur
[2743]   kauthria/zw  porter la marque de la flétrissure
[2744]   kauxa/omai  se glorifier
[2745]   kau/xhma  se glorifier
[2746]   kau/xhsij  se glorifier
[2747]   kegxreai/  Cenchrées
[2748]   kedrw/n  Cédron
[2749]   kei=mai  situé
[2750]   keiri/a  bandes
[2751]   kei/rw  tondre
[2752]   ke/leuma  un signal donné
[2753]   keleu/w  donner l'ordre
[2754]   kenodoci/a  par vaine gloire
[2755]   keno/docoj  chercher une vaine gloire
[2756]   keno/j  vain
[2757]   kenofwni/a  discours vains
[2758]   keno/w  vain
[2759]   ke/ntron  aiguillons
[2760]   kenturi/wn  centenier
[2761]   kenw=j  en vain
[2762]   kerai/a  trait de lettre
[2763]   kerameu/j  potier
[2764]   keramiko/j  d'argile
[2765]   kera/mion  cruche
[2766]   ke/ramoj  ouverture
[2767]   kera/nnumi  verser
[2768]   ke/raj  cornes
[2769]   kera/tion  carouges
[2770]   kerdai/nw  gagner
[2771]   ke/rdoj  gain
[2772]   ke/rma  monnaie
[2773]   kermatisth/j  les changeurs
[2774]   kefa/laion  argent
[2775]   kefalaio/w  à la tête
[2776]   kefalh/  tête
[2777]   kefali/j  rouleau
[2778]   kh=nsoj  tribut
[2779]   kh=poj  jardin
[2780]   khpouro/j  jardinier
[2781]   khri/on  un rayon (de miel)
[2782]   kh/rugma  prédication
[2783]   kh=ruc  prédicateur
[2784]   khru/ssw  prêcher
[2785]   kh=toj  un grand poisson
[2786]   khfa=j  Céphas
[2787]   kibwto/j  arche
[2788]   kiqa/ra  harpe
[2789]   kiqari/zw  sur la harpe
[2790]   kiqarw|do/j  joueurs de harpes
[2791]   kiliki/a  Cilicie
[2792]   kina/mwmon  cinnamone
[2793]   kinduneu/w  être en péril
[2794]   ki/ndunoj  péril
[2795]   kine/w  remuer
[2796]   ki/nhsij  mouvement
[2797]   ki/j  Kis
[2798]   kla/doj  branches
[2799]   klai/w  pleurer
[2800]   kla/sij  à
[2801]   kla/sma  morceaux
[2802]   klau/dh  Clauda
[2803]   klaudi/a  Claudia
[2804]   klau/dioj  Claude
[2805]   klauqmo/j  pleurs
[2806]   kla/w  rompre
[2807]   klei/j  clef
[2808]   klei/w  fermer
[2809]   kle/mma  des vols
[2810]   kleopa=j  Cléopas
[2811]   kle/oj  gloire
[2812]   kle/pthj  voleur
[2813]   kle/ptw  dérober
[2814]   klh=ma  sarment
[2815]   klh/mhj  Clément
[2816]   klhronome/w  hériter
[2817]   klhronomi/a  héritage
[2818]   klhrono/moj  héritier
[2819]   klh=roj  au sort
[2820]   klhro/w  devenus héritiers
[2821]   klh=sij  appel
[2822]   klhto/j  appelé
[2823]   kli/banoj  four
[2824]   kli/ma  contrées
[2825]   kli/nh  lit
[2826]   klini/dion  lit
[2827]   kli/nw  reposer
[2828]   klisi/a  rangée
[2829]   kloph/  les vols
[2830]   klu/dwn  flot
[2831]   kludwni/zomai  flottants
[2832]   klwpa=j  Clopas
[2833]   knh/qw  ayant la démangeaison
[2834]   kni/doj  Cnide
[2835]   kodra/nthj  quadrant
[2836]   koili/a  ventre
[2837]   koima/w  dormir
[2838]   koi/mhsij  assoupissement
[2839]   koino/j  impur
[2840]   koino/w  souiller
[2841]   koinwne/w  pourvoir
[2842]   koinwni/a  communion fraternelle
[2843]   koinwniko/j  générosité
[2844]   koinwno/j  être joints
[2845]   koi/th  lit
[2846]   koitw/n  chambellan
[2847]   ko/kkinoj  écarlate
[2848]   ko/kkoj  grain
[2849]   kola/zw  punir
[2850]   kolakei/a  flatteuses
[2851]   ko/lasij  châtiment
[2852]   kolafi/zw  donner des coups de poing
[2853]   kolla/w  être attaché
[2854]   kollou/rion  collyre
[2855]   kollubisth/j  changeurs
[2856]   kolobo/w  abrégé
[2857]   kolossai/  Colosses
[2858]   kolossaeu/j  Non traduit
[2859]   ko/lpoj  sein
[2860]   kolumba/w  nager
[2861]   kolumbh/qra  piscine
[2862]   kolwni/a  colonie
[2863]   koma/w  porter de longs cheveux
[2864]   ko/mh  chevelure
[2865]   komi/zw  mais
[2866]   komyo/teron  se trouver mieux
[2867]   konia/w  blanchi
[2868]   koniorto/j  poussière
[2869]   kopa/zw  cessa
[2870]   kopeto/j  bruit
[2871]   koph/  défaite
[2872]   kopia/w  travailler
[2873]   ko/poj  faire de la peine
[2874]   kopri/a  fumier
[2875]   ko/ptw  se lamenter
[2876]   ko/rac  corbeaux
[2877]   kora/sion  jeune fille
[2878]   korba=n  corban
[2879]   kore/  Coré
[2880]   kore/nnumi  (avoir mangé) suffisamment
[2881]   kori/nqioj  Corinthiens
[2882]   ko/rinqoj  Corinthe
[2883]   kornh/lioj  Corneille
[2884]   ko/roj  mesures
[2885]   kosme/w  orner
[2886]   kosmiko/j  mondaines
[2887]   ko/smioj  décente
[2888]   kosmokra/twr  princes
[2889]   ko/smoj  monde
[2890]   kou/artoj  Quartus
[2891]   kou=mi  koumi
[2892]   koustwdi/a  une garde
[2893]   koufi/zw  allégèrent
[2894]   ko/finoj  paniers
[2895]   kra/bbatoj  lit
[2896]   kra/zw  crier
[2897]   kraipa/lh  excès du manger
[2898]   krani/on  crâne
[2899]   kra/spedon  le bord
[2900]   krataio/j  puissante
[2901]   krataio/w  se fortifier
[2902]   krate/w  prendre
[2903]   kra/tistoj  excellent
[2904]   kra/toj  force
[2905]   krauga/zw  crier
[2906]   kraugh/  crier
[2907]   kre/aj  viande
[2908]   krei=sson  mieux
[2909]   krei/ttwn  mieux
[2910]   krema/nnumi  suspendit
[2911]   krhmno/j  pentes escarpées
[2912]   krh/j  Crétois
[2913]   krh/skhj  Crescens
[2914]   krh/th  Crète
[2915]   kriqh/  d'orge
[2916]   kri/qinoj  d'orge
[2917]   kri/ma  jugement
[2918]   kri/non  lis
[2919]   kri/nw  plaider
[2920]   kri/sij  être puni par les juges
[2921]   kri/spoj  Crispus
[2922]   krith/rion  jugements
[2923]   krith/j  le juge
[2924]   kritiko/j  elle juge
[2925]   krou/w  frapper
[2926]   kru/pth  lieu caché
[2927]   krupto/j  secret
[2928]   kru/ptw  cacher
[2929]   krustalli/zw  transparente comme du cristal
[2930]   kru/stalloj  cristal
[2931]   krufh=  en secret
[2932]   kta/omai  prendre
[2933]   kth=ma  biens
[2934]   kth=noj  montures
[2935]   kth/twr  possédaient
[2936]   kti/zw  créer
[2937]   kti/sij  créature
[2938]   kti/sma  créature
[2939]   kti/sthj  Créateur
[2940]   kubei/a  tromperie
[2941]   kube/rnhsij  gouverner
[2942]   kubernh/thj  pilote
[2943]   kuklo/qen  être environné
[2944]   kuklo/w  investir
[2945]   ku/klw|  alentour
[2946]   ku/lisma  se vautrer
[2947]   kulio/w  se roulait
[2948]   kullo/j  estropiés
[2949]   ku=ma  flots
[2950]   ku/mbalon  cymbale
[2951]   ku/minon  cumin
[2952]   kuna/rion  petits chiens
[2953]   ku/prioj  de Chypre
[2954]   ku/proj  Chypre
[2955]   ku/ptw  se baisser
[2956]   kurhnai=oj  de Cyrène
[2957]   kurh/nh  Cyrène
[2958]   kurh/nioj  Quirinius
[2959]   kuri/a  Kyria
[2960]   kuriako/j  du Seigneur
[2961]   kurieu/w  maîtriser
[2962]   ku/rioj  Seigneur
[2963]   kurio/thj  dignité
[2964]   kuro/w  faire acte
[2965]   ku/wn  chien
[2966]   kw=lon  cadavres
[2967]   kwlu/w  empêcher
[2968]   kw/mh  village
[2969]   kwmo/polij  bourgades
[2971]   kw/nwy  moucheron
[2972]   kw/j  Cos
[2973]   kwsa/m  Kosam
[2974]   kwfo/j  muet
[2975]   lagxa/nw  appelé par le sort
[2977]   la/qra  secrètement
[2978]   lai=lay  tourbillon
[2979]   lakti/zw  regimber
[2980]   lale/w  adresser
[2981]   lalia/  langage
[2982]   lama/  lama
[2983]   lamba/nw  prendre
[2984]   la/mex  Lamech
[2985]   lampa/j  lampe
[2986]   lampro/j  éclatant
[2987]   lampro/thj  éclat
[2988]   lamprw=j  brillante
[2989]   la/mpw  éclairer
[2990]   lanqa/nw  rester caché
[2991]   laceuto/j  taillé dans le roc
[2992]   lao/j  peuple
[2993]   laodi/keia  Laodicée
[2994]   laodikeu/j  se retourner
[2995]   la/rugc  conversion
[2996]   lasai/a  Lasée
[2997]   la/sxw  s'est rompu
[2998]   latome/w  tailler
[2999]   latrei/a  culte
[3000]   latreu/w  servir
[3001]   la/xanon  légumes
[3002]   lebbai=oj  Non traduit
[3003]   legew/n  légion
[3004]   le/gw  dire
[3005]   lei=mma  un reste
[3006]   lei=oj  aplanis
[3007]   lei/pw  manquer
[3008]   leitourge/w  servir
[3009]   leitourgi/a  service
[3010]   leitourgiko/j  service
[3011]   leitourgo/j  ministre
[3012]   le/ntion  linge
[3013]   lepi/j  écailles
[3014]   le/pra  lèpre
[3015]   lepro/j  lépreux
[3016]   lepto/n  petite pièce
[3017]   leui/+  Lévi
[3018]   leui/+j  Lévi
[3019]   leui/+thj  Lévite
[3020]   leui+tiko/j  Lévitique
[3021]   leukai/nw  blanchir
[3022]   leuko/j  blanc
[3023]   le/wn  lion
[3024]   lh/qh  mettre en oubli
[3025]   lhno/j  cuve
[3026]   lh=roj  rêveries
[3027]   lh|sth/j  brigand
[3028]   lh=myij  recevait
[3029]   li/an  grande
[3030]   li/banoj  encens
[3031]   libanwto/j  encensoir
[3032]   liberti=noj  Affranchis
[3033]   libu/h  Libye
[3034]   liqa/zw  lapider
[3035]   li/qinoj  de pierre
[3036]   liqobole/w  lapider
[3037]   li/qoj  pierre(s)
[3038]   liqo/strwtoj  le Pavé
[3039]   likma/w  sera écrasé
[3040]   limh/n  port
[3041]   li/mnh  lac
[3042]   limo/j  famine
[3043]   li/non  lumignon
[3044]   li/noj  Linus
[3045]   liparo/j  délicates
[3046]   li/tra  livre
[3047]   li/y  sud-ouest
[3048]   logi/a  collecte
[3049]   logi/zomai  penser
[3050]   logiko/j  raisonnable
[3051]   lo/gion  oracles
[3052]   lo/gioj  éloquent
[3053]   logismo/j  pensées
[3054]   logomaxe/w  disputes de mots
[3055]   logomaxi/a  disputes de mots
[3056]   lo/goj  parole
[3057]   lo/gxh  une lance
[3058]   loidore/w  être injurié
[3059]   loidori/a  injure
[3060]   loi/doroj  outrageux
[3061]   loimo/j  peste
[3062]   loipoi/  autres
[3063]   loipo/n  au reste
[3064]   loipou=  désormais
[3066]   lou/kioj  Lucius
[3067]   loutro/n  baptême
[3068]   lou/w  laver
[3069]   lu/dda  Lydde
[3070]   ludi/a  Lydie
[3071]   lukaoni/a  Lycaonie
[3072]   lukaonisti/  langue Lycaonienne
[3073]   luki/a  Lycie
[3074]   lu/koj  loup
[3075]   lumai/nomai  ravageait
[3076]   lupe/w  être attristé
[3077]   lu/ph  tristesse
[3078]   lusani/aj  Lysanias
[3079]   lusi/aj  Lysias
[3080]   lu/sij  à rompre (des liens)
[3081]   lusitelei=  il vaudrait mieux
[3082]   lu/stra  Lystre
[3083]   lu/tron  rançon
[3084]   lutro/w  délivrer
[3085]   lu/trwsij  rédemption
[3086]   lutrwth/j  libérateur
[3087]   luxni/a  chandelier
[3088]   lu/xnoj  lampe
[3089]   lu/w  supprimer
[3090]   lwi/+j  Loïs
[3091]   lw/t  Lot
[3092]   maa/q  Maath
[3093]   magdala/  Magadan
[3094]   magdalhnh/  Magdala
[3095]   magei/a  actes de magie
[3096]   mageu/w  exerçait la magie
[3097]   ma/goj  mages
[3098]   magw/g  Magog
[3100]   maqhteu/w  être disciple  instruit
[3101]   maqhth/j  disciple(s)
[3102]   maqh/tria  disciples
[3103]   maqousala/  Mathusala
[3104]   mai+na/n  Menna
[3105]   mai/nomai  être fou
[3106]   makari/zw  bienheureux
[3107]   maka/rioj  heureux
[3108]   makarismo/j  bonheur
[3109]   makedoni/a  Macédoine
[3110]   makedw/n  Macédonien
[3111]   ma/kellon  marché
[3112]   makra/n  loin
[3113]   makro/qen  de loin
[3114]   makroqume/w  être patient
