The Tragedy of
Antony and Cleopatra
1607
by William
Shakespeare
Dramatis personae
MARK
ANTONY, OCTAVIUS CAESAR, M. AEMILIUS LEPIDUS, SEXTUS POMPEIUS, Triumvirs
DOMITIUS
ENOBARBUS, VENTIDIUS, EROS, SCARUS, DERCETAS, DEMETRIUS, PHILO, friend to
Antony
MAECENAS,
AGRIPPA, DOLABELLA, PROCULEIUS, THYREUS, GALLUS, friend to Caesar
MENAS,
MENECRATES, VARRIUS, friend to Pompey
TAURUS,
Lieutenant-General to Caesar
CANIDIUS,
Lieutenant-General to Antony
SILIUS, an
Officer in Ventidius's army
EUPHRONIUS,
an Ambassador from Antony to Caesar
ALEXAS,
MARDIAN, SELEUCUS, DIOMEDES, attendant on Cleopatra
A
SOOTHSAYER
A CLOWN
CLEOPATRA,
Queen of Egypt
OCTAVIA,
sister to Caesar and wife to Antony
CHARMIAN,
IRAS, lady attending on Cleopatra
Officers,
Soldiers, Messengers, and Attendants
Scene :
The Roman Empire
Act I.
@Scene 1.
Alexandria. CLEOPATRA'S palace
Enter DEMETRIUS and PHILO
PHILO
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her LADIES, the
train, with eunuchs fanning her
Look where they come !
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool. Behold and see.
CLEOPATRA
If it be love indeed, tell me how much.
ANTONY
There's beggary in the love that can be reckon'd.
CLEOPATRA
I'll set a bourn how far to be belov'd.
ANTONY
Then must thou needs find out new heaven, new earth.
Enter a MESSENGER
MESSENGER
News, my good lord, from Rome.
ANTONY
Grates me the sum.
CLEOPATRA
Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry ; or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His pow'rful mandate to you : 'Do this or this ;
Take in that kingdom and enfranchise that ;
Perform't, or else we damn thee.'
ANTONY
How, my love ?
CLEOPATRA
Perchance ? Nay, and most like,
You must not stay here longer ; your dismission
Is come from Caesar ; therefore hear it, Antony.
Where's Fulvia's process ? Caesar's I would say ? Both ?
Call in
the messengers. As I am Egypt's Queen,
Thou
blushest, Antony, and that blood of thine
Is
Caesar's homager. Else so thy cheek pays shame
When
shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers !
ANTONY
Let
Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the
rang'd empire fall ! Here is my space.
Kingdoms
are clay ; our dungy earth alike
Feeds
beast as man. The nobleness of life
Is to
do thus [emhracing], when such a mutual pair
And
such a twain can do't, in which I bind,
On pain
of punishment, the world to weet
We
stand up peerless.
CLEOPATRA
Excellent
falsehood !
Why did
he marry Fulvia, and not love her ?
I'll
seem the fool I am not. Antony
Will be
himself.
ANTONY
But
stirr'd by Cleopatra.
Now for
the love of Love and her soft hours,
Let's
not confound the time with conference harsh ;
There's
not a minute of our lives should stretch
Without
some pleasure now. What sport to-night ?
CLEOPATRA
Hear
the ambassadors.
ANTONY
Fie,
wrangling queen !
Whom
everything becomes- to chide, to laugh,
To weep
; whose every passion fully strives
To make
itself in thee fair and admir'd.
No
messenger but thine, and all alone
To-night
we'll wander through the streets and note
The
qualities of people. Come, my queen ;
Last
night you did desire it. Speak not to us.
Exeunt ANTONY and CLEOPATRA,
with the train
DEMETRIUS
Is
Caesar with Antonius priz'd so slight ?
PHILO
Sir,
sometimes when he is not Antony,
He
comes too short of that great property
Which
still should go with Antony.
DEMETRIUS
I am
full sorry
That he
approves the common liar, who
Thus
speaks of him at Rome ; but I will hope
Of
better deeds to-morrow. Rest you happy ! Exeunt
@Scene
2.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a SOOTHSAYER
CHARMIAN
Lord
Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost
most
absolute Alexas, where's the soothsayer that you prais'd so
to th'
Queen ? O that I knew this husband, which you say must
charge
his horns with garlands !
ALEXAS
Soothsayer
!
SOOTHSAYER
Your
will ?
CHARMIAN
Is this
the man ? Is't you, sir, that know things ?
SOOTHSAYER
In
nature's infinite book of secrecy
A
little I can read.
ALEXAS
Show
him your hand.
Enter ENOBARBUS
SOOTHSAYER
Bring
in the banquet quickly ; wine enough
Cleopatra's
health to drink.
CHARMIAN
Good,
sir, give me good fortune.
SOOTHSAYER
I make
not, but foresee.
CHARMIAN
Pray,
then, foresee me one.
SOOTHSAYER
You
shall be yet far fairer than you are.
CHARMIAN
He
means in flesh.
IRAS
No, you
shall paint when you are old.
CHARMIAN
Wrinkles
forbid !
ALEXAS
Vex not
his prescience ; be attentive.
CHARMIAN
Hush !
SOOTHSAYER
You
shall be more beloving than beloved.
CHARMIAN
I had
rather heat my liver with drinking.
ALEXAS
Nay,
hear him.
CHARMIAN
Good
now, some excellent fortune ! Let me be married to
three
kings in a forenoon, and widow them all. Let me have a
child
at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to
marry
me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress.
SOOTHSAYER
You
shall outlive the lady whom you serve.
CHARMIAN
O,
excellent ! I love long life better than figs.