[3115]   makroqumi/a  patience
[3116]   makroqu/mwj  avec patience
[3117]   makro/j  longues (prières)
[3118]   makroxro/nioj  que tu vives longtemps
[3119]   malaki/a  infirmité
[3120]   malako/j  précieux
[3121]   maleleh/l  Maléléel
[3122]   ma/lista  surtout
[3123]   ma=llon  plus
[3124]   ma/lxoj  Malchus
[3125]   ma/mmh  aïeule
[3126]   mammwna=j  mamon
[3127]   manah/n  Manahen
[3128]   manassh=j  Manassé
[3129]   manqa/nw  apprendre
[3130]   mani/a  déraisonner
[3131]   ma/nna  manne
[3132]   manteu/omai  en devinant
[3133]   marai/nw  se flétrira
[3134]   mara\  Maranatha
[3135]   margari/thj  perle(s)
[3136]   ma/rqa  Marthe
[3137]   mari/a  Marie
[3138]   ma=rkoj  Marc
[3139]   ma/rmaroj  marbre
[3140]   marture/w  témoigner
[3141]   marturi/a  témoignage
[3142]   martu/rion  témoignage
[3143]   martu/romai  déclarer
[3144]   ma/rtuj  témoin
[3145]   massa/omai  se mordaient
[3146]   mastigo/w  battre de verges
[3147]   masti/zw  battre de verges
[3148]   ma/stic  mal
[3149]   masto/j  mamelles
[3150]   mataiologi/a  vains discours
[3151]   mataiolo/goj  vains discoureurs
[3152]   ma/taioj  vaine(s)
[3153]   mataio/thj  vanité
[3154]   mataio/w  se sont égarés
[3155]   ma/thn  en vain
[3156]   matqai=oj  Matthieu
[3157]   matqa/n  Matthan
[3158]   matqa/t  Matthat
[3159]   matqi/aj  Matthias
[3160]   mattaqa/  Mattatha
[3161]   mattaqi/aj  Mattathias
[3162]   ma/xaira  épée
[3163]   ma/xh  luttes
[3164]   ma/xomai  disputer
[3165]   me/  moi
[3166]   megalauxe/w  se vante de grandes choses
[3167]   megalei=oj  grandes choses
[3168]   megaleio/thj  majesté
[3169]   megalopreph/j  magnifique
[3170]   megalu/nw  exalter
[3171]   mega/lwj  grande
[3172]   megalwsu/nh  majesté
[3173]   me/gaj  grand
[3174]   me/geqoj  grandeur
[3175]   megista=nej  les grands
[3176]   me/gistoj  les plus grandes
[3177]   meqermhneu/w  signifier
[3178]   me/qh  ivrognerie
[3179]   meqi/sthmi  destituer
[3180]   meqodei/a  les moyens (de séduction)
[3181]   meqo/rioj  territoire
[3182]   mequ/skw  s'enivrer
[3183]   me/qusoj  ivrogne
[3184]   mequ/w  ivrogne
[3185]   mei=zon  plus fort
[3186]   meizo/teroj  plus grande
[3187]   mei/zwn  plus grand que
[3188]   me/lan  encre
[3189]   me/laj  noir
[3190]   melea=j  Méléa
[3191]   meleta/w  pensées
[3192]   me/li  miel
[3193]   meli/ssioj  (rayon) de miel
[3194]   meli/th  Malte
[3195]   me/llw  chercher à
[3196]   me/loj  membres
[3197]   melxi/  Melchi
[3198]   melxise/dek  Melchisédek
[3199]   me/lw  s'inquiéter de
[3200]   membra/na  parchemins
[3201]   me/mfomai  blâmer
[3202]   memyi/moiroj  se plaignent
[3303]   me/n  en effet
[3304]   menou=nge  plutôt
[3305]   me/ntoi  cependant
[3306]   me/nw  demeurer
[3307]   meri/zw  divisé
[3308]   me/rimna  soucis
[3309]   merimna/w  s'inquiéter
[3310]   meri/j  part
[3311]   merismo/j  dons
[3312]   meristh/j  partages
[3313]   me/roj  part
[3314]   meshmbri/a  le midi
[3315]   mesiteu/w  intervint
[3316]   mesi/thj  médiateur
[3317]   mesonu/ktion  milieu de la nuit
[3318]   mesopotami/a  Mésopotamie
[3319]   me/soj  au milieu
[3320]   meso/toixon  le mur (de séparation)
[3321]   mesoura/nhma  milieu du ciel
[3322]   meso/w  (vers) le milieu
[3323]   messi/aj  Messie
[3324]   mesto/j  plein
[3325]   mesto/w  pleins
[3326]   meta/  avec
[3327]   metabai/nw  quitter
[3328]   metaba/llw  changèrent d'avis
[3329]   meta/gw  diriger
[3330]   metadi/dwmi  donner
[3331]   meta/qesij  changement
[3332]   metai/rw  il partit
[3333]   metakale/w  chercher
[3334]   metakine/w  se détourner
[3335]   metalamba/nw  prendre
[3336]   meta/lhmyij  qu'ils soient pris
[3337]   metalla/ssw  ont changé
[3338]   metame/llomai  se repentir
[3339]   metamorfo/w  fut transfiguré
[3340]   metanoe/w  "repentez-vous"
[3341]   meta/noia  repentance
[3342]   metacu/  entre
[3343]   metape/mpw  faire venir
[3344]   metastre/fw  se changer
[3345]   metasxhmati/zw  se déguiser
[3346]   metati/qhmi  être transporté
[3347]   mete/peita  plus tard
[3348]   mete/xw  avoir part
[3349]   metewri/zw  être inquiets
[3350]   metoikesi/a  déportation
[3351]   metoiki/zw  faire passer
[3352]   metoxh/  rapport
[3353]   me/toxoj  compagnons
[3354]   metre/w  mesurer
[3355]   metrhth/j  mesures
[3356]   metriopaqe/w  être indulgent
[3357]   metri/wj  une grande
[3358]   me/tron  mesure
[3359]   me/twpon  front
[3360]   me/xri  jusqu'à
[3361]   mh/  pas
[3362]   e)a\  si ... pas
[3363]   i(/n  afin de ne pas
[3364]   ou  pas
[3365]   mhdamw=j  non
[3367]   mhdei/j  personne
[3368]   mhde/pote  jamais
[3369]   mhde/pw  pas encore
[3370]   mh=doj  Mèdes
[3371]   mhke/ti  jamais
[3372]   mh=koj  longueur
[3373]   mhku/nw  croît
[3374]   mhlwth/  peaux de brebis
[3375]   mh/n  certainement
[3376]   mh/n  mois
[3377]   mhnu/w  faire connaître
[3378]   mh  ne ... pas
[3379]   mh/pote  de peur que
[3380]   mh/pw  pas encore
[3381]   mh/pwj  de peur que ...
[3382]   mhro/j  cuisse
[3383]   mh/te  ni ...ni
[3384]   mh/thr  mère
[3385]   mh/ti  point
[3386]   mh/tige  à plus forte raison
[3387]   mh/tij  quelqu'un
[3388]   mh/tra  premier-né
[3389]   mhtralw/|aj  meurtriers
[3390]   mhtro/polij  Non traduit
[3391]   mi/a  un
[3392]   miai/nw  souiller
[3393]   mi/asma  souillures
[3394]   miasmo/j  impureté
[3395]   mi/gma  mélange
[3396]   mi/gnumi  mêlé
[3397]   mikro/n  un peu
[3398]   mikro/j  petit
[3400]   mi/lion  mille
[3401]   mime/omai  imiter
[3402]   mimhth/j  imitateurs
[3403]   mimnh/skw  se souvenir
[3404]   mise/w  haïr
[3405]   misqapodosi/a  rémunération
[3406]   misqapodo/thj  rémunérateur
[3407]   mi/sqioj  mercenaires
[3408]   misqo/j  récompense
[3409]   misqo/w  louer
[3410]   mi/sqwma  maison qu'il avait louée
[3411]   misqwto/j  mercenaire
[3412]   mitulh/nh  Mytilène
[3413]   mixah/l  Michel
[3414]   mna=  mine
[3415]   mna/omai  se souvenir
[3416]   mna/swn  Mnason
[3417]   mnei/a  mention
[3418]   mnh=ma  sépulcre
[3419]   mnhmei=on  sépulcre
[3420]   mnh/mh  se souvenir
[3421]   mnhmoneu/w  se rappeler
[3422]   mnhmo/sunon  en mémoire
[3423]   mnhsteu/w  fiancée
[3424]   mogila/loj  qui avait de la difficulté à parler
[3425]   mo/gij  a de la peine
[3426]   mo/dioj  boisseau
[3427]   moi/  moi
[3428]   moixali/j  adultère
[3429]   moixa/w  commettre un adultère
[3430]   moixei/a  adultère
[3431]   moixeu/w  commettre l'adultère
[3432]   moixo/j  adultères
[3433]   mo/lij  à peine
[3434]   molo/x  Moloch
[3435]   molu/nw  souiller
[3436]   molusmo/j  souillure
[3437]   momfh/  sujet de se plaindre
[3438]   monh/  demeure
[3439]   monogenh/j  unique
[3440]   mo/non  seulement
[3441]   mo/noj  seulement
[3442]   mono/fqalmoj  n'ayant qu'un oeil
[3443]   mono/w  demeuré dans l'isolement
[3444]   morfh/  forme
[3445]   morfo/w  formé
[3446]   mo/rfwsij  règle
[3447]   mosxopoie/w  ils firent un veau
[3448]   mo/sxoj  veau
[3449]   mo/xqoj  peine
[3450]   mou=  mon
[3451]   mousiko/j  musiciens
[3452]   muelo/j  moelles
[3453]   mue/w  j'ai appris
[3454]   mu=qoj  fables
[3455]   muka/omai  rugit
[3456]   mukthri/zw  se moque
[3457]   muliko/j  (meule) de moulin
[3458]   mu/loj  meule de moulin
[3459]   mu/lwn  la meule
[3460]   mu/ra  Myra
[3461]   muria/j  des milliers
[3462]   muri/zw  embaumé
[3463]   mu/rioi  dix mille
[3464]   mu/ron  parfum
[3465]   musi/a  Mysie
[3466]   musth/rion  mystère
[3467]   muwpa/zw  il ne voit pas de loin
[3468]   mw/lwy  meurtrissures
[3469]   mwma/omai  objet de blâme
[3470]   mw=moj  souillés
[3471]   mwrai/nw  perd sa saveur
[3472]   mwri/a  folie
[3473]   mwrologi/a  propos insensés
[3474]   mwro/j  insensé
[3475]   mwseu/j  Moïse
[3476]   naassw/n  Naasson
[3477]   naggai/  Naggaï
[3478]   nazare/q  Nazareth
[3479]   nazarhno/j  de Nazareth
[3480]   nazwrai=oj  Nazaréen
[3481]   naqa/n  Nathan
[3482]   naqanah/l  Nathanaël
[3483]   nai/  oui
[3484]   nai/+n  Naïn
[3485]   nao/j  temple
[3486]   naou/m  Nahum
[3487]   na/rdoj  nard
[3488]   na/rkissoj  Narcisse
[3489]   nauage/w  faire naufrage
[3490]   nau/klhroj  patron du navire
[3491]   nau=j  navire
[3492]   nau/thj  matelots
[3493]   naxw/r  Nachor
[3494]   neani/aj  jeune homme
[3495]   neani/skoj  jeune homme
[3496]   nea/polij  Néapolis
[3497]   neema/n  Naaman (le Syrien)
[3498]   nekro/j  mort
[3499]   nekro/w  usé
[3500]   ne/krwsij  plus en état d'avoir des enfants
[3501]   ne/oj  nouveau
[3502]   neosso/j  jeune
[3503]   neo/thj  jeunesse
[3504]   neo/futoj  un nouveau converti
[3505]   ne/rwn  Non traduit
[3506]   neu/w  faire signe
[3507]   nefe/lh  nuée
[3508]   nefqalei/m  Nephthali
[3509]   ne/foj  nuée
[3510]   nefro/j  les reins
[3511]   newko/roj  gardienne
[3512]   newteriko/j  jeunesse
[3513]   nh/  je l'atteste par
[3514]   nh/qw  filent
[3515]   nhpia/zw  soyez enfants
[3516]   nh/pioj  enfant
[3517]   nhreu/j  Nérée
[3518]   nhri/  Néri
[3519]   nhsi/on  petite île
[3520]   nh=soj  île
[3521]   nhstei/a  jeûne
[3522]   nhsteu/w  jeûner
[3523]   nh=stij  à jeun
[3524]   nhfa/leoj  sobres
[3525]   nh/fw  être sobre
[3526]   ni/ger  Niger
[3527]   nika/nwr  Nicanor
[3528]   nika/w  dompter
[3529]   ni/kh  victoire
[3530]   niko/dhmoj  Nicodème
[3531]   nikolai/+thj  Nicolaïtes
[3532]   niko/laoj  Nicolas
[3533]   niko/polij  Nicopolis
[3534]   ni=koj  victoire
[3535]   nineui/+  Ninive
[3536]   nineui/+thj  de Ninive
[3537]   nipth/r  bassin
[3538]   ni/ptw  laver
[3539]   noie/w  comprendre
[3540]   no/hma  entendement
[3541]   no/qoj  enfants illégitimes
[3542]   nomh/  pâturage
[3543]   nomi/zw  croire
[3544]   nomiko/j  la loi
[3545]   nomi/mwj  usage légitime
[3546]   no/misma  monnaie
[3547]   nomodida/skaloj  docteur de la loi
[3548]   nomoqesi/a  (à qui appartiennent ) la loi
[3549]   nomoqete/w  la loi donnée
[3550]   nomoqe/thj  législateur et juge
[3551]   no/moj  loi
[3552]   nose/w  maladie
[3553]   no/shma  maladie
[3554]   no/soj  maladie
[3555]   nossia/  couvée
[3556]   nossi/on  poussins
[3557]   nosfi/zomai  retenir
[3558]   no/toj  midi
[3559]   nouqesi/a  instruction
[3560]   nouqete/w  exhorter
[3561]   noumhni/a  nouvelle lune
[3562]   nounexw=j  avec intelligence
[3563]   nou=j  esprit
[3564]   numfa=j  Nymphas
[3565]   nu/mfh  épouse
[3566]   numfi/oj  époux
[3567]   numfw/n  époux
[3568]   nu=n  maintenant
[3569]   tanu=n  maintenant
[3570]   nuni/  maintenant
[3571]   nu/c  nuit
[3572]   nu/ssw  perça
[3573]   nusta/zw  s'assoupir
[3574]   nuxqh/meron  un jour et une nuit
[3575]   nw=e  Noé
[3576]   nwqro/j  être lent
[3577]   nw=toj  dos
[3578]   ceni/a  logis
[3579]   ceni/zw  loger
[3580]   cenodoxe/w  exercer l'hospitalité
[3581]   ce/noj  étranger
[3582]   ce/sthj  cruches
[3583]   chrai/nw  sécher
[3584]   chro/j  sec
[3585]   cu/linoj  de bois
[3586]   cu/lon  bâton
[3587]   cura/w  être rasé
[3588]   o(  que
[3589]   o)gdoh/konta  quatre-vingts
[3590]   o)/gdooj  huitième
[3591]   o)/gkoj  fardeau
[3592]   o(/de  voici ce que
[3593]   o(deu/w  voyageait
[3594]   o(dhge/w  conduire
[3595]   o(dhgo/j  qui conduisent
[3596]   o(doipore/w  étaient en route
[3597]   o(doipori/a  voyage
[3598]   o(do/j  chemin
[3599]   o)dou/j  dents
[3600]   o)duna/w  avec angoisse
[3601]   o)du/nh  chagrin
[3602]   o)durmo/j  lamentations
[3603]   o(  ce qui
[3604]   )ozi/aj  Ozias
[3605]   o)/zw  il sent
[3606]   o(/qen  d'où
[3607]   o)qo/nh  nappe
[3608]   o)qo/nion  bandes
[3609]   oi)kei=oj  frères
[3610]   oi)ke/thj  serviteur
[3611]   oi)ke/w  habiter
[3612]   oi)/khma  prison
[3613]   oi)khth/rion  domicile
[3614]   oi)ki/a  maison
[3615]   oi)kiako/j  de (sa) maison
[3616]   oi)kodespote/w  dirigent leur maison
[3617]   oi)kodespo/thj  maître de (la) maison
[3618]   oi)kodome/w  bâtir
[3619]   oi)kodomh/  édification
[3620]   oi)kodomi/a  oeuvre
[3621]   oi)konome/w  administrer
[3622]   oi)konomi/a  administration
[3623]   oi)kono/moj  économe
[3624]   oi)=koj  maison
[3625]   oi)koume/nh  le monde
[3626]   oi)kouro/j  soins domestiques
[3627]   oi)ktei/rw  avoir compassion
[3628]   oi)ktirmo/j  miséricorde
[3629]   oi)kti/rmwn  miséricordieux
[3630]   oi)nopo/thj  un buveur
[3631]   oi)=noj  vin
[3632]   oi)noflugi/a  ivrognerie
[3633]   oi)/omai  penser
[3634]   oi(=oj  tel que
[3635]   o)kne/w  tarder
[3636]   o)knhro/j  paresseux
[3637]   o)ktah/meroj  le huitième jour
[3638]   o)ktw/  huit
[3639]   o)/leqroj  ruine
[3640]   o)ligo/pistoj  de peu de foi
[3641]   o)li/goj  peu
[3642]   o)ligo/yuxoj  abattus
[3643]   o)ligwre/w  mépriser
[3644]   o)loqreuth/j  exterminateur
[3645]   o)loqreu/w  exterminateur
[3646]   o(lokau/twma  holocaustes
[3647]   o(loklhri/a  entière guérison
[3648]   o(lo/klhroj  tout
[3649]   o)lolu/zw  gémissez
[3650]   o(/loj  tout
[3651]   o(lotelh/j  tout entiers
[3652]   )olumpa=j  Olympe
[3653]   o)/lunqoj  figues vertes
[3654]   o(/lwj  aucunement
[3655]   o)/mbroj  la pluie
[3656]   o(mile/w  parler
[3657]   o(mili/a  compagnies
[3658]   o(/miloj  ceux qui naviguent
[3659]   o)/mma  yeux
[3660]   o)mnu/w  jurer
[3661]   o(moqumado/n  d'un commun accord
[3662]   o(moia/zw  Non traduit
[3663]   o(moiopaqh/j  de la même nature
[3664]   o(/moioj  ressembler
[3665]   o(moio/thj  comme
[3666]   o(moio/w  semblable
[3667]   o(moi/wma  représenter
[3668]   o(moi/wj  de même
[3669]   o(moi/wsij  image
[3670]   o(mologe/w  confesser
[3671]   o(mologi/a  profession
[3672]   o(mologoume/nwj  sans contredit
[3673]   o(mo/texnoj  le même métier
[3674]   o(mou=  ensemble
[3675]   o(mo/frwn  animés des mêmes pensées
[3676]   o(/mwj  cependant
[3677]   o)/nar  songe
[3678]   o)na/rion  un ânon
[3679]   o)neidi/zw  outrager
[3680]   o)neidismo/j  opprobre
[3681]   o)/neidoj  opprobre
[3682]   )onh/simoj  Onésime
[3683]   )onhsi/foroj  Onésiphore
[3684]   o)niko/j  meule de moulin
[3685]   o)ni/nhmi  avantage
[3686]   o)/noma  le nom
[3687]   o)noma/zw  donner le nom
[3688]   o)/noj  âne
[3689]   o)/ntwj  réellement
[3690]   o)/coj  vinaigre
[3691]   o)cu/j  tranchante
[3692]   o)ph/  antres
[3693]   o)/pisqen  derrière
[3694]   o)pi/sw  après
[3695]   o(pli/zw  armez (-vous de ...)
[3696]   o(/plon  armes
[3697]   o(poi=oj  tels que
[3698]   o(po/te  lorsqu'il
[3699]   o(/pou  
[3700]   o)pta/nomai  voir
[3701]   o)ptasi/a  vision
[3702]   o)pto/j  rôti
[3703]   o)pw/ra  fruits
[3704]   o(/pwj  afin que
[3705]   o(/rama  vision
[3706]   o(/rasij  vision
[3707]   o(rato/j  visibles
[3708]   o(ra/w  voir
[3709]   o)rgh/  colère
[3710]   o)rgi/zw  se mettre en colère
[3711]   o)rgi/loj  être colère
[3712]   o)rguia/  brasses
[3713]   o)re/gomai  aspirer à
[3714]   o)reino/j  montagnes
[3715]   o)/recij  désirs
[3716]   o)rqopode/w  marcher droit
[3717]   o)rqo/j  droit
[3718]   o)rqotome/w  dispenser droitement
[3719]   o)rqri/zw  se rendre dès le matin
[3720]   o)rqrino/j  matin
[3721]   o)/rqrioj  de grand matin
[3722]   o)/rqroj  de grand matin
[3723]   o)rqw=j  très bien
[3724]   o(ri/zw  déterminé
[3725]   o(/rion  territoire
[3726]   o(rki/zw  conjure
[3727]   o(/rkoj  serment
[3728]   o(rkwmosi/a  serment
[3729]   o(rma/w  se précipiter
[3730]   o(rmh/  se mettre en mouvement
[3731]   o(/rmhma  avec violence
[3732]   o)/rneon  oiseau
[3733]   o)/rnij  une poule
[3734]   o(roqesi/a  bornes
[3735]   o)/roj  montagne
[3736]   o)ru/ssw  creuser
[3737]   o)rfano/j  orphelins
[3738]   o)rxe/omai  danser
[3739]   o(/j  quel
[3740]   o(sa/kij  toutes les fois
[3741]   o(/sioj  saint
[3742]   o(sio/thj  sainteté
[3743]   o(si/wj  sainte
[3744]   o)smh/  odeur
[3745]   o(/soj  que
[3746]   o(/sper  celui
[3747]   o)ste/on  os
[3748]   o(/stij  qui
[3749]   o)stra/kinoj  de terre
[3750]   o)/sfrhsij  odorat
[3751]   o)sfu=j  reins
[3752]   o(/tan  quand
[3753]   o(/te  quand
[3754]   o(/ti  que
[3755]   o(/tou  (jusqu'à) ce
[3756]   ou)  pas
[3757]   ou(=  
[3758]   ou)a/  
[3759]   ou)ai/  malheur
[3760]   ou)damw=j  certes pas
[3761]   ou)de/  pas
[3762]   ou)dei/j  personne
[3763]   ou)de/pote  jamais
[3764]   ou)de/pw  personne
[3765]   ou)ke/ti  pas plus
[3766]   ou)kou=n  Non traduit
[3767]   ou)=n  donc
[3768]   ou)/pw  pas
[3769]   ou)ra/  queue
[3770]   ou)ra/nioj  céleste
[3771]   ou)rano/qen  du ciel
[3772]   ou)rano/j  cieux
[3773]   ou)rbano/j  Urbain
[3774]   ou)ri/aj  Urie
[3775]   ou)=j  oreilles
[3776]   ou)si/a  un bien
[3777]   ou)/te  ni
[3779]   ou(/tw  ainsi
[3780]   ou)xi/  non
[3781]   o)feile/thj  avoir offensé
[3782]   o)feilh/  dette
[3783]   o)fei/lhma  offenses
[3784]   o)fei/lw  devoir
[3785]   o)/felon  puissiez-vous
[3786]   o)/feloj  quel avantage
[3787]   o)fqalmodoulei/a  sous leurs yeux
[3788]   o)fqalmo/j  oeil
[3789]   o)/fij  serpent
[3790]   o)fru=j  sommet
[3791]   o)xle/w  tourmentés
[3792]   o)xlopoie/w  provoquèrent des attroupements
[3793]   o)/xloj  foule
[3794]   o)xu/rwma  forteresses
[3795]   o)ya/rion  poisson
[3796]   o)ye/  le soir
[3797]   o)/yimoj  arrière-saison
[3798]   o)/yioj  le soir
[3799]   o)/yij  visage
[3800]   o)yw/nion  solde
[3801]   o  qui est
[3802]   pagideu/w  surprendre
[3803]   pagi/j  piège
[3804]   pa/qhma  souffrances
[3805]   paqhto/j  souffrirait
[3806]   pa/qoj  passions
[3807]   paidagwgo/j  pédagogue
[3808]   paida/rion  enfants
[3809]   paidei/a  châtiment
[3810]   paideuth/j  docteurs
[3811]   paideu/w  châtier
[3812]   paidio/qen  depuis son enfance
[3813]   paidi/on  enfant
[3814]   paidi/skh  servante
[3815]   pai/zw  se divertir
[3816]   pai=j  enfant
[3817]   pai/w  frapper
[3818]   pakatianh/  Non traduit
[3819]   pa/lai  il y a longtemps
[3820]   palaio/j  vieux
[3821]   palaio/thj  qui a vieilli
[3822]   palaio/w  s'user
[3823]   pa/lh  lutter
[3824]   paliggenesi/a  renouvellement
[3825]   pa/lin  encore
[3826]   pamplhqei/  tous ensemble
[3827]   pa/mpoluj  Nombreuse
[3828]   pamfuli/a  Pamphylie
[3829]   pandoxei=on  hôtellerie
[3830]   pandoxeu/j  l'hôte
[3831]   panh/gurij  l'assemblée
[3832]   panoiki/  avec toute sa famille
[3833]   panopli/a  toutes les armes
[3834]   panourgi/a  ruse
[3835]   panou=rgoj  astucieux
[3836]   pantaxo/qen  de toutes parts
[3837]   pantaxou=  partout
[3838]   pantelh/j  du tout
[3839]   pa/nth  en tout
[3840]   pa/ntoqen  de toutes parts
[3841]   pantokra/twr  Tout-puissant
[3842]   pa/ntote  toujours
[3843]   pa/ntwj  sans doute
[3844]   para/  auprès
[3845]   parabai/nw  transgresser
[3846]   paraba/llw  le représenterons-nous
[3847]   para/basij  transgression
[3848]   paraba/thj  transgresseur
[3849]   parabia/zomai  presser (par des instances)
[3850]   parabolh/  parabole
[3851]   parabouleu/omai  ayant exposé
[3852]   paraggeli/a  commandement
[3853]   paragge/llw  ordonner
[3854]   paragi/nomai  arriver
[3855]   para/gw  être allé
[3856]   paradeigmati/zw  diffamer
[3857]   para/deisoj  paradis
[3858]   parade/xomai  recevoir
[3859]   paradiatribh/  vaines discussions
[3860]   paradi/dwmi  livrer
[3861]   para/docoj  choses étranges
[3862]   para/dosij  tradition
[3863]   parazhlo/w  exciter la jalousie
[3864]   paraqala/ssioj  près de la mer
[3865]   paraqewre/w  négligées
[3866]   paraqh/kh  dépôt
[3867]   paraine/w  avertit
[3868]   paraite/omai  refuser
[3869]   parakaqi/zw  s'étant assise
[3870]   parakale/w  être consolé
[3871]   parakalu/ptw  voilée
[3872]   parakataqh/kh  le dépôt
[3873]   para/keimai  avoir la volonté
[3874]   para/klhsij  consolation
[3875]   para/klhtoj  consolateur
[3876]   parakoh/  désobéissance
[3877]   parakolouqe/w  accompagner
[3878]   parakou/w  refuser d'écouter
[3879]   paraku/ptw  plonger les regards
[3880]   paralamba/nw  prendre
[3881]   parale/gomai  côtoyer
[3882]   para/lioj  contrée maritime
[3883]   parallagh/  changement
[3884]   paralogi/zomai  tromper
[3885]   paralutiko/j  paralytique
[3886]   paralu/w  paralytique
[3887]   parame/nw  séjourner
[3888]   paramuqe/omai  consoler
[3889]   paramuqi/a  consoler
[3890]   paramu/qion  soulagement
[3891]   paranome/w  tu violes la loi
[3892]   paranomi/a  transgression
[3893]   parapikrai/nw  se révoltèrent
[3894]   parapikrasmo/j  révolte
[3895]   parapi/ptw  sont tombés
[3896]   paraple/w  passer devant
[3897]   paraplh/sion  tout près
[3898]   paraplhsi/wj  lui-même
[3899]   paraporeu/omai  les passants
[3900]   para/ptwma  offense
[3901]   parar)r(ue/w  emportés loin d'elles
[3902]   para/shmoj  portait pour enseigne
[3903]   paraskeua/zw  préparer
[3904]   paraskeuh/  préparation
[3905]   paratei/nw  prolongea
[3906]   parathre/w  observer
[3907]   parath/rhsij  regards
[3908]   parati/qhmi  proposer
[3909]   paratugxa/nw  rencontrait
[3910]   parauti/ka  du moment présent
[3911]   parafe/rw  éloigner
[3912]   parafrone/w  en homme qui extravague
[3913]   parafroni/a  la démence
[3914]   paraxeima/zw  hiver
[3915]   paraxeimasi/a  hiverner
[3916]   paraxrh=ma  à l'instant
[3917]   pa/rdalij  léopard