SOOTHSAYER
You
have seen and prov'd a fairer former fortune
Than that
which is to approach.
CHARMIAN
Then
belike my children shall have no names.
Prithee,
how many boys and wenches must I have ?
SOOTHSAYER
If
every of your wishes had a womb,
And
fertile every wish, a million.
CHARMIAN
Out,
fool ! I forgive thee for a witch.
ALEXAS
You
think none but your sheets are privy to your wishes.
CHARMIAN
Nay,
come, tell Iras hers.
ALEXAS
We'll
know all our fortunes.
SOOTHSAYER
Mine,
and most of our fortunes, to-night, shall be-
drunk
to bed.
IRAS
There's
a palm presages chastity, if nothing else.
CHARMIAN
E'en as
the o'erflowing Nilus presageth famine.
IRAS
Go, you
wild bedfellow, you cannot soothsay.
CHARMIAN
Nay, if
an oily palm be not a fruitful prognostication, I
cannot
scratch mine ear. Prithee, tell her but worky-day fortune.
SOOTHSAYER
Your
fortunes are alike.
IRAS
But
how, but how ? Give me particulars.
SOOTHSAYER
I have
said.
IRAS
Am I
not an inch of fortune better than she ?
CHARMIAN
Well,
if you were but an inch of fortune better than I,
where
would you choose it ?
IRAS
Not in
my husband's nose.
CHARMIAN
Our
worser thoughts heavens mend ! Alexas- come, his
fortune,
his fortune ! O, let him marry a woman that cannot go,
sweet
Isis, I beseech thee ! And let her die too, and give him a
worse !
And let worse follow worse, till the worst of all follow
him
laughing to his grave, fiftyfold a cuckold ! Good Isis, hear
me this
prayer, though thou deny me a matter of more weight ; good
Isis, I
beseech thee !
IRAS
Amen.
Dear goddess, hear that prayer of the people ! For, as
it is a
heartbreaking to see a handsome man loose-wiv'd, so it is
a
deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore,
dear
Isis, keep decorum, and fortune him accordingly !
CHARMIAN
Amen.
ALEXAS
Lo now,
if it lay in their hands to make me a cuckold, they
would
make themselves whores but they'ld do't !
Enter CLEOPATRA
SOOTHSAYER
Hush !
Here comes Antony.
CHARMIAN
Not he
; the Queen.
CLEOPATRA
Saw you
my lord ?
SOOTHSAYER
No,
lady.
CLEOPATRA
Was he
not here ?
CHARMIAN
No,
madam.
CLEOPATRA
He was
dispos'd to mirth ; but on the sudden
A Roman
thought hath struck him. Enobarbus !
SOOTHSAYER
Madam ?
CLEOPATRA
Seek
him, and bring him hither. Where's Alexas ?
ALEXAS
Here,
at your service. My lord approaches.
Enter
ANTONY, with a MESSENGER and attendants
CLEOPATRA
We will
not look upon him. Go with us.
Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS,
and the rest
MESSENGER
Fulvia
thy wife first came into the field.
ANTONY
Against
my brother Lucius ?
MESSENGER
Ay.
But
soon that war had end, and the time's state
Made
friends of them, jointing their force 'gainst Caesar,
Whose
better issue in the war from Italy
Upon
the first encounter drave them.
ANTONY
Well,
what worst ?
MESSENGER
The
nature of bad news infects the teller.
ANTONY
When it
concerns the fool or coward. On !
Things
that are past are done with me. 'Tis thus :
Who
tells me true, though in his tale lie death,
I hear
him as he flatter'd.
MESSENGER
Labienus-
This is
stiff news- hath with his Parthian force
Extended
Asia from Euphrates,
His
conquering banner shook from Syria
To
Lydia and to Ionia,
Whilst-
ANTONY
Antony,
thou wouldst say.
MESSENGER
O, my
lord !
ANTONY
Speak
to me home ; mince not the general tongue ;
Name
Cleopatra as she is call'd in Rome.
Rail thou
in Fulvia's phrase, and taunt my faults
With
such full licence as both truth and malice
Have
power to utter. O, then we bring forth weeds
When
our quick minds lie still, and our ills told us
Is as
our earing. Fare thee well awhile.
MESSENGER
At your
noble pleasure.
Exit
ANTONY
From
Sicyon, ho, the news ! Speak there !
FIRST
ATTENDANT
The man
from Sicyon- is there such an one ?
SECOND
ATTENDANT
He
stays upon your will.
ANTONY
Let him
appear.
These
strong Egyptian fetters I must break,
Or lose
myself in dotage.
Enter another MESSENGER with a
letter
What
are you ?
SECOND
MESSENGER
Fulvia
thy wife is dead.
ANTONY
Where
died she ?
SECOND
MESSENGER
In
Sicyon.
Her length
of sickness, with what else more serious
Importeth
thee to know, this bears. [Gives
the letter]
ANTONY
Forbear
me. Exit
MESSENGER
There's
a great spirit gone ! Thus did I desire it.
What
our contempts doth often hurl from us
We wish
it ours again ; the present pleasure,
By
revolution low'ring, does become
The
opposite of itself. She's good, being gone ;
The
hand could pluck her back that shov'd her on.
I must
from this enchanting queen break off.
Ten thousand
harms, more than the ills I know,
My
idleness doth hatch. How now, Enobarbus !
Re-enter ENOBARBUS
SOOTHSAYER
What's
your pleasure, sir ?
ANTONY
I must
with haste from hence.
SOOTHSAYER
Why,
then we kill all our women. We see how mortal an
unkindness
is to them ; if they suffer our departure, death's the
word.
ANTONY
I must
be gone.