[3918]   pa/reimi  être présent
[3919]   pareisa/gw  introduiront
[3920]   parei/saktoj  furtivement introduits
[3921]   pareisdu/nw  il s'est glissé
[3922]   pareise/rxomai  intervenir
[3923]   pareisfe/rw  faites
[3924]   parekto/j  sauf
[3925]   parembolh/  forteresse
[3926]   parenoxle/w  difficultés
[3927]   parepi/dhmoj  voyageurs
[3928]   pare/rxomai  passer
[3929]   pa/resij  laisser impunis
[3930]   pare/xw  faire de la peine
[3931]   parhgori/a  consolation
[3932]   parqeni/a  virginité
[3933]   parqe/noj  vierge
[3934]   pa/rqoj  Parthes
[3935]   pari/hmi  languissantes
[3936]   pari/sthmi  se donner
[3937]   parmena=j  Parménas
[3938]   pa/rodoj  en passant
[3939]   paroike/w  séjournant
[3940]   paroiki/a  séjour
[3941]   pa/roikoj  séjourner
[3942]   paroimi/a  parabole
[3943]   pa/roinoj  adonné au vin
[3944]   paroi/xomai  passés
[3945]   paromoia/zw  ressemblez
[3946]   paro/moioj  autres choses
[3947]   parocu/nw  s'irriter
[3948]   parocusmo/j  dissentiment
[3949]   parorgi/zw  irriter
[3950]   parorgismo/j  colère
[3951]   parotru/nw  excitèrent
[3952]   parousi/a  avènement
[3953]   paroyi/j  plat
[3954]   par)r(hsi/a  ouvertement
[3955]   par)r(hsia/zomai  parler franchement
[3957]   pa/sxa  Pâque
[3958]   pa/sxw  souffrir
[3959]   pa/tara  Patara
[3960]   pata/ssw  frapper
[3961]   pate/w  fouler
[3962]   path/r  Père
[3963]   pa/tmoj  Patmos
[3964]   patralw/|aj  parricides
[3965]   patria/  famille
[3966]   patria/rxhj  patriarche
[3967]   patriko/j  (de mes) pères
[3968]   patri/j  patrie
[3969]   patroba=j  Patrobas
[3970]   patropara/dotoj  que vous aviez héritée de vos pères
[3971]   patrw=|oj  de nos pères
[3972]   pau=loj  Paul
[3973]   pau/w  cesser
[3974]   pa/foj  Paphos
[3975]   paxu/nw  insensible
[3976]   pe/dh  les fers
[3977]   pedino/j  plateau
[3978]   pezeu/w  faire la route à pied
[3979]   pezh=|  à pied
[3980]   peiqarxe/w  obéir à
[3981]   peiqo/j  persuasifs
[3982]   pei/qw  persuader
[3983]   peina/w  avoir faim
[3984]   pei=ra  tentative
[3985]   peira/zw  tenter
[3986]   peirasmo/j  tentation
[3987]   peira/w  tâcher de
[3988]   peismonh/  influence
[3989]   pe/lagoj  fond
[3990]   peleki/zw  décapités
[3991]   pe/mptoj  cinquième
[3992]   pe/mpw  envoyer
[3993]   pe/nhj  indigents
[3994]   penqera/  belle-mère
[3995]   penqero/j  beau-père
[3996]   penqe/w  affliger
[3997]   pe/nqoj  deuil
[3998]   penixro/j  pauvre
[3999]   penta/kij  cinq fois
[4000]   pentakisxi/lioi  cinq mille
[4001]   pentako/sioi  cinq cents
[4002]   pe/nte  cinq
[4003]   pentekaide/katoj  quinzième (année)
[4004]   penth/konta  cinquante
[4005]   penthkosth/  Pentecôte
[4006]   pepoi/qhsij  persuasion
[4007]   per  celui
[4008]   pe/ran  au delà
[4009]   pe/raj  extrémités
[4010]   pe/rgamoj  Pergame
[4011]   pe/rgh  Perge
[4012]   peri/  de
[4013]   peria/gw  parcourir
[4014]   periaire/w  perdre
[4015]   periastra/ptw  resplendir autour
[4016]   periba/llw  vêtu
[4017]   perible/pw  promener les regards
[4018]   peribo/laion  voile
[4019]   peride/w  enveloppé
[4020]   perierga/zomai  s'occuper de futilités
[4021]   peri/ergoj  arts magiques
[4022]   perie/rxomai  ambulant
[4023]   perie/xw  avoir saisi
[4024]   perizw/nnumi  se ceindre
[4025]   peri/qesij  ornements
[4026]   perii/+sthmi  entourer
[4027]   perika/qarma  balayures
[4028]   perikalu/ptw  voiler
[4029]   peri/keimai  mettre
[4030]   perikefalai/a  casque
[4031]   perikrath/j  se rendre maître
[4032]   perikru/ptw  cacha
[4033]   perikuklo/w  enfermeront
[4034]   perila/mpw  resplendir autour
[4035]   perilei/pw  restés
[4036]   peri/lupoj  triste
[4037]   perime/nw  attendre
[4039]   perioike/w  habitants d'alentour
[4040]   peri/oikoj  voisins
[4041]   periou/sioj  appartienne
[4042]   perioxh/  passage
[4043]   peripate/w  marcher
[4044]   peripei/rw  se sont jetés
[4045]   peripi/ptw  tomber au milieu
[4046]   peripoie/omai  s'est acquise
[4047]   peripoi/hsij  acquis
[4048]   perir)r(h/gnumi  fait arracher
[4049]   perispa/w  occupée
[4050]   perissei/a  abondance
[4051]   peri/sseuma  abondance
[4052]   perisseu/w  abonder
[4053]   perisso/j  ajouter
[4054]   perisso/teron  plus
[4055]   perisso/teroj  plus
[4056]   perissote/rwj  encore plus fort
[4057]   perissw=j  encore plus
[4058]   peristera/  colombe
[4059]   perite/mnw  circoncire
[4060]   periti/qhmi  entourer
[4061]   peritomh/  circoncision
[4062]   peritre/pw  fait déraisonner
[4063]   peritre/xw  parcoururent
[4064]   perife/rw  apporter
[4065]   perifrone/w  mépriser
[4066]   peri/xwroj  environs
[4067]   peri/ywma  le rebut
[4068]   perpereu/omai  se vanter
[4069]   persi/j  Perside
[4070]   pe/rusi  l'année (dernière)
[4071]   peteino/n  oiseaux
[4072]   pe/tomai  voler
[4073]   pe/tra  roc
[4074]   pe/troj  Pierre
[4075]   petrw/dhj  endroits pierreux
[4076]   ph/ganon  la rue
[4077]   phgh/  source
[4078]   ph/gnumi  a été dressé
[4079]   phda/lion  gouvernail
[4080]   phli/koj  quelles grandes
[4081]   phlo/j  boue
[4082]   ph/ra  sac
[4083]   ph=xuj  coudée
[4084]   pia/zw  saisir
[4085]   pie/zw  serrée
[4086]   piqanologi/a  discours séduisants
[4087]   pikrai/nw  s'aigrir
[4088]   pikri/a  amertume
[4089]   pikro/j  amer
[4090]   pikrw=j  amèrement
[4091]   pila=toj  Pilate
[4092]   pi/mprhmi  enfler
[4093]   pinaki/dion  tablettes
[4094]   pi/nac  un plat
[4095]   pi/nw  boire
[4096]   pio/thj  graisse
[4097]   pipra/skw  vendre
[4098]   pi/ptw  se prosterner
[4099]   pisidi/a  Pisidie
[4101]   pistiko/j  de nard +
[4102]   pi/stij  foi
[4103]   pisto/j  fidèle
[4104]   pisto/w  reconnues certaines
[4105]   plana/w  égarer
[4106]   pla/nh  imposture
[4107]   planh/thj  errants
[4108]   pla/noj  séducteurs
[4109]   pla/c  table
[4110]   pla/sma  vase
[4111]   pla/ssw  être formé
[4112]   plasto/j  trompeuses
[4113]   platei=a  rue
[4114]   pla/toj  largeur
[4115]   platu/nw  large
[4116]   platu/j  large
[4117]   ple/gma  tresses
[4118]   plei=stoj  la plupart
[4119]   plei/wn  plus que
[4120]   ple/kw  tresser
[4121]   pleona/zw  abonder
[4122]   pleonekte/w  avantage
[4123]   pleone/kthj  cupide
[4124]   pleoneci/a  cupidité
[4125]   pleura/  côté
[4126]   ple/w  naviguer
[4127]   plhgh/  coups
[4128]   plh=qoj  multitude
[4129]   plhqu/nw  multiplier
[4130]   plh/qw  remplir
[4131]   plh/kthj  violent
[4132]   plh/mmura  inondation
[4133]   plh/n  mais
[4134]   plh/rhj  plein
[4135]   plhrofore/w  être accompli
[4136]   plhrofori/a  pleine (intelligence
[4137]   plhro/w  s'accomplir
[4138]   plh/rwma  une partie
[4139]   plhsi/on  prochain
[4140]   plhsmonh/  satisfaction
[4141]   plh/ssw  fut frappé
[4142]   ploia/rion  barque
[4143]   ploi=on  barque
[4144]   plo/oj  navigation
[4145]   plou/sioj  riche
[4146]   plousi/wj  abondamment
[4147]   ploute/w  être riche
[4148]   plouti/zw  richesses
[4149]   plou=toj  richesse
[4150]   plu/nw  ils ont lavé
[4151]   pneu=ma  Esprit
[4152]   pneumatiko/j  spirituel
[4153]   pneumatikw=j  spirituellement
[4154]   pne/w  souffler
[4155]   pni/gw  étrangler
[4156]   pnikto/j  (animaux) étouffés
[4157]   pnoh/  vent
[4158]   podh/rhj  une longue robe
[4159]   po/qen  d'où
[4160]   poie/w  faire
[4161]   poi/hma  ouvrage
[4162]   poi/hsij  activité
[4163]   poihth/j  qui met en pratique
[4164]   poiki/loj  divers
[4165]   poimai/nw  paître
[4166]   poimh/n  berger
[4167]   poi/mnh  troupeau
[4168]   poi/mnion  troupeau
[4169]   poi=oj  laquelle
[4170]   poleme/w  combattre
[4171]   po/lemoj  guerre
[4172]   po/lij  ville
[4173]   polita/rxhj  magistrats de la ville
[4174]   politei/a  droit de citoyen
[4175]   poli/teuma  cité
[4176]   politeu/omai  se conduire
[4177]   poli/thj  habitant
[4178]   polla/kij  souvent
[4179]   pollaplasi/wn  beaucoup plus
[4180]   polulogi/a  à force de paroles
[4181]   polumerw=j  à plusieurs reprises
[4182]   polupoi/kiloj  infiniment variée
[4183]   polu/j  beaucoup
[4184]   polu/splagxnoj  plein de miséricorde
[4185]   polutelh/j  de grand prix
[4186]   polu/timoj  de grand prix
[4187]   polutro/pwj  de plusieurs manières
[4188]   po/ma  breuvage
[4189]   ponhri/a  méchanceté
[4190]   ponhro/j  mal
[4191]   ponhro/teroj  plus léchant
[4192]   po/noj  douleur
[4193]   pontiko/j  (originaire) du Pont
[4194]   po/ntioj  Ponce [Pilate] 
[4195]   po/ntoj  le Pont
[4196]   po/plioj  Publius
[4197]   porei/a  (faire) toute
[4198]   poreu/omai  aller
[4199]   porqe/w  persécuter
[4200]   porismo/j  source de gain
[4201]   po/rkioj  Porcius
[4202]   pornei/a  impudicité
[4203]   porneu/w  se livrer à l'impudicité
[4204]   po/rnh  prostituée
[4205]   po/rnoj  impudique
[4206]   po/r)r(w  éloigné
[4207]   po/r)r(wqen  à distance
[4208]   por)r(wte/rw  plus loin
[4209]   porfu/ra  pourpre
[4210]   porfurou=j  pourpre
[4211]   porfuro/pwlij  marchande de pourpre
[4212]   posa/kij  combien de fois
[4213]   po/sij  le boire
[4214]   po/soj  combien
[4215]   potamo/j  fleuve
[4216]   potamofo/rhtoj  entraîner par le fleuve
[4217]   potapo/j  quel
[4218]   pote/  autrefois
[4219]   po/te  quand
[4220]   po/teron  si
[4221]   poth/rion  coupe
[4222]   poti/zw  donner à boire
[4223]   poti/oloi  Pouzzoles
[4224]   po/toj  excès du manger et du boire
[4225]   pou/  près de
[4226]   pou=  
[4227]   pou/dhj  Pudens
[4228]   pou/j  pied
[4229]   pra=gma  chose
[4230]   pragmatei/a  affaires
[4231]   pragmateu/omai  faites-les valoir
[4232]   praitw/rion  prétoire
[4233]   pra/ktwr  officier (de justice)
[4234]   pra=cij  oeuvres
[4235]   pra=|oj  doux
[4236]   pra|o/thj  douceur
[4237]   prasia/  par rangées
[4238]   pra/ssw  faire
[4239]   prau/+j  débonnaire
[4240]   prau/+thj  douceur
[4241]   pre/pw  convenable
[4242]   presbei/a  ambassade
[4243]   presbeu/w  ambassadeur
[4244]   presbute/rion  collège des anciens
[4245]   presbu/teroj  ancien
[4246]   presbu/thj  vieillard
[4247]   presbu=tij  femmes âgées
[4248]   prhnh/j  tombé
[4249]   pri/zw  scier en deux
[4250]   pri/n  avant
[4251]   pri/ska  Prisca
[4252]   pri/skilla  Priscille
[4253]   pro/  avant
[4254]   proa/gw  marcher devant
[4255]   proaire/omai  l'a résolu
[4256]   proaitia/omai  déjà prouvé
[4257]   proakou/w  précédemment fait connaître
[4258]   proamarta/nw  qui ont péché précédemment
[4259]   proau/lion  vestibule
[4260]   probai/nw  étant allé plus loin
[4261]   proba/llw  avoir poussé
[4262]   probatiko/j  porte des brebis
[4263]   pro/baton  brebis