SOOTHSAYER
Under a
compelling occasion, let women die. It were pity
to cast
them away for nothing, though between them and a great
cause
they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but
the
least noise of this, dies instantly ; I have seen her die
twenty
times upon far poorer moment. I do think there is mettle
in
death, which commits some loving act upon her, she hath such a
celerity
in dying.
ANTONY
She is
cunning past man's thought.
SOOTHSAYER
Alack,
sir, no ! Her passions are made of nothing but the
finest
part of pure love. We cannot call her winds and waters
sighs
and tears ; they are greater storms and tempests than
almanacs
can report. This cannot be cunning in her ; if it be, she
makes a
show'r of rain as well as Jove.
ANTONY
Would I
had never seen her !
SOOTHSAYER
O Sir,
you had then left unseen a wonderful piece of
work,
which not to have been blest withal would have discredited
your
travel.
ANTONY
Fulvia
is dead.
SOOTHSAYER
Sir ?
ANTONY
Fulvia
is dead.
SOOTHSAYER
Fulvia
?
ANTONY
Dead.
SOOTHSAYER
Why,
sir, give the gods a thankful sacrifice. When it
pleaseth
their deities to take the wife of a man from him, it
shows
to man the tailors of the earth ; comforting therein that
when
old robes are worn out there are members to make new. If
there
were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,
and the
case to be lamented. This grief is crown'd with
consolation
: your old smock brings forth a new petticoat ; and
indeed
the tears live in an onion that should water this sorrow.
ANTONY
The
business she hath broached in the state
Cannot
endure my absence.
SOOTHSAYER
And the
business you have broach'd here cannot be
without
you ; especially that of Cleopatra's, which wholly depends
on your
abode.
ANTONY
No more
light answers. Let our officers
Have
notice what we purpose. I shall break
The
cause of our expedience to the Queen,
And get
her leave to part. For not alone
The
death of Fulvia, with more urgent touches,
Do
strongly speak to us ; but the letters to
Of many
our contriving friends in Rome
Petition
us at home. Sextus Pompeius
Hath
given the dare to Caesar, and commands
The
empire of the sea ; our slippery people,
Whose
love is never link'd to the deserver
Till
his deserts are past, begin to throw
Pompey
the Great and all his dignities
Upon
his son ; who, high in name and power,
Higher
than both in blood and life, stands up
For the
main soldier ; whose quality, going on,
The
sides o' th' world may danger. Much is breeding
Which,
like the courser's hair, hath yet but life
And not
a serpent's poison. Say our pleasure,
To such
whose place is under us, requires
Our
quick remove from hence.
SOOTHSAYER
I shall
do't.
Exeunt
@Scene
3.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
CLEOPATRA
Where
is he ?
CHARMIAN
I did
not see him since.
CLEOPATRA
See
where he is, who's with him, what he does.
I did
not send you. If you find him sad,
Say I
am dancing ; if in mirth, report
That I
am sudden sick. Quick, and return. Exit ALEXAS
CHARMIAN
Madam,
methinks, if you did love him dearly,
You do
not hold the method to enforce
The
like from him.
CLEOPATRA
What
should I do I do not ?
CHARMIAN
In each
thing give him way ; cross him in nothing.
CLEOPATRA
Thou
teachest like a fool- the way to lose him.
CHARMIAN
Tempt
him not so too far ; I wish, forbear ;
In time
we hate that which we often fear.
Enter ANTONY
But
here comes Antony.
CLEOPATRA
I am
sick and sullen.
ANTONY
I am
sorry to give breathing to my purpose-
CLEOPATRA
Help me
away, dear Charmian ; I shall fall.
It
cannot be thus long ; the sides of nature
Will
not sustain it.
ANTONY
Now, my
dearest queen-
CLEOPATRA
Pray
you, stand farther from me.
ANTONY
What's
the matter ?
CLEOPATRA
I know
by that same eye there's some good news.
What
says the married woman ? You may go.
Would
she had never given you leave to come !
Let her
not say 'tis I that keep you here-
I have
no power upon you ; hers you are.
ANTONY
The
gods best know-
CLEOPATRA
O,
never was there queen
So
mightily betray'd ! Yet at the first
I saw
the treasons planted.
ANTONY
Cleopatra-
CLEOPATRA
Why
should I think you can be mine and true,
Though
you in swearing shake the throned gods,
Who
have been false to Fulvia ? Riotous madness,
To be
entangled with those mouth-made vows,
Which
break themselves in swearing !
ANTONY
Most
sweet queen-
CLEOPATRA
Nay,
pray you seek no colour for your going,
But bid
farewell, and go. When you sued staying,
Then
was the time for words. No going then !
Eternity
was in our lips and eyes,
Bliss
in our brows' bent, none our parts so poor
But was
a race of heaven. They are so still,
Or
thou, the greatest soldier of the world,
Art
turn'd the greatest liar.
ANTONY
How
now, lady !
CLEOPATRA
I would
I had thy inches. Thou shouldst know
There
were a heart in Egypt.
ANTONY
Hear
me, queen :
The
strong necessity of time commands
Our
services awhile ; but my full heart
Remains
in use with you. Our Italy
Shines
o'er with civil swords : Sextus Pompeius
Makes
his approaches to the port of Rome ;
Equality
of two domestic powers
Breed
scrupulous faction ; the hated, grown to strength,
Are
newly grown to love. The condemn'd Pompey,
Rich in
his father's honour, creeps apace
Into
the hearts of such as have not thrived
Upon
the present state, whose numbers threaten ;
And
quietness, grown sick of rest, would purge
By any
desperate change. My more particular,
And
that which most with you should safe my going,
Is
Fulvia's death.
CLEOPATRA
Though
age from folly could not give me freedom,
It does
from childishness. Can Fulvia die ?
ANTONY
She's
dead, my Queen.
Look
here, and at thy sovereign leisure read
The
garboils she awak'd. At the last, best.
See
when and where she died.
CLEOPATRA
O most
false love !
Where
be the sacred vials thou shouldst fill
With
sorrowful water ? Now I see, I see,
In
Fulvia's death how mine receiv'd shall be.
ANTONY
Quarrel
no more, but be prepar'd to know
The
purposes I bear ; which are, or cease,
As you
shall give th' advice. By the fire
That
quickens Nilus' slime, I go from hence
Thy
soldier, servant, making peace or war
As thou
affects.
CLEOPATRA
Cut my
lace, Charmian, come !
But let
it be ; I am quickly ill and well-
So
Antony loves.
ANTONY
My
precious queen, forbear,
And
give true evidence to his love, which stands
An
honourable trial.
CLEOPATRA
So
Fulvia told me.
I
prithee turn aside and weep for her ;
Then
bid adieu to me, and say the tears
Belong
to Egypt. Good now, play one scene
Of
excellent dissembling, and let it look
Like
perfect honour.
ANTONY
You'll
heat my blood ; no more.
CLEOPATRA
You can
do better yet ; but this is meetly.
ANTONY
Now, by
my sword-
CLEOPATRA
And
target. Still he mends ;
But
this is not the best. Look, prithee, Charmian,
How
this Herculean Roman does become
The
carriage of his chafe.
ANTONY
I'll
leave you, lady.
CLEOPATRA
Courteous
lord, one word.
Sir,
you and I must part- but that's not it.
Sir,
you and I have lov'd- but there's not it.
That
you know well. Something it is I would-
O, my
oblivion is a very Antony,
And I
am all forgotten !
ANTONY
But
that your royalty
Holds
idleness your subject, I should take you
For
idleness itself.
CLEOPATRA
'Tis
sweating labour
To bear
such idleness so near the heart
As
Cleopatra this. But, sir, forgive me ;
Since my
becomings kill me when they do not
Eye
well to you. Your honour calls you hence ;
Therefore
be deaf to my unpitied folly,
And all
the gods go with you ! Upon your sword
Sit
laurel victory, and smooth success
Be
strew'd before your feet !
ANTONY
Let us
go. Come.
Our
separation so abides and flies
That
thou, residing here, goes yet with me,
And I,
hence fleeting, here remain with thee.
Away
! Exeunt
@Scene
4.
Rome.
CAESAR'S house
Enter
OCTAVIUS CAESAR, reading a letter ; LEPIDUS, and their train
CAESAR
You may
see, Lepidus, and henceforth know,
It is
not Caesar's natural vice to hate
Our
great competitor. From Alexandria
This is
the news : he fishes, drinks, and wastes
The lamps
of night in revel ; is not more manlike
Than
Cleopatra, nor the queen of Ptolemy
More
womanly than he ; hardly gave audience, or
Vouchsaf'd
to think he had partners. You shall find there
A man
who is the abstract of all faults
That
all men follow.
LEPIDUS
I must
not think there are
Evils
enow to darken all his goodness.
His
faults, in him, seem as the spots of heaven,
More
fiery by night's blackness ; hereditary
Rather
than purchas'd ; what he cannot change
Than
what he chooses.
CAESAR
You are
too indulgent. Let's grant it is not
Amiss
to tumble on the bed of Ptolemy,
To give
a kingdom for a mirth, to sit
And
keep the turn of tippling with a slave,
To reel
the streets at noon, and stand the buffet
With
knaves that smell of sweat. Say this becomes him-
As his
composure must be rare indeed
Whom
these things cannot blemish- yet must Antony
No way
excuse his foils when we do bear
So
great weight in his lightness. If he fill'd
His
vacancy with his voluptuousness,
Full
surfeits and the dryness of his bones
Call on
him for't ! But to confound such time
That
drums him from his sport and speaks as loud
As his
own state and ours- 'tis to be chid
As we
rate boys who, being mature in knowledge,
Pawn
their experience to their present pleasure,
And so
rebel to judgment.
Enter a MESSENGER
LEPIDUS
Here's
more news.
MESSENGER
Thy
biddings have been done ; and every hour,
Most
noble Caesar, shalt thou have report
How
'tis abroad. Pompey is strong at sea,
And it
appears he is belov'd of those
That
only have fear'd Caesar. To the ports
The
discontents repair, and men's reports
Give
him much wrong'd.
CAESAR
I
should have known no less.
It hath
been taught us from the primal state
That he
which is was wish'd until he were ;
And the
ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love,
Comes
dear'd by being lack'd. This common body,
Like to
a vagabond flag upon the stream,
Goes to
and back, lackeying the varying tide,
To rot
itself with motion.
MESSENGER
Caesar,
I bring thee word
Menecrates
and Menas, famous pirates,
Make
the sea serve them, which they ear and wound
With
keels of every kind. Many hot inroads
They
make in Italy ; the borders maritime
Lack
blood to think on't, and flush youth revolt.
No
vessel can peep forth but 'tis as soon
Taken
as seen ; for Pompey's name strikes more
Than
could his war resisted.
CAESAR
Antony,
Leave
thy lascivious wassails. When thou once
Was
beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius
and Pansa, consuls, at thy heel
Did
famine follow ; whom thou fought'st against,
Though
daintily brought up, with patience more
Than
savages could suffer. Thou didst drink
The
stale of horses and the gilded puddle
Which
beasts would cough at. Thy palate then did deign
The
roughest berry on the rudest hedge ;
Yea,
like the stag when snow the pasture sheets,
The
barks of trees thou brows'd. On the Alps
It is
reported thou didst eat strange flesh,
Which
some did die to look on. And all this-
It
wounds thine honour that I speak it now-
Was
borne so like a soldier that thy cheek
So much
as lank'd not.