[4264]   probiba/zw  instigation
[4265]   proble/pw  ayant en vue
[4266]   progi/nomai  commis auparavant
[4267]   proginw/skw  savoir
[4268]   pro/gnwsij  prescience
[4269]   pro/gonoj  parents
[4270]   progra/fw  écrit d'avance
[4271]   pro/dhloj  manifeste
[4272]   prodi/dwmi  a donné (en premier)
[4273]   prodo/thj  traître
[4274]   pro/dromoj  précurseur
[4275]   proei/dw  a prévue
[4276]   proelpi/zw  d'avance avons espéré
[4277]   proe/pw  annoncé d'avance
[4278]   proena/rxomai  avoir commencé
[4279]   proepagge/llomai  promis auparavant
[4280]   proere/w  annoncé d'avance
[4281]   proe/rxomai  faire des pas en avant
[4282]   proetoima/zw  preparé d'avance
[4283]   proeuaggeli/zomai  a d'avance annoncé cette bonne nouvelle
[4284]   proe/xomai  être plus excellent
[4285]   prohge/omai  usez de prévenances
[4286]   pro/qesij  (pain de) proposition
[4287]   proqe/smioj  temps marqué
[4288]   proqumi/a  empressement
[4289]   pro/qumoj  bien disposé
[4290]   proqu/mwj  dévouement
[4291]   proi/+sthmi  diriger
[4292]   prokale/omai  en provoquant
[4293]   prokatagge/llw  annoncé d'avance
[4294]   prokatarti/zw  se rendre auparavant
[4295]   pro/keimai  quand elle existe
[4296]   prokhru/ssw  a été destiné
[4297]   prokoph/  progrès
[4298]   proko/ptw  croissait
[4299]   pro/krima  prévention
[4300]   prokuro/w  confirmée antérieurement
[4301]   prolamba/nw  avoir d'avance
[4302]   prole/gw  dire d'avance
[4303]   promartu/romai  attestait d'avance
[4304]   promeleta/w  préméditer
[4305]   promerimna/w  s'inquiéter d'avance
[4306]   pronoe/w  rechercher
[4307]   pro/noia  soin
[4308]   proora/w  voyais
[4309]   proori/zw  prédestiné
[4310]   propa/sxw  après avoir souffert
[4311]   prope/mpw  poursuivre (sa route)
[4312]   propeth/j  avec précipitation
[4313]   proporeu/omai  marcher
[4314]   pro/j  vers
[4315]   prosa/bbaton  la veille du sabbat
[4316]   prosagoreu/w  ayant déclaré
[4317]   prosa/gw  amener
[4318]   prosagwgh/  accès
[4319]   prosaite/w  mendier
[4320]   prosanabai/nw  monte
[4321]   prosanali/skw  avait dépensé
[4322]   prosanaplhro/w  pourvoit
[4323]   prosanati/qhmi  consulter
[4324]   prosapeile/w  de nouvelles menaces
[4325]   prosdapana/w  dépenser de plus
[4326]   prosde/omai  avoir besoin
[4327]   prosde/xomai  attendre
[4328]   prosdoka/w  s'attendre à
[4329]   prosdoki/a  dans l'attente
[4330]   prosea/w  permit
[4331]   proseggi/zw  l'aborder
[4332]   prosedreu/w  ceux qui servent
[4333]   proserga/zomai  a rapporté
[4334]   prose/rxomai  s'approcher
[4335]   proseuxh/  prière
[4336]   proseu/xomai  prier
[4337]   prose/xw  se garder
[4338]   proshlo/w  clouant à
[4339]   prosh/lutoj  prosélyte
[4340]   pro/skairoj  manquer de persistance
[4341]   proskale/omai  ayant appelé
[4342]   proskartere/w  persévérer
[4343]   proskarte/rhsij  persévérance
[4344]   proskefa/laion  coussin
[4345]   prosklhro/w  se joignirent
[4346]   pro/sklisij  faveur
[4347]   proskolla/w  s'attacher
[4348]   pro/skomma  pierre d'achoppement
[4349]   proskoph/  sujet de scandale
[4350]   prosko/ptw  heurter
[4351]   proskuli/w  il roula
[4352]   proskune/w  adorer
[4353]   proskunhth/j  adorateurs
[4354]   proslale/w  s'entretinrent
[4355]   proslamba/nw  prendre à part
[4356]   pro/slhyij  réintégration
[4357]   prosme/nw  être (près)
[4358]   prosormi/zw  abordèrent
[4359]   prosofei/lw  que tu te dois
[4360]   prosoxqi/zw  être irrité
[4361]   pro/speinoj  avoir faim
[4362]   prosph/gnumi  crucifier
[4363]   prospi/ptw  se jeter contre
[4364]   prospoie/omai  il parut vouloir
[4365]   prosporeu/omai  s'approchèrent
[4366]   prosrh/gnumi  s'est jeté contre
[4367]   prosta/ssw  avoir ordonné
[4368]   prosta/tij  aide
[4369]   prosti/qhmi  ajouter
[4370]   prostre/xw  accourut
[4371]   prosfa/gion  à manger
[4372]   pro/sfatoj  nouvelle
[4373]   prosfa/twj  récemment
[4374]   prosfe/rw  offrir
[4375]   prosfilh/j  aimable
[4376]   prosfora/  offrande
[4377]   prosfwne/w  s'adresser
[4378]   pro/sxusij  aspersion
[4379]   prosyau/w  toucher
[4380]   proswpolhpte/w  faire acception de personnes
[4381]   proswpolh/pthj  acception de personnes
[4382]   proswpolhyi/a  acception de personnes
[4383]   pro/swpon  face
[4384]   prota/ssw  déterminé
[4385]   protei/nw  exposé au fouet
[4386]   pro/teron  auparavant
[4387]   pro/teroj  passée
[4388]   proti/qemai  former le projet
[4389]   protre/pomai  encouragèrent
[4390]   protre/xw  courut
[4391]   prou+pa/rxw  (ils étaient) auparavant
[4392]   pro/fasij  pour l'apparence
[4393]   profe/rw  tire
[4394]   profhtei/a  prophétie
[4395]   profhteu/w  prophétiser
[4396]   profh/thj  prophète
[4397]   profhtiko/j  des prophètes
[4398]   profh=tij  prophétesse
[4399]   profqa/nw  prévint
[4400]   proxeiri/zomai  destiner
[4401]   proxeirotone/w  choisis d'avance
[4402]   pro/xoroj  Prochore
[4403]   pru/mna  la poupe
[4404]   prwi/+  le matin
[4405]   prwi/+a  le matin
[4406]   prw/i+moj  la première
[4407]   prwi+no/j  du matin
[4408]   prw=ra  la proue
[4409]   prwteu/w  le premier
[4410]   prwtokaqedri/a  les premiers sièges
[4411]   prwtoklisi/a  première place
[4412]   prw=ton  d'abord
[4413]   prw=toj  premier
[4414]   prwtosta/thj  qui est chef
[4415]   prwtoto/kia  droit d'aînesse
[4416]   prwto/tokoj  premier-né
[4417]   ptai/w  broncher
[4418]   pte/rna  talon
[4419]   pteru/gion  le haut
[4420]   pte/ruc  ailes
[4421]   pthno/n  oiseaux
[4422]   ptoe/w  effrayés
[4423]   pto/hsij  crainte
[4424]   ptolemai/+j  Ptolémaïs
[4425]   ptu/on  van
[4426]   ptu/rw  effrayer
[4427]   ptu/sma  salive
[4428]   ptu/ssw  roula
[4429]   ptu/w  mettre de la salive
[4430]   ptw=ma  cadavres
[4431]   ptw=sij  ruine
[4432]   ptwxei/a  pauvreté
[4433]   ptwxeu/w  s'est fait pauvre
[4434]   ptwxo/j  pauvre
[4435]   pugmh/  soigneusement (les mains)
[4436]   pu/qwn  (esprit) de Python
[4438]   pukte/w  je frappe
[4439]   pu/lh  porte
[4440]   pulw/n  porte
[4441]   punqa/nomai  demander
[4442]   pu=r  feu
[4443]   pura/  feu
[4444]   pu/rgoj  tour
[4445]   pure/ssw  ayant la fièvre
[4446]   pureto/j  fièvre
[4447]   pu/rinoj  couleur de feu
[4448]   puro/w  brûler
[4449]   pur)r(a/zw  être rouge
[4450]   pur)r(o/j  roux
[4451]   pu/rwsij  embrasement
[4453]   pwle/w  vendre
[4454]   pw=loj  ânon
[4455]   pw/pote  jamais
[4456]   pwro/w  endurci
[4457]   pw/rwsij  endurcissement
[4458]   -pw/j  tâcher
[4459]   pw=j  comment
[4460]   (raa/b  Rahab
[4461]   r(abbi/  Rabbi
[4462]   r(abboni/  Rabbouni
[4463]   r(abdi/zw  battre de verges
[4464]   r(a/bdoj  bâton
[4465]   r(abdou=xoj  licteur
[4466]   (ragau=  Ragau
[4467]   r(a|diou/rghma  (méchante) action
[4468]   r(a|diourgi/a  fraude
[4469]   r(aka/  Raca
[4470]   r(a/koj  drap
[4471]   (rama=  Rama
[4472]   r(anti/zw  répandue
[4473]   r(antismo/j  aspersion
[4474]   r(api/zw  frappe
[4475]   r(a/pisma  soufflet
[4476]   r(afi/j  aiguille
[4477]   (raxa/b  Rahab
[4478]   (raxh/l  Rachel
[4479]   (rebe/kka  Rebecca
[4480]   r(e/da  chars
[4481]   (remfa/n  Remphan
[4482]   r(e/w  couleront
[4483]   r(e/w  avait été annoncé
[4484]   (rh/gion  Reggio
[4485]   r(h=gma  ruine
[4486]   r(h/gnumi  déchirer
[4487]   r(h=ma  parole
[4488]   (rhsa/  Rhésa
[4489]   r(h/twr  orateur
[4490]   r(htw=j  expressément
[4491]   r(i/za  racine
[4492]   r(izo/w  enraciné
[4493]   r(iph/  un clin (d'oeil)
[4494]   r(ipi/zw  poussé de côté et d'autre
[4495]   r(ipte/w  LSG jetaient
[4496]   r(i/ptw  jeter
[4497]   (roboa/m  Roboam
[4498]   (ro/dh  Rhode
[4499]   (ro/doj  Rhodes
[4500]   r(oizhdo/n  avec fracas
[4501]   r(omfai/a  épée
[4502]   (roubh/n  Ruben
[4503]   (rou/q  Ruth
[4504]   (rou=foj  Rufus
[4505]   r(u/mh  rue
[4506]   r(u/omai  délivrer
[4507]   r(upari/a  souillure
[4508]   r(uparo/j  misérablement
[4509]   r(u/poj  souillure
[4510]   r(upo/w  être souillé
[4511]   r(u/sij  perte
[4512]   r(uti/j  ride
[4513]   (rwmai+ko/j  Non traduit
[4514]   (rwmai=oj  Romain
[4515]   (rwmai+sti/  en Latin
[4516]   (rw/mh  Rome
[4517]   r(w/nnumi  Adieu
[4518]   sabaxqa/ni  sabachthani
[4519]   sabaw/q  des armées
[4520]   sabbatismo/j  un repos
[4521]   sa/bbaton  jour de sabbat
[4522]   sagh/nh  un filet
[4523]   saddoukai=oj  Sadducéens
[4524]   sadw/k  Sadok
[4525]   sai/nw  fut ébranlé
[4526]   sa/kkoj  sac
[4527]   sala/  Sala
[4528]   salaqih/l  Salathiel
[4529]   salami/j  Salamine
[4530]   salei/m  Salim
[4531]   saleu/w  agité
[4532]   salh/m  Salem
[4533]   salmw/n  Salmon
[4534]   salmw/nh  Salmone
[4535]   sa/loj  des flots
[4536]   sa/lpigc  trompette
[4537]   salpi/zw  son de la trompette
[4538]   salpisth/j  joueurs de trompette
[4539]   salw/mh  Salomé
[4540]   sama/reia  Samarie
[4541]   samarei/thj  Samaritain
[4542]   samarei=tij  Samaritaine
[4543]   samoqra/|kh  Samothrace
[4544]   sa/moj  Samos
[4545]   samouh/l  Samuel
[4546]   samyw/n  Samson
[4547]   sanda/lion  sandales
[4548]   sani/j  planches
[4549]   saou/l  Saul
[4550]   sapro/j  mauvais
[4551]   sapfei/rh  Saphira
[4552]   sa/pfeiroj  saphir
[4553]   sarga/nh  corbeille
[4554]   sa/rdeij  Sardes
[4555]   sa/rdinoj  sardoine
[4556]   sa/rdioj  sardoine
[4557]   sardo/nuc  sardonyx
[4558]   sa/repta  Sarepta
[4559]   sarkiko/j  charnel
[4560]   sa/rkinoj  de chair
[4561]   sa/rc  chair
[4562]   sarou/x  Seruch
[4563]   saro/w  balayer
[4564]   sa/r)r(a  Sara
[4565]   sa/rwn  Saron
[4566]   sata=n  Satan
[4567]   satana=j  Satan
[4568]   sa/ton  mesures
[4569]   sau=loj  Saul
[4570]   sbe/nnumi  éteindre
[4571]   se/  toi
[4572]   seautou=  te
[4573]   seba/zomai  ont adoré
[4574]   se/basma  dévotion
[4575]   sebasto/j  empereur
[4576]   se/bomai  honorer
[4577]   seira/  Non traduit
[4578]   seismo/j  tremblement de terre
[4579]   sei/w  être ému
[4580]   sekou=ndoj  Second
[4581]   seleu/keia  Séleucie
[4582]   selh/nh  lune
[4583]   selhnia/zomai  lunatique
[4584]   semei/+  Sémeï
[4585]   semi/dalij  fine farine
[4586]   semno/j  honnête
[4587]   semno/thj  honnêteté
[4588]   se/rgioj  Sergius (Paulus)
[4589]   sh/q  Seth
[4590]   sh/m  Sem
[4591]   shmai/nw  indiquer
[4592]   shmei=on  signe
[4593]   shmeio/w  notez
[4594]   sh/meron  aujourd'hui
[4595]   sh/pw  sont pourries
[4596]   shriko/j  soie
[4597]   sh/j  la teigne
[4598]   shto/brwtoj  rongés par les teignes
[4599]   sqeno/w  fortifiera
[4600]   siagw/n  la joue
[4601]   siga/w  garder le silence
[4602]   sigh/  silence