LEPIDUS
'Tis
pity of him.
CAESAR
Let his
shames quickly
Drive
him to Rome. 'Tis time we twain
Did
show ourselves i' th' field ; and to that end
Assemble
we immediate council. Pompey
Thrives
in our idleness.
LEPIDUS
To-morrow,
Caesar,
I shall
be furnish'd to inform you rightly
Both
what by sea and land I can be able
To
front this present time.
CAESAR
Till
which encounter
It is
my business too. Farewell.
LEPIDUS
Farewell,
my lord. What you shall know meantime
Of
stirs abroad, I shall beseech you, sir,
To let
me be partaker.
CAESAR
Doubt
not, sir ;
I knew
it for my bond.
Exeunt
@Scene
5.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
CLEOPATRA
Charmian
!
CHARMIAN
Madam ?
CLEOPATRA
Ha, ha
!
Give me
to drink mandragora.
CHARMIAN
Why,
madam ?
CLEOPATRA
That I
might sleep out this great gap of time
My
Antony is away.
CHARMIAN
You
think of him too much.
CLEOPATRA
O, 'tis
treason !
CHARMIAN
Madam,
I trust, not so.
CLEOPATRA
Thou,
eunuch Mardian !
MARDIAN
What's
your Highness' pleasure ?
CLEOPATRA
Not now
to hear thee sing ; I take no pleasure
In
aught an eunuch has. 'Tis well for thee
That,
being unseminar'd, thy freer thoughts
May not
fly forth of Egypt. Hast thou affections ?
MARDIAN
Yes,
gracious madam.
CLEOPATRA
Indeed
?
MARDIAN
Not in
deed, madam ; for I can do nothing
But
what indeed is honest to be done.
Yet
have I fierce affections, and think
What
Venus did with Mars.
CLEOPATRA
O
Charmian,
Where
think'st thou he is now ? Stands he or sits he ?
Or does
he walk ? or is he on his horse ?
O happy
horse, to bear the weight of Antony !
Do
bravely, horse ; for wot'st thou whom thou mov'st ?
The
demi-Atlas of this earth, the arm
And
burgonet of men. He's speaking now,
Or
murmuring 'Where's my serpent of old Nile ?'
For so
he calls me. Now I feed myself
With
most delicious poison. Think on me,
That am
with Phoebus' amorous pinches black,
And
wrinkled deep in time ? Broad-fronted Caesar,
When
thou wast here above the ground, I was
A
morsel for a monarch ; and great Pompey
Would
stand and make his eyes grow in my brow ;
There
would he anchor his aspect and die
With
looking on his life.
Enter ALEXAS
ALEXAS
Sovereign
of Egypt, hail !
CLEOPATRA
How
much unlike art thou Mark Antony !
Yet,
coming from him, that great med'cine hath
With
his tinct gilded thee.
How
goes it with my brave Mark Antony ?
ALEXAS
Last
thing he did, dear Queen,
He
kiss'd- the last of many doubled kisses-
This
orient pearl. His speech sticks in my heart.
CLEOPATRA
Mine
ear must pluck it thence.
ALEXAS
'Good
friend,' quoth he
'Say
the firm Roman to great Egypt sends
This
treasure of an oyster ; at whose foot,
To mend
the petty present, I will piece
Her
opulent throne with kingdoms. All the East,
Say
thou, shall call her mistress.' So he nodded,
And
soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who
neigh'd so high that what I would have spoke
Was
beastly dumb'd by him.
CLEOPATRA
What,
was he sad or merry ?
ALEXAS
Like to
the time o' th' year between the extremes
Of hot
and cold ; he was nor sad nor merry.
CLEOPATRA
O
well-divided disposition ! Note him,
Note
him, good Charmian ; 'tis the man ; but note him !
He was
not sad, for he would shine on those
That
make their looks by his ; he was not merry,
Which
seem'd to tell them his remembrance lay
In
Egypt with his joy ; but between both.
O
heavenly mingle ! Be'st thou sad or merry,
The
violence of either thee becomes,
So does
it no man else. Met'st thou my posts ?
ALEXAS
Ay,
madam, twenty several messengers.
Why do
you send so thick ?
CLEOPATRA
Who's
born that day
When I
forget to send to Antony
Shall
die a beggar. Ink and paper, Charmian.
Welcome,
my good Alexas. Did I, Charmian,
Ever
love Caesar so ?
CHARMIAN
O that
brave Caesar !
CLEOPATRA
Be
chok'd with such another emphasis !
Say
'the brave Antony.'
CHARMIAN
The
valiant Caesar !
CLEOPATRA
By
Isis, I will give thee bloody teeth
If thou
with Caesar paragon again
My man
of men.
CHARMIAN
By your
most gracious pardon,
I sing
but after you.
CLEOPATRA
My
salad days,
When I
was green in judgment, cold in blood,
To say
as I said then. But come, away !
Get me
ink and paper.
He
shall have every day a several greeting,
Or I'll
unpeople Egypt.
Exeunt
Act II.
@Scene
1.
Messina.
POMPEY'S house
Enter
POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner
POMPEY
If the
great gods be just, they shall assist
The
deeds of justest men.
MENECRATES
Know,
worthy Pompey,
That
what they do delay they not deny.
POMPEY
Whiles
we are suitors to their throne, decays
The
thing we sue for.