[4603]   sidh/reoj  de fer
[4604]   si/dhroj  en fer
[4605]   sidw/n  Sidon
[4606]   sidw/nioj  Sidoniens
[4607]   sika/rioj  brigands
[4608]   si/kera  liqueur enivrante
[4609]   sila=j  Silas
[4610]   silouano/j  Silvain
[4611]   silwa/m  Siloé
[4612]   simiki/nqion  linges
[4615]   si/napi  (grain) de sénevé
[4616]   sindw/n  linceul
[4617]   sinia/zw  cribler
[4618]   siteuto/j  gras
[4619]   sitisto/j  grasses
[4620]   sito/metron  nourriture
[4621]   si=toj  blé
[4622]   siw/n  Sion
[4623]   siwpa/w  faire taire
[4624]   skandali/zw  occasion de chute
[4625]   ska/ndalon  scandale
[4626]   ska/ptw  creuser
[4627]   ska/fh  chaloupe
[4628]   ske/loj  jambe
[4629]   ske/pasma  vêtement
[4630]   skeua=j  Scéva
[4631]   skeuh/  agrès
[4632]   skeu=oj  biens
[4633]   skhnh/  tabernacle
[4634]   skhnophgi/a  la fête des Tabernacles
[4635]   skhnopoio/j  (faiseur) de tentes
[4636]   skh=noj  tente
[4637]   skhno/w  habiter
[4638]   skh/nwma  demeure
[4639]   skia/  ombre
[4640]   skirta/w  tressaillir
[4641]   sklhrokardi/a  dureté de coeur
[4642]   sklhro/j  dur
[4643]   sklhro/thj  endurcissement
[4644]   sklhrotra/xhloj  au cou raide
[4645]   sklhru/nw  endurcir
[4646]   skolio/j  tortueux
[4647]   sko/loy  écharde
[4648]   skope/w  prendre garde
[4649]   skopo/j  le but
[4650]   skorpi/zw  disperser
[4651]   skorpi/oj  scorpion
[4652]   skoteino/j  dans les ténèbres
[4653]   skoti/a  ténèbres
[4654]   skoti/zw  s'obscurcir
[4655]   sko/toj  ténèbres
[4656]   skoto/w  couvert de ténèbres
[4657]   sku/balon  boue
[4658]   sku/qhj  Scythe
[4659]   skuqrwpo/j  d'un air triste
[4660]   sku/llw  importuner
[4661]   sku=lon  dépouilles
[4662]   skwlhko/brwtoj  (rongé) des vers
[4663]   skw/lhc  ver
[4664]   smara/gdinoj  émeraude
[4665]   sma/ragdoj  émeraude
[4666]   smu/rna  myrrhe
[4667]   smu/rna  Smyrne
[4668]   smurnai=oj  de Smyrne
[4669]   smurni/zw  mêlé de myrrhe
[4671]   soi/  te
[4672]   solomw/n  Salomon
[4673]   soro/j  cercueil
[4674]   so/j  ton
[4675]   sou=  toi
[4676]   souda/rion  linge
[4677]   sousa/nna  Susanne
[4678]   sofi/a  sagesse
[4679]   sofi/zw  rendre sage
[4680]   sofo/j  sage
[4681]   spani/a  Espagne
[4682]   spara/ssw  agiter avec violence
[4683]   spargano/w  emmailloter
[4684]   spatala/w  vivre dans les plaisirs
[4685]   spa/w  tirer
[4686]   spei=ra  cohorte
[4687]   spei/rw  semer
[4688]   spekoula/twr  un garde
[4689]   spe/ndw  servir de libation
[4690]   spe/rma  postérité
[4691]   spermolo/goj  discoureur
[4692]   speu/dw  en hâte
[4693]   sph/laion  caverne
[4694]   spila/j  écueils
[4695]   spilo/w  souillant
[4696]   spi/loj  une tache
[4697]   splagxni/zomai  ému de compassion
[4698]   spla/gxnon  entrailles
[4699]   spo/ggoj  éponge
[4700]   spodo/j  cendres
[4701]   spora/  une semence
[4702]   spo/rimoj  champs de blé
[4703]   spo/roj  semence
[4704]   spouda/zw  avoir soin
[4705]   spoudai=oj  le zèle
[4706]   spoudaio/teron  beaucoup d'empressement
[4707]   spoudaio/teroj  nouveau zèle
[4708]   spoudaiote/rwj  d'autant plus d'empressement
[4709]   spoudai/wj  instantes
[4710]   spoudh/  empressement
[4711]   spuri/j  corbeille
[4712]   sta/dion  stade
[4713]   sta/mnoj  vase
[4714]   sta/sij  sédition
[4715]   stath/r  un statère
[4716]   stauro/j  croix
[4717]   stauro/w  crucifier
[4718]   stafulh/  raisins
[4719]   sta/xuj  épis
[4720]   sta/xuj  Stachys
[4721]   ste/gh  toit
[4722]   ste/gw  souffrir
[4723]   stei/roj  stérile
[4724]   ste/llw  agir ainsi
[4725]   ste/mma  bandelettes
[4726]   stenagmo/j  gémissements
[4727]   stena/zw  soupirer
[4728]   steno/j  étroite
[4729]   stenoxwre/w  réduit à l'extrémité
[4730]   stenoxwri/a  angoisse
[4731]   stereo/j  solide
[4732]   stereo/w  devenir ferme
[4733]   stere/wma  fermeté
[4734]   stefana=j  Stéphanas
[4735]   ste/fanoj  couronne
[4736]   ste/fanoj  Étienne
[4737]   stefano/w  être couronné
[4738]   sth=qoj  poitrine
[4739]   sth/kw  demeurer ferme
[4740]   sthrigmo/j  fermeté
[4741]   sthri/zw  affermir
[4742]   sti/gma  marques
[4743]   stigmh/  LSG  un instant
[4744]   sti/lbw  resplendissant
[4745]   stoa/  portique
[4746]   stoiba/j  branches
[4747]   stoixei=on  rudiments
[4748]   stoixe/w  se conduire
[4749]   stolh/  robe (blanche)
[4750]   sto/ma  bouche
[4751]   sto/maxoj  estomac
[4752]   stratei/a  combattons
[4753]   stra/teuma  armée
[4754]   strateu/omai  soldats
[4755]   strathgo/j  chefs des gardes
[4756]   stratia/  armée
[4757]   stratiw/thj  soldat
[4758]   stratologe/w  celui qui l'a enrôlé
[4759]   stratopeda/rxhj  Non traduit
[4760]   strato/pedon  armées
[4761]   streblo/w  tordent le sens
[4762]   stre/fw  présenter
[4763]   strhnia/w  plonger dans le luxe
[4764]   strh=noj  luxe
[4765]   strouqi/on  passereaux
[4766]   strw/nnumi  étendre
[4767]   stugnhto/j  être haïs
[4768]   stugna/zw  sombre
[4769]   stu=loj  colonne
[4770]   stoi+ko/j  Stoïciens
[4771]   su/  toi
[4772]   sugge/neia  famille
[4773]   suggenh/j  parents
[4774]   suggnw/mh  condescendance
[4775]   sugka/qhmai  s'asseoir
[4776]   sugkaqi/zw  s'asseoir
[4777]   sugkakopaqe/w  souffre avec moi
[4778]   sugkakouxe/w  être maltraité
[4779]   sugkale/w  assembler
[4780]   sugkalu/ptw  caché
[4781]   sugka/mptw  courbé
[4782]   sugkatabai/nw  descendre avec
[4783]   sugkata/qesij  rapport
[4784]   sugkatati/qemai  participé
[4785]   sugkatayhfi/zw  associé
[4786]   sugkera/nnumi  avoir disposé
[4787]   sugkine/w  ils émurent
[4788]   sugklei/w  prendre
[4789]   sugklhrono/moj  cohéritiers
[4790]   sugkoinwne/w  prendre part
[4791]   sugkoinwno/j  être rendu participant
[4792]   sugkomi/zw  ensevelirent
[4793]   sugkri/nw  égaler
[4794]   sugku/ptw  courbée
[4795]   sugkuri/a  (par) hasard
[4796]   sugxai/rw  se réjouir avec
[4797]   sugxe/w  être confondu
[4798]   sugxra/omai  avoir des relations avec
[4799]   su/gxusij  confusion
[4800]   suza/w  vivre avec
[4801]   suzeu/gnumi  a joint
[4802]   suzhte/w  se demander
[4803]   suzh/thsij  discussion
[4804]   suzhthth/j  disputeur
[4805]   su/zugoj  collègue
[4806]   suzwopoie/w  rendus à la vie
[4807]   suka/minoj  sycomore
[4808]   sukh=  figuier
[4809]   sukomwrai/a  sycomore
[4810]   su=kon  figues
[4811]   sukofante/w  fraude
[4812]   sulagwge/w  proie
[4813]   sula/w  avoir dépouillé
[4814]   sullale/w  s'entretenir
[4815]   sullamba/nw  s'emparer
[4816]   sulle/gw  arracher
[4817]   sullogi/zomai  raisonner
[4818]   sullupe/w  être affligé
[4819]   sumbai/nw  qui est arrivé
[4820]   sumba/llw  repasser
[4821]   sumbasileu/w  régner avec
[4822]   sumbiba/zw  former un assemblage
[4823]   sumbouleu/w  délibérer
[4824]   sumbou/lion  se consulter
[4825]   su/mbouloj  conseiller
[4826]   sumew/n  Siméon
[4827]   summaqhth/j  disciples
[4828]   summarture/w  rendre témoignage
[4829]   summeri/zomai  ont part
[4830]   summe/toxoj  participer
[4831]   summimhth/j  tous (mes) imitateurs
[4832]   su/mmorfoj  être semblable
[4833]   summorfo/w  en devenant conforme
[4834]   sumpaqe/w  avoir de la compassion
[4835]   sumpaqh/j  des mêmes sentiments
[4836]   sumparagi/nomai  assister en foule
[4837]   sumparakale/w  encouragés ensemble
[4838]   sumparalamba/nw  emmener
[4839]   sumparame/nw  je resterai
[4840]   sumpa/reimi  (qui) êtes présents
[4841]   sumpa/sxw  souffrir avec
[4842]   sumpe/mpw  envoyons
[4843]   sumperilamba/nw  le prit dans ses bras
[4844]   sumpi/nw  bu avec
[4845]   sumplhro/w  se remplir
[4846]   sumpni/gw  étouffer
[4847]   sumpoli/thj  concitoyens
[4848]   sumporeu/omai  faire route avec
[4849]   sumpo/sion  par groupes
[4850]   sumpresbu/teroj  ancien comme eux
[4851]   sumfe/rw  être avantageux
[4852]   su/mfhmi  reconnaître
[4853]   sumfule/thj  compatriotes
[4854]   su/mfutoj  une même plante
[4855]   sumfu/w  crûrent avec elles
[4856]   sumfwne/w  s'accorder
[4857]   sumfw/nhsij  accord
[4858]   sumfwni/a  musique
[4859]   su/mfwnoj  un commun accord
[4860]   sumyhfi/zw  on estima
[4861]   su/myuxoj  une même âme
[4862]   su/n  avec
[4863]   suna/gw  amasser
[4864]   sunagwgh/  synagogue
[4865]   sunagwni/zomai  à combattre (avec)
[4866]   sunaqle/w  combattre avec
[4867]   sunaqroi/zw  assembler
[4868]   sunai/rw  faire rendre compte
[4869]   sunaixma/lwtoj  compagnon de captivité
[4870]   sunakolouqe/w  accompagner
[4871]   sunali/zw  se trouvait avec
[4872]   sunanabai/nw  être monté (avec lui)
[4873]   sunana/keimai  se mettre à table ensemble
[4874]   sunanami/gnumi  avoir des relations
[4875]   sunanapau/omai  de quelque repos (au milieu de vous)
[4876]   sunanta/w  aller ou venir au-devant
[4877]   suna/nthsij  la rencontre
[4878]   sunantilamba/nomai  aider
[4879]   sunapa/gw  être entraîné
[4880]   sunapoqnh/skw  mourir avec
[4881]   sunapo/llumi  périr (avec)
[4882]   sunaposte/llw  envoyé (avec)
[4883]   sunarmologe/w  bien coordonné
[4884]   sunarpa/zw  s'emparer
[4885]   sunauca/nw  croître ensemble
[4886]   su/ndesmoj  les liens
[4887]   sunde/w  prisonniers
[4888]   sundoca/zw  être glorifiés avec lui
[4889]   su/ndouloj  compagnon de service
[4890]   sundromh/  accourut de toutes parts
[4891]   sunegei/rw  ressuscités ensemble
[4892]   sune/drion  sanhédrin
[4893]   sunei/dhsij  conscience
[4894]   sunei/dw  le sachant
[4895]   su/neimi  avoir avec
[4896]   su/neimi  s'étant assemblée
[4897]   suneise/rxomai  monter avec
[4898]   sune/kdhmoj  compagnon de voyage
[4899]   suneklekto/j  église des élus
[4900]   sunelau/nw  exhorta à
[4901]   sunepimarture/w  appuyant leur témoignage
[4902]   sune/pomai  accompagner
[4903]   sunerge/w  travailler à
[4904]   sunergo/j  compagnon d'oeuvre
[4905]   sune/rxomai  habiter ensemble
[4906]   sunesqi/w  manger avec
[4907]   su/nesij  intelligence
[4908]   suneto/j  intelligents
[4909]   suneudoke/w  approuver
[4910]   suneuwxe/w  faire bonne chère
[4911]   sunefi/sthmi  se souleva
[4912]   sune/xw  être saisi
[4913]   sunh/domai  prendre plaisir
[4914]   sunh/qeia  coutume
[4915]   sunhlikiw/thj  ceux de mon âge
[4916]   sunqa/ptw  être ensevelis avec
[4917]   sunqla/w  s'y brisera
[4918]   sunqli/bw  presser
[4919]   sunqru/ptw  brisant
[4920]   suni/hmi  comprendre
[4921]   sunista/w  être avec
[4922]   sunodeu/w  accompagnaient
[4923]   sunodi/a  compagnons de voyage
[4924]   sunoike/w  rapports (avec)
[4925]   sunoikodome/w  édifiés
[4926]   sunomile/w  conversant
[4927]   sunomore/w  était contiguë
[4928]   sunoxh/  angoisse
[4929]   sunta/ssw  avait ordonné
[4930]   sunte/leia  la fin
[4931]   suntele/w  avoir achevé
[4932]   sunte/mnw  pleinement
[4933]   sunthre/w  se conserver
[4934]   sunti/qemai  convenir
[4935]   sunto/mwj  en peu de mots
[4936]   suntre/xw  accourir
[4937]   suntri/bw  casser
[4938]   su/ntrimma  destruction
[4939]   su/ntrofoj  être élevé avec
[4940]   suntugxa/nw  aborder
[4941]   suntu/xh  Syntyche
[4942]   sunupokri/nomai  (avec) dissimulation
[4943]   sunupourge/w  (nous) assistant (de)
[4944]   sunwdi/nw  souffre les douleurs de l'enfantement
[4945]   sunwmosi/a  complot
[4946]   sura/kousai  Syracuse
[4947]   suri/a  Syrie
[4948]   su/roj  le Syrien
[4949]   surofoini/ssa  Syro-phénicienne
[4950]   su/rtij  la Syrte
[4951]   su/rw  tirer
[4952]   suspara/ssw  agita avec violence
[4953]   su/sshmon  ce signe
[4954]   su/sswmoj  forment un même corps
[4955]   sustasiasth/j  ses complices
[4956]   sustatiko/j  de recommandation
[4957]   sustauro/w  crucifié avec
[4958]   suste/llw  envelopper
[4959]   sustena/zw  soupire
[4960]   sustoixe/w  elle correspond
[4961]   sustratiw/thj  compagnon de combat
[4962]   sustre/fw  ramassé
[4963]   sustrofh/  attroupement
[4964]   susxhmati/zw  se conformer à
[4965]   suxa/r  Sychar
[4966]   suxe/m  Sichem
[4967]   sfagh/  boucherie
[4968]   sfa/gion  victimes
[4969]   sfa/zw  tuer
[4970]   sfo/dra  très grande
[4971]   sfodrw=j  violemment
[4972]   sfragi/zw  sceller
[4973]   sfragi/j  sceau
[4974]   sfuro/n  chevilles
[4975]   sxedo/n  presque
[4976]   sxh=ma  figure
[4977]   sxi/zw  déchirer
[4978]   sxi/sma  division
[4979]   sxoini/on  cordes
[4980]   sxola/zw  vide
[4981]   sxolh/  l'école
[4982]   sw/zw  sauver
[4983]   sw=ma  corps
[4984]   swmatiko/j  corporel
[4985]   swmatikw=j  corporellement
[4986]   sw/patroj  Sopater
[4987]   swreu/w  amasser
[4988]   swsqe/nhj  Sosthène
[4989]   swsi/patroj  Sosipater
[4990]   swth/r  Sauveur
[4991]   swthri/a  salut
[4992]   swth/rion  salut
[4993]   swfrone/w  être dans son bon sens
[4994]   swfroni/zw  d'apprendre
[4995]   swfronismo/j  sagesse
[4996]   swfro/nwj  selon la sagesse
[4997]   swfrosu/nh  modestie
[4998]   sw/frwn  sobre
[4999]   tabe/rnai  tavernes
[5000]   tabiqa/  Tabitha
[5001]   ta/gma  rang
[5002]   takto/j  fixé
[5003]   talaipwre/w  sentez votre misère
[5004]   talaipwri/a  malheur
[5005]   talai/pwroj  misérable
[5006]   talantiai=oj  pesaient un talent
[5007]   ta/lanton  talent
[5008]   taliqa/  Talitha
[5009]   tamei=on  chambre
[5010]   ta/cij  ordre
[5011]   tapeino/j  humble
[5012]   tapeinofrosu/nh  humilité
[5013]   tapeino/w  rendre humble
[5014]   tapei/nwsij  humiliation
[5015]   tara/ssw  être troublé
[5016]   taraxh/  être agitée
[5017]   ta/raxoj  agitation
[5018]   tarseu/j  de Tarse
[5019]   tarso/j  Tarse
[5020]   tartaro/w  (précipités) dans les abîmes
[5021]   ta/ssw  désigné
[5022]   tau=roj  taureaux
[5023]   tau=ta  ces choses
[5024]   tau)ta/  c'est ainsi
[5025]   tau/taij  ces
[5026]   tau/th|  ce
[5027]   tafh/  la sépulture
[5028]   ta/foj  sépulcre
[5029]   ta/xa  peut-être
[5030]   taxe/wj  promptement
[5031]   taxino/j  subitement
[5032]   ta/xion  bientôt
[5033]   ta/xista  au plus tôt
[5034]   ta/xoj  promptement
[5035]   taxu/  promptement
[5036]   taxu/j  prompt
[5037]   te/  et
[5038]   tei=xoj  muraille
[5039]   tekmh/rion  preuves
[5040]   tekni/on  petits enfants
[5041]   teknogone/w  aient des enfants
[5042]   teknogoni/a  devenant mère
[5043]   te/knon  enfant
[5044]   teknotrofe/w  ayant élevé (des enfants)
[5045]   te/ktwn  charpentier
[5046]   te/leioj  parfait
[5047]   teleio/thj  perfection
[5048]   teleio/w  être écoulé
[5049]   telei/wj  entière
[5050]   telei/wsij  accomplissement
[5051]   teleiwth/j  le consommateur
[5052]   telesfore/w  fruit qui vienne à maturité
[5053]   teleuta/w  être mort
[5054]   teleuth/  la mort
[5055]   tele/w  avoir achevé
[5056]   te/loj  fin
[5057]   telw/nhj  publicains
[5058]   telw/nion  lieu des péages
[5059]   te/raj  prodiges
[5060]   te/rtioj  Tertius
[5061]   te/rtulloj  Tertulle
[5062]   tessara/konta  quarante
[5063]   tessarakontaeth/j  quarante ans
[5064]   te/ssarej  quatre
[5065]   tessareskaide/katoj  quatorzième
[5066]   tetartai=oj  quatre jours
[5067]   te/tartoj  quatrième
[5068]   tetra/gwnoj  carré
[5069]   tetra/dion  escouades
[5070]   tetrakisxi/lioi  quatre mille
[5071]   tetrako/sioi  quatre cents
[5072]   tetra/mhnon  quatre mois
[5073]   tetraplo/oj  quadruple
[5074]   tetra/pouj  quadrupèdes
[5075]   tetrarxe/w  tétrarque
[5076]   tetra/rxhj  tétrarque
[5077]   tefro/w  réduit en cendres
[5078]   te/xnh  art
[5079]   texni/thj  ouvriers
[5080]   th/kw  se fondront
[5081]   thlaugw=j  distinctement
[5082]   thlikou=toj  si grand
[5083]   thre/w  observer
[5084]   th/rhsij  prison
[5085]   tiberia/j  Tibériade
[5086]   tibe/rioj  Tibère
[5087]   ti/qhmi  mettre
[5088]   ti/ktw  enfanter
[5089]   ti/llw  arracher
[5090]   timai=oj  Timée
[5091]   tima/w  honorer
[5092]   timh/  honorer
[5093]   ti/mioj  précieux
[5094]   timio/thj  opulence
[5096]   ti/mwn  Timon
[5097]   timwre/w  faire punir
[5098]   timwri/a  châtiment
[5099]   ti/nw  avoir pour châtiment
[5100]   ti\j  quelqu'un
[5101]   ti/j  qui
[5102]   ti/tloj  inscription
[5103]   ti/toj  Tite
[5104]   toi/  néanmoins
[5105]   toigarou=n  donc
[5106]   toi/nun  donc
[5107]   toio/sde  Non traduit
[5108]   toiou=toj  tel
[5109]   toi=xoj  muraille
[5110]   to/koj  intérêt
[5111]   tolma/w  oser
[5112]   tolmhro/teron  une sorte de hardiesse
[5113]   tolmhth/j  audacieux
[5114]   tomw/teroj  plus tranchante
[5115]   to/con  un arc
[5116]   topa/zion  topaze
[5117]   to/poj  lieu
[5118]   tosou=toj  une aussi grande
[5119]   to/te  alors
[5120]   tou=  la
[5121]   tou)nanti/on  au contraire
[5122]   tou)/noma  nommé
[5123]   toute/sti  c'est à dire
[5124]   tou=to  ceci
[5125]   tou/toij  ces
[5126]   tou=ton  cette
[5127]   tou/tou  de ce
[5128]   tou/touj  ces
[5129]   tou/tw|  ce
[5130]   tou/twn  ces
[5131]   tra/goj  boucs
[5132]   tra/peza  table
[5133]   trapezi/thj  banquiers
[5134]   trau=ma  plaies
[5135]   traumati/zw  blessèrent
[5136]   traxhli/zw  à découvert
[5137]   tra/xhloj  cou
[5138]   traxu/j  raboteux
[5139]   traxwni=tij  Trachonite
[5140]   trei=j  trois
[5141]   tre/mw  tremblant
[5142]   tre/fw  nourrir
[5143]   tre/xw  courir
[5144]   tria/konta  trente
[5145]   triako/sioi  trois cents
[5146]   tri/boloj  chardons
[5147]   tri/boj  sentiers
[5148]   trieti/a  durant trois années
[5149]   tri/zw  grince
[5150]   tri/mhnon  trois mois
[5151]   tri/j  trois fois
[5152]   tri/stegon  troisième étage
[5153]   trisxi/lioi  trois mille
[5154]   tri/toj  troisième
[5155]   tri/xinoj  de crin
[5156]   tro/moj  tremblement
[5157]   troph/  variation
[5158]   tro/poj  comme
[5159]   tropofore/w  il les nourrit
[5160]   trofh/  nourriture
[5161]   tro/fimoj  Trophime
[5162]   trofo/j  nourrice
[5163]   troxia/  voies
[5164]   troxo/j  le cours (de la vie)
[5165]   tru/blion  le plat
[5166]   truga/w  vendanger
[5167]   trugw/n  tourterelle
[5168]   trumalia/  le trou
[5169]   tru/phma  trou
[5170]   tru/faina  Tryphène
[5171]   trufa/w  (vivre) dans les délices
[5172]   trufh/  vivre dans les délices
[5173]   trufw=sa  Tryphose
[5174]   trwa/j  Troas
[5175]   trwgu/llion  Non traduit
[5176]   trw/gw  manger
[5177]   tugxa/nw  obtenir
[5178]   tumpani/zw  livré aux tourments
[5179]   tu/poj  modèle
[5180]   tu/ptw  battre
[5181]   tu/rannoj  Tyrannus
[5182]   turba/zw  tu t'agites
[5183]   tu/rioj  Tyriens
[5184]   tu/roj  Tyr
[5185]   tuflo/j  aveugle
[5186]   tuflo/w  avoir aveuglé
[5187]   tufo/w  être enflé d'orgueil
[5188]   tu/fw  qui fume
[5189]   tufwniko/j  impétueux
[5190]   tuxiko/j  Tychique
[5191]   u(aki/nqinoj  hyacinthe
[5192]   u(a/kinqoj  hyacinthe
[5193]   u(a/linoj  de verre
[5194]   u(/aloj  du verre
[5195]   u(bri/zw  outrager
[5196]   u(/brij  péril
[5197]   u(bristh/j  arrogant
[5198]   u(giai/nw  sain
[5199]   u(gih/j  guéri
[5200]   u(gro/j  vert
[5201]   u(dri/a  vase
[5202]   u(dropote/w  boire de l'eau
[5203]   u(drwpiko/j  hydropique
[5204]   u(/dwr  eau
[5205]   u(eto/j  pluie
[5206]   ui(oqesi/a  adoption
[5207]   ui(o/j  fils
[5208]   u(/lh  forêt
[5209]   u(ma=j  vous
[5210]   u(mei=j  vous
[5211]   (umenai=oj  Hyménée
[5212]   u(me/teroj  à vous
[5213]   u(mi=n  vous
[5214]   u(mne/w  chanter les cantiques
[5215]   u(/mnoj  hymnes
[5216]   u(mw=n  votre
[5217]   u(pa/gw  aller
[5218]   u(pakoh/  obéissance
[5219]   u(pakou/w  obéir
[5220]   u(/pandroj  mariée
[5221]   u(panta/w  venir au-devant
[5222]   u(pa/nthsij  au-devant
[5223]   u(/parcij  les biens
[5224]   u(pa/rxonta  posséder
[5225]   u(pa/rxw  être
[5226]   u(pei/kw  avoir de la déférence
[5227]   u(penanti/oj  contre
[5228]   u(pe/r  pour
[5229]   u(perai/romai  être enflé d'orgueil
[5230]   u(pe/rakmoj  dépasser l'âge nubile
[5231]   u(pera/nw  au-dessus
[5232]   u(perauca/nw  faire de grands progrès
[5233]   u(perbai/nw  user envers
[5234]   u(perballo/ntwj  bien plus
[5235]   u(perba/llw  supérieure
[5236]   u(perbolh/  au plus haut point
[5237]   u(perei/dw  sans tenir compte
[5238]   u(pere/keina  au delà
[5239]   u(perektei/nw  dépasser
[5240]   u(perekxu/nw  qui déborde
[5241]   u(perentugxa/nw  intercède pour
[5242]   u(pere/xw  supérieure
[5243]   u(perhfani/a  orgueil
[5244]   u(perh/fanoj  orgueilleux
[5245]   u(pernika/w  être plus que vainqueur
[5246]   u(pe/rogkoj  (discours) enflés
[5247]   u(peroxh/  supériorité
[5248]   u(perperisseu/w  a surabondé
[5249]   u(perperissw=j  dans le plus grand
[5250]   u(perpleona/zw  a surabondé
[5251]   u(peruyo/w  souverainement élevé
[5252]   u(perfrone/w  une trop haute opinion
[5253]   u(perw/|on  chambre haute
[5254]   u(pe/xw  subissant
[5255]   u(ph/kooj  obéissant
[5256]   u(phrete/w  avoir servi
[5257]   u(phre/thj  huissier
[5258]   u(/pnoj  sommeil
[5259]   u(po/  de
[5260]   u(poba/llw  suborner
[5261]   u(pogrammo/j  exemple
[5262]   u(po/deigma  exemple
[5263]   u(podei/knumi  a appris
[5264]   u(pode/xomai  recevoir
[5265]   u(pode/w  chausser
[5266]   u(po/dhma  souliers
[5267]   u(po/dikoj  coupable
[5268]   u(pozu/gion  ânesse
[5269]   u(pozw/nnumi  ceindre
[5270]   u(poka/tw  sous
[5271]   u(pokri/nomai  qui feignaient