MENECRATES
We,
ignorant of ourselves,
Beg
often our own harms, which the wise pow'rs
Deny us
for our good ; so find we profit
By
losing of our prayers.
POMPEY
I shall
do well.
The
people love me, and the sea is mine ;
My
powers are crescent, and my auguring hope
Says it
will come to th' full. Mark Antony
In
Egypt sits at dinner, and will make
No wars
without doors. Caesar gets money where
He
loses hearts. Lepidus flatters both,
Of both
is flatter'd ; but he neither loves,
Nor
either cares for him.
MENAS
Caesar
and Lepidus
Are in
the field. A mighty strength they carry.
POMPEY
Where
have you this ? 'Tis false.
MENAS
From
Silvius, sir.
POMPEY
He
dreams. I know they are in Rome together,
Looking
for Antony. But all the charms of love,
Salt
Cleopatra, soften thy wan'd lip !
Let
witchcraft join with beauty, lust with both ;
Tie up
the libertine in a field of feasts,
Keep
his brain fuming. Epicurean cooks
Sharpen
with cloyless sauce his appetite,
That
sleep and feeding may prorogue his honour
Even
till a Lethe'd dullness-
Enter VARRIUS
How
now, Varrius !
VARRIUS
This is
most certain that I shall deliver :
Mark
Antony is every hour in Rome
Expected.
Since he went from Egypt 'tis
A space
for farther travel.
POMPEY
I could
have given less matter
A
better ear. Menas, I did not think
This
amorous surfeiter would have donn'd his helm
For
such a petty war ; his soldiership
Is
twice the other twain. But let us rear
The
higher our opinion, that our stirring
Can
from the lap of Egypt's widow pluck
The
ne'er-lust-wearied Antony.
MENAS
I
cannot hope
Caesar
and Antony shall well greet together.
His
wife that's dead did trespasses to Caesar ;
His
brother warr'd upon him ; although, I think,
Not
mov'd by Antony.
POMPEY
I know
not, Menas,
How
lesser enmities may give way to greater.
Were't
not that we stand up against them all,
'Twere
pregnant they should square between themselves ;
For
they have entertained cause enough
To draw
their swords. But how the fear of us
May
cement their divisions, and bind up
The
petty difference we yet not know.
Be't as
our gods will have't ! It only stands
Our
lives upon to use our strongest hands.
Come,
Menas.
Exeunt
@Scene
2.
Rome.
The house of LEPIDUS
Enter
ENOBARBUS and LEPIDUS
LEPIDUS
Good
Enobarbus, 'tis a worthy deed,
And
shall become you well, to entreat your captain
To soft
and gentle speech.
SOOTHSAYER
I shall
entreat him
To
answer like himself. If Caesar move him,
Let
Antony look over Caesar's head
And
speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I
the wearer of Antonius' beard,
I would
not shave't to-day.
LEPIDUS
'Tis
not a time
For
private stomaching.
SOOTHSAYER
Every
time
Serves
for the matter that is then born in't.
LEPIDUS
But
small to greater matters must give way.
SOOTHSAYER
Not if
the small come first.
LEPIDUS
Your
speech is passion ;
But
pray you stir no embers up. Here comes
The
noble Antony.
Enter ANTONY and VENTIDIUS
SOOTHSAYER
And
yonder, Caesar.
Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA
ANTONY
If we
compose well here, to Parthia.
Hark,
Ventidius.
CAESAR
I do
not know, Maecenas. Ask Agrippa.
LEPIDUS
Noble
friends,
That
which combin'd us was most great, and let not
A
leaner action rend us. What's amiss,
May it
be gently heard. When we debate
Our
trivial difference loud, we do commit
Murder
in healing wounds. Then, noble partners,
The
rather for I earnestly beseech,
Touch
you the sourest points with sweetest terms,
Nor
curstness grow to th' matter.
ANTONY
'Tis
spoken well.
Were we
before our arinies, and to fight,
I
should do thus.
[Flourish]
CAESAR
Welcome
to Rome.
ANTONY
Thank
you.
CAESAR
Sit.
ANTONY
Sit,
sir.
CAESAR
Nay,
then.
[They sit]
ANTONY
I learn
you take things ill which are not so,
Or
being, concern you not.
CAESAR
I must
be laugh'd at
If, or
for nothing or a little,
Should
say myself offended, and with you
Chiefly
i' the world ; more laugh'd at that I should
Once
name you derogately when to sound your name
It not
concern'd me.
ANTONY
My
being in Egypt, Caesar,
What
was't to you ?
CAESAR
No more
than my residing here at Rome
Might
be to you in Egypt. Yet, if you there
Did
practise on my state, your being in Egypt
Might
be my question.
ANTONY
How
intend you- practis'd ?
CAESAR
You may
be pleas'd to catch at mine intent
By what
did here befall me. Your wife and brother
Made
wars upon me, and their contestation
Was
theme for you ; you were the word of war.
ANTONY
You do
mistake your business ; my brother never
Did
urge me in his act. I did inquire it,
And
have my learning from some true reports
That
drew their swords with you. Did he not rather
Discredit
my authority with yours,
And
make the wars alike against my stomach,
Having
alike your cause ? Of this my letters
Before
did satisfy you. If you'll patch a quarrel,
As
matter whole you have not to make it with,
It must
not be with this.
CAESAR
You
praise yourself
By
laying defects of judgment to me ; but
You
patch'd up your excuses.
ANTONY
Not so,
not so ;
I know
you could not lack, I am certain on't,
Very
necessity of this thought, that I,
Your
partner in the cause 'gainst which he fought,
Could
not with graceful eyes attend those wars
Which
fronted mine own peace. As for my wife,
I would
you had her spirit in such another !