[5272]   u(po/krisij  hypocrisie
[5273]   u(pokrith/j  hypocrite
[5274]   u(polamba/nw  penser
[5275]   u(polei/pw  je suis resté
[5276]   u(polh/nion  pressoir
[5277]   u(polimpa/nw  laissant
[5278]   u(pome/nw  persévérer
[5279]   u(pomimnh/skw  se souvenir
[5280]   u(po/mnhsij  avertissements
[5281]   u(pomonh/  persévérance
[5282]   u(ponoe/w  penser
[5283]   u(po/noia  soupçons
[5284]   u(pople/w  passer au-dessous
[5285]   u(popne/w  vint à souffler
[5286]   u(popo/dion  marchepied
[5287]   u(po/stasij  assurance
[5288]   u(poste/llw  cacher
[5289]   u(postolh/  de ceux qui se retirent
[5290]   u(postre/fw  retourner
[5291]   u(postrw/nnumi  étendirent
[5292]   u(potagh/  soumission
[5293]   u(pota/ssw  être soumis
[5294]   u(poti/qhmi  exposer
[5295]   u(potre/xw  nous passâmes au-dessous
[5296]   u(potu/pwsij  exemple
[5297]   u(pofe/rw  supporter
[5298]   u(poxwre/w  se retirer
[5299]   u(pwpia/zw  rompre la tête
[5300]   u(=j  la truie
[5301]   u(/sswpoj  hysope
[5302]   u(stere/w  manquer
[5303]   u(ste/rhma  LSG  ce qui manque
[5304]   u(ste/rhsij  le nécessaire
[5305]   u(/steron  ensuite
[5306]   u(/steroj  les derniers
[5307]   u(fanto/j  tissu
[5308]   u(yhlo/j  élevée
[5309]   u(yhlofrone/w  (s'abandonner à ) l'orgueil
[5310]   u(/yistoj  Très-Haut
[5311]   u(/yoj  en haut
[5312]   u(yo/w  élever
[5313]   u(/ywma  hauteur
[5314]   fa/goj  un mangeur
[5315]   fa/gw  manger
[5316]   fai/nw  apparaître
[5317]   fa/lek  Phalek
[5318]   fanero/j  faire connaître
[5319]   fanero/w  être découvert
[5320]   fanerw=j  publiquement
[5321]   fane/rwsij  manifestation
[5322]   fano/j  des lanternes
[5323]   fanouh/l  Phanuel
[5324]   fanta/zw  spectacle
[5325]   fantasi/a  pompe
[5326]   fa/ntasma  fantôme
[5327]   fa/ragc  vallée
[5328]   faraw/  Pharaon
[5329]   fa/rej  Pharès
[5330]   farisai=oj  Pharisiens
[5331]   farmakei/a  enchantements
[5332]   farmakeu/j  enchanteurs
[5333]   fa/rmakoj  enchanteur
[5334]   fa/sij  le bruit
[5335]   fa/skw  dire
[5336]   fa/tnh  crèche
[5337]   fau=loj  le mal
[5338]   fe/ggoj  lumière
[5339]   fei/domai  épargner
[5340]   feidome/nwj  peu
[5341]   felo/nhj  le manteau
[5342]   fe/rw  porter
[5343]   feu/gw  fuir
[5344]   fh=lic  Félix
[5345]   fh/mh  le bruit
[5346]   fhmi/  dire
[5347]   fh=stoj  Festus
[5348]   fqa/nw  venu
[5349]   fqarto/j  corruptible
[5350]   fqe/ggomai  parler
[5351]   fqei/rw  corrompre
[5352]   fqinopwrino/j  d'automne
[5353]   fqo/ggoj  voix
[5354]   fqone/w  porter envie
[5355]   fqo/noj  envie
[5356]   fqora/  corruption
[5357]   fia/lh  coupe
[5358]   fila/gaqoj  ami des gens de biens
[5359]   filade/lfeia  Philadelphie
[5360]   filadelfi/a  amour fraternel
[5361]   fila/delfoj  pleins d'amour fraternel
[5362]   fi/landroj  aimer leurs maris
[5363]   filanqrwpi/a  bienveillance
[5364]   filanqrw/pwj  avec bienveillance
[5365]   filarguri/a  amour de l'argent
[5366]   fila/rguroj  avares
[5367]   fi/lautoj  égoïstes
[5368]   file/w  aimer
[5369]   filh/donoj  aimant le plaisir
[5370]   fi/lhma  un baiser
[5371]   filh/mwn  Philémon
[5372]   fi/lhtoj  Philète
[5373]   fili/a  l'amour (du monde)
[5374]   filipph/sioj  Philippiens
[5375]   fi/lippoi  Philippes
[5376]   fi/lippoj  Philippe (l'apôtre)
[5377]   filo/qeoj  Dieu
[5378]   filo/logoj  Philologue
[5379]   filoneiki/a  contestation
[5380]   filo/neikoj  (se plaît à) contester
[5381]   filoneci/a  l'hospitalité
[5382]   filo/cenoj  être hospitalier
[5383]   filoprwteu/w  aime à être le premier
[5384]   fi/loj  ami
[5385]   filosofi/a  philosophie
[5386]   filo/sofoj  philosophes
[5387]   filo/storgoj  pleins d'affection
[5388]   filo/teknoj  (aimer) leurs enfants
[5389]   filotime/omai  mettre son honneur
[5390]   filofro/nwj  de la manière la plus amicale
[5391]   filo/frwn  humilité
[5392]   fimo/w  avoir la bouche fermée
[5393]   fle/gwn  Phlégon
[5394]   flogi/zw  enflammant
[5395]   flo/c  flamme
[5396]   fluare/w  en tenant contre
[5397]   flu/aroj  causeuses
[5398]   fobero/j  terrible
[5399]   fobe/w  craindre
[5400]   fo/bhtron  phénomènes terribles
[5401]   fo/boj  crainte
[5402]   foi/bh  Phoebé
[5403]   foini/kh  Phénicie
[5404]   foi=nic  palmiers
[5405]   foi=nic  Phénix
[5406]   foneu/j  meurtrier(s)
[5407]   foneu/w  tuer
[5408]   fo/noj  meurtre
[5409]   fore/w  porter
[5410]   fo/ron  Forum
[5411]   fo/roj  impôts
[5412]   forti/zw  être chargé
[5413]   forti/on  fardeau
[5414]   fo/rtoj  cargaison
[5415]   fortouna=toj  Fortunatus
[5416]   frage/llion  fouet
[5417]   fragello/w  verges
[5418]   fragmo/j  haie
[5419]   fra/zw  expliquer
[5420]   fra/ssw  fermé
[5421]   fre/ar  puits
[5422]   frenapata/w  il s'abuse
[5423]   frenapa/thj  séducteurs
[5424]   frh/n  sous le rapport du jugement
[5425]   fri/ssw  ils tremblent
[5426]   frone/w  penser
[5427]   fro/nhma  affection
[5428]   fro/nhsij  sagesse
[5429]   fro/nimoj  prudent
[5430]   froni/mwj  prudemment
[5431]   fronti/zw  s'appliquent
[5432]   froure/w  garder
[5433]   frua/ssw  tumulte
[5434]   fru/ganon  broussailles
[5435]   frugi/a  Phrygie
[5436]   fu/gelloj  Phygelle
[5437]   fugh/  fuite
[5438]   fulakh/  prison
[5439]   fulaki/zw  faire mettre en prison
[5440]   fulakth/rion  phylactères
[5441]   fu/lac  gardes
[5442]   fula/ssw  garder
[5443]   fulh/  tribu
[5444]   fu/llon  feuilles
[5445]   fu/rama  pâte
[5446]   fusiko/j  naturel
[5447]   fusikw=j  naturellement
[5449]   fu/sij  nature
[5450]   fusi/wsij  orgueil
[5451]   futei/a  plante
[5452]   futeu/w  planter
[5453]   fu/w  quand elle fut levée
[5454]   fwleo/j  tanières
[5455]   fwne/w  appeler
[5456]   fwnh/  voix
[5457]   fw=j  lumière
[5458]   fwsth/r  flambeaux
[5459]   fwsfo/roj  étoile du matin
[5460]   fwteino/j  éclairé
[5461]   fwti/zw  éclairer
[5462]   fwtismo/j  splendeur
[5463]   xai/rw  se réjouir
[5464]   xa/laza  grêle
[5465]   xala/w  descendre
[5466]   xaldai=oj  Chaldéen
[5467]   xalepo/j  furieux
[5468]   xalinagwge/w  en bride
[5469]   xalino/j  le mors
[5470]   xa/lkeoj  d'airain
[5471]   xalkeu/j  forgeron
[5472]   xalkhdw/n  calcédoine
[5473]   xalki/on  vases d'airain
[5474]   xalkoli/banon  airain ardent
[5475]   xalko/j  monnaie
[5476]   xamai/  à terre
[5477]   xanaa/n  Canaan
[5478]   xanaanai=oj  Cananéenne
[5479]   xara/  joie
[5480]   xa/ragma  une marque
[5481]   xarakth/r  empreinte
[5482]   xa/rac  tranchées
[5483]   xari/zomai  ui
[5484]   xa/rin  c'est pourquoi
[5485]   xa/rij  grâce
[5486]   xa/risma  dons
[5487]   xarito/w  une grâce a été faite
[5488]   xar)r(a/n  Charran
[5489]   xa/rthj  le papier
[5490]   xa/sma  abîme
[5491]   xei=loj  lèvre
[5492]   xeima/zw  battus par la tempête
[5493]   xei/mar)r(oj  torrent
[5494]   xeimw/n  hiver
[5495]   xei/r  main
[5496]   xeiragwge/w  prendre par la main
[5497]   xeiragwgo/j  des personnes pour le guider
[5498]   xeiro/grafon  l'acte
[5499]   xeiropoi/htoj  fait de main
[5500]   xeirotone/w  faire nommer
[5501]   xei/rwn  pire
[5502]   xeroubi/m  chérubins
[5503]   xh/ra  veuve
[5504]   xqe/j  hier
[5505]   xilia/j  mille
[5506]   xili/arxoj  chef militaire
[5507]   xi/lioi  mille
[5508]   xi/oj  Chios
[5509]   xitw/n  tunique
[5510]   xiw/n  neige
[5511]   xlamu/j  manteau
[5512]   xleua/zw  se moquer
[5513]   xliaro/j  tiède
[5514]   xlo/h  Chloé
[5515]   xlwro/j  verte
[5516]   xc#2  six cent soixante six
[5517]   xoi+ko/j  terrestre
[5518]   xoi=nic  mesure
[5519]   xoi=roj  pourceaux
[5520]   xola/w  être irrité
[5521]   xolh/  fiel
[5522]   xo/oj  poussière
[5523]   xorazi/n  Chorazin
[5524]   xorhge/w  fournir
[5525]   xoro/j  danses
[5526]   xorta/zw  rassasier
[5527]   xo/rtasma  de quoi se nourrir
[5528]   xo/rtoj  herbe
[5529]   xouza=j  Chuza
[5530]   xra/omai  user
[5531]   xra/w  prêter
[5532]   xrei/a  besoin
[5533]   xrewfeile/thj  débiteurs
[5534]   xrh/  il faut
[5535]   xrh/|zw  avoir besoin
[5536]   xrh=ma  argent
[5537]   xrhmati/zw  être divinement averti
[5538]   xrhmatismo/j  réponse de Dieu
[5539]   xrh/simoj  servent
[5540]   xrh=sij  usage
[5541]   xrhsteu/omai  pleine de bonté
[5542]   xrhstologi/a  des paroles douces
[5543]   xrhsto/j  bon
[5544]   xrhsto/thj  bonté
[5545]   xri=sma  onction
[5546]   xristiano/j  chrétien
[5547]   xristo/j  Christ
[5548]   xri/w  avoir oint
[5549]   xroni/zw  tarder
[5550]   xro/noj  temps
[5551]   xronotribe/w  perdre du temps
[5552]   xru/seoj  d'or
[5553]   xrusi/on  or
[5554]   xrusodaktu/lioj  avec un anneau d'or
[5555]   xruso/liqoj  chrysolithe
[5556]   xruso/prasoj  chrysoprase
[5557]   xruso/j  or
[5558]   xruso/w  parée
[5559]   xrw/j  corps
[5560]   xwlo/j  boiteux
[5561]   xw/ra  pays
[5562]   xwre/w  aller
[5563]   xwri/zw  séparer
[5564]   xwri/on  champ
[5565]   xwri/j  sans
[5566]   xw=roj  nord-ouest
[5567]   ya/llw  je chanterai
[5568]   yalmo/j  psaume
[5569]   yeuda/delfoj  faux frères
[5570]   yeudapo/stoloj  faux apôtres
[5571]   yeudh/j  menteurs
[5572]   yeudodida/skaloj  faux docteurs
[5573]   yeudolo/goj  faux docteurs
[5574]   yeu/domai  mentir
[5575]   yeudoma/rtur  faux témoins
[5576]   yeudomarture/w  dire un faux témoignage
[5577]   yeudomarturi/a  faux témoignage
[5578]   yeudoprofh/thj  faux prophète
[5579]   yeu=doj  mensonge
[5580]   yeudo/xristoj  faux Christs
[5581]   yeudw/numoj  fausse
[5582]   yeu=sma  mensonge
[5583]   yeu/sthj  menteur
[5584]   yhlafa/w  toucher
[5585]   yhfi/zw  calculer
[5586]   yh=foj  caillou
[5587]   yiqurismo/j  calomnies
[5588]   yiquristh/j  rapporteurs
[5589]   yixi/on  miettes
[5590]   yuxh/  âme
[5591]   yuxiko/j  animal
[5592]   yu=xoj  froid
[5593]   yuxro/j  froid
[5594]   yu/xw  se refroidira
[5595]   ywmi/zw  donner
[5596]   ywmi/on  morceau
[5597]   yw/xw  froissés
[5598]   w  Oméga
[5599]   w)=  O
[5600]   w)=  être
[5601]   )wbh/d  Obed
[5602]   w(=de  ici
[5603]   w)|dh/  cantique
[5604]   w)di/n  douleurs
[5605]   w)di/nw  éprouver les douleurs de l'enfantement
[5606]   w)=moj  épaules
[5607]   w)/n  être
[5608]   w)ne/omai  avait acheté
[5609]   w)o/n  un oeuf
[5610]   w(/ra  heure
[5611]   w(rai=oj  beaux
[5612]   w)ru/omai  rugissant
[5613]   w(j  comme
[5614]   w(sanna/  Hosanna
[5615]   w(sau/twj  de même
[5616]   w(sei/  comme
[5617]   (wshe/  Osée
[5618]   w(/sper  comme
[5619]   w(sperei/  Comme
[5620]   w(/ste  si ... que
[5621]   w)ti/on  oreille
[5622]   w)fe/leia  utilité
[5623]   w)fele/w  assister
[5624]   w)fe/limoj  utile