The
third o' th' world is yours, which with a snaffle
You may
pace easy, but not such a wife.
SOOTHSAYER
Would
we had all such wives, that the men might go to
wars
with the women !
ANTONY
So much
uncurbable, her garboils, Caesar,
Made
out of her impatience- which not wanted
Shrewdness
of policy too- I grieving grant
Did you
too much disquiet. For that you must
But say
I could not help it.
CAESAR
I wrote
to you
When
rioting in Alexandria ; you
Did
pocket up my letters, and with taunts
Did
gibe my missive out of audience.
ANTONY
Sir,
He fell
upon me ere admitted. Then
Three
kings I had newly feasted, and did want
Of what
I was i' th' morning ; but next day
I told
him of myself, which was as much
As to
have ask'd him pardon. Let this fellow
Be
nothing of our strife ; if we contend,
Out of
our question wipe him.
CAESAR
You
have broken
The
article of your oath, which you shall never
Have
tongue to charge me with.
LEPIDUS
Soft,
Caesar !
ANTONY
No ;
Lepidus,
let him speak.
The
honour is sacred which he talks on now,
Supposing
that I lack'd it. But on, Caesar :
The
article of my oath-
CAESAR
To lend
me arms and aid when I requir'd them,
The
which you both denied.
ANTONY
Neglected,
rather ;
And
then when poisoned hours had bound me up
From
mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll
play the penitent to you ; but mine honesty
Shall
not make poor my greatness, nor my power
Work
without it. Truth is, that Fulvia,
To have
me out of Egypt, made wars here ;
For
which myself, the ignorant motive, do
So far
ask pardon as befits mine honour
To
stoop in such a case.
LEPIDUS
'Tis
noble spoken.
MAECENAS
If it
might please you to enforce no further
The
griefs between ye- to forget them quite
Were to
remember that the present need
Speaks
to atone you.
LEPIDUS
Worthily
spoken, Maecenas.
SOOTHSAYER
Or, if
you borrow one another's love for the instant,
you
may, when you hear no more words of Pompey, return it again.
You
shall have time to wrangle in when you have nothing else to
do.
ANTONY
Thou
art a soldier only. Speak no more.
SOOTHSAYER
That
truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY
You
wrong this presence ; therefore speak no more.
SOOTHSAYER
Go to,
then- your considerate stone !
CAESAR
I do
not much dislike the matter, but
The
manner of his speech ; for't cannot be
We
shall remain in friendship, our conditions
So
diff'ring in their acts. Yet if I knew
What
hoop should hold us stanch, from edge to edge
O' th'
world, I would pursue it.
AGRIPPA
Give me
leave, Caesar.
CAESAR
Speak,
Agrippa.
AGRIPPA
Thou
hast a sister by the mother's side,
Admir'd
Octavia. Great Mark Antony
Is now
a widower.
CAESAR
Say not
so, Agrippa.
If
Cleopatra heard you, your reproof
Were
well deserv'd of rashness.
ANTONY
I am
not married, Caesar. Let me hear
Agrippa
further speak.
AGRIPPA
To hold
you in perpetual amity,
To make
you brothers, and to knit your hearts
With an
unslipping knot, take Antony
Octavia
to his wife ; whose beauty claims
No
worse a husband than the best of men ;
Whose
virtue and whose general graces speak
That
which none else can utter. By this marriage
All
little jealousies, which now seem great,
And all
great fears, which now import their dangers,
Would
then be nothing. Truths would be tales,
Where
now half tales be truths. Her love to both
Would
each to other, and all loves to both,
Draw
after her. Pardon what I have spoke ;
For
'tis a studied, not a present thought,
By duty
ruminated.
ANTONY
Will
Caesar speak ?
CAESAR
Not
till he hears how Antony is touch'd
With
what is spoke already.
ANTONY
What
power is in Agrippa,
If I
would say 'Agrippa, be it so,'
To make
this good ?
CAESAR
The
power of Caesar, and
His
power unto Octavia.
ANTONY
May I
never
To this
good purpose, that so fairly shows,
Dream
of impediment ! Let me have thy hand.
Further
this act of grace ; and from this hour
The
heart of brothers govern in our loves
And
sway our great designs !
CAESAR
There
is my hand.
A
sister I bequeath you, whom no brother
Did
ever love so dearly. Let her live
To join
our kingdoms and our hearts ; and never
Fly off
our loves again !
LEPIDUS
Happily,
amen !
ANTONY
I did
not think to draw my sword 'gainst Pompey ;
For he
hath laid strange courtesies and great
Of late
upon me. I must thank him only,
Lest my
remembrance suffer ill report ;
At heel
of that, defy him.
LEPIDUS
Time
calls upon's.
Of us
must Pompey presently be sought,
Or else
he seeks out us.
ANTONY
Where
lies he ?
CAESAR
About
the Mount Misenum.
ANTONY
What is
his strength by land ?
CAESAR
Great
and increasing ; but by sea
He is
an absolute master.
ANTONY
So is
the fame.
Would we
had spoke together ! Haste we for it.
Yet,
ere we put ourselves in arms, dispatch we
The
business we have talk'd of.
CAESAR
With
most gladness ;
And do
invite you to my sister's view,
Whither
straight I'll lead you.
ANTONY
Let us,
Lepidus,
Not
lack your company.
LEPIDUS
Noble
Antony,
Not
sickness should detain me.
[Flourish]
Exeunt all but ENOBARBUS,
AGRIPPA, MAECENAS
MAECENAS
Welcome
from Egypt, sir.
SOOTHSAYER
Half
the heart of Caesar, worthy Maecenas ! My honourable
friend,
Agrippa !
AGRIPPA
Good
Enobarbus !
MAECENAS
We have
cause to be glad that matters are so well
digested.
You stay'd well by't in Egypt.
SOOTHSAYER
Ay, sir
; we did sleep day out of countenance and made
the
night light with drinking.
MAECENAS
Eight
wild boars roasted whole at a breakfast, and but
twelve
persons there. Is this true ?
SOOTHSAYER
This
was but as a fly by an eagle. We had much more
monstrous
matter of feast, which worthily deserved noting.
MAECENAS
She's a
most triumphant lady, if report be square to her.
SOOTHSAYER
When
she first met Mark Antony she purs'd up his heart,
upon
the river of Cydnus.
AGRIPPA
There
she appear'd indeed ! Or my reporter devis'd well for
her.
SOOTHSAYER
I will
tell you.
The
barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd
on the water. The poop was beaten gold ;
Purple
the sails, and so perfumed that
The
winds were love-sick with them ; the oars were silver,
Which
to the tune of flutes kept stroke, and made
The
water which they beat to follow faster,
As
amorous of their strokes. For her own person,
It
beggar'd all description. She did lie
In her
pavilion, cloth-of-gold, of tissue,
O'erpicturing
that Venus where we see
The
fancy out-work nature. On each side her
Stood
pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With
divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow
the delicate cheeks which they did cool,
And
what they undid did.
AGRIPPA
O, rare
for Antony !
SOOTHSAYER
Her
gentlewomen, like the Nereides,
So many
mermaids, tended her i' th' eyes,
And
made their bends adornings. At the helm
A
seeming mermaid steers. The silken tackle
Swell
with the touches of those flower-soft hands
That
yarely frame the office. From the barge
A
strange invisible perfume hits the sense
Of the
adjacent wharfs. The city cast
Her
people out upon her ; and Antony,
Enthron'd
i' th' market-place, did sit alone,
Whistling
to th' air ; which, but for vacancy,
Had gone
to gaze on Cleopatra too,
And
made a gap in nature.
AGRIPPA
Rare
Egyptian !
SOOTHSAYER
Upon
her landing, Antony sent to her,
Invited
her to supper. She replied
It
should be better he became her guest ;
Which
she entreated. Our courteous Antony,
Whom
ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being
barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And for
his ordinary pays his heart
For
what his eyes eat only.
AGRIPPA
Royal
wench !
She
made great Caesar lay his sword to bed.
He ploughed
her, and she cropp'd.
SOOTHSAYER
I saw
her once
Hop
forty paces through the public street ;
And,
having lost her breath, she spoke, and panted,
That
she did make defect perfection,
And,
breathless, pow'r breathe forth.
MAECENAS
Now Antony
must leave her utterly.
SOOTHSAYER
Never !
He will not.
Age
cannot wither her, nor custom stale
Her
infinite variety. Other women cloy
The
appetites they feed, but she makes hungry
Where
most she satisfies ; for vilest things
Become
themselves in her, that the holy priests
Bless
her when she is riggish.
MAECENAS
If
beauty, wisdom, modesty, can settle
The
heart of Antony, Octavia is
A
blessed lottery to him.
AGRIPPA
Let us
go.
Good
Enobarbus, make yourself my guest
Whilst
you abide here.
SOOTHSAYER
Humbly,
sir, I thank you.
Exeunt
@Scene
3.
Rome.
CAESAR'S house
Enter
ANTONY, CAESAR, OCTAVIA between them
ANTONY
The
world and my great office will sometimes
Divide
me from your bosom.
OCTAVIA
All
which time
Before
the gods my knee shall bow my prayers
To them
for you.
ANTONY
Good
night, sir. My Octavia,
Read
not my blemishes in the world's report.
I have
not kept my square ; but that to come
Shall
all be done by th' rule. Good night, dear lady.
OCTAVIA
Good
night, sir.
CAESAR
Good
night. Exeunt CAESAR
and OCTAVIA
Enter SOOTHSAYER
ANTONY
Now,
sirrah, you do wish yourself in Egypt ?
SOOTHSAYER
Would I
had never come from thence, nor you thither !
ANTONY
If you
can- your reason.
SOOTHSAYER
I see
it in my motion, have it not in my tongue ; but
yet hie
you to Egypt again.
ANTONY
Say to
me,
Whose
fortunes shall rise higher, Caesar's or mine ?
SOOTHSAYER
Caesar's.
Therefore,
O Antony, stay not by his side.
Thy
daemon, that thy spirit which keeps thee, is
Noble,
courageous, high, unmatchable,
Where
Caesar's is not ; but near him thy angel
Becomes
a fear, as being o'erpow'r'd. Therefore
Make space
enough between you.
ANTONY
Speak
this no more.
SOOTHSAYER
To none
but thee ; no more but when to thee.
If thou
dost play with him at any game,
Thou
art sure to lose ; and of that natural luck
He
beats thee 'gainst the odds. Thy lustre thickens
When he
shines by. I say again, thy spirit
Is all
afraid to govern thee near him ;
But, he
away, 'tis noble.
ANTONY
Get
thee gone.
Say to
Ventidius I would speak with him.
Exit SOOTHSAYER
He shall
to Parthia.- Be it art or hap,
He hath
spoken true. The very dice obey him ;
And in
our sports my better cunning faints
Under
his chance. If we draw lots, he speeds ;
His
cocks do win the battle still of mine,
When it
is all to nought, and his quails ever
Beat
mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt ;
And
though I make this marriage for my peace,
I' th'
East my pleasure lies.
Enter VENTIDIUS
O,
come, Ventidius,
You
must to Parthia. Your commission's ready ;
Follow
me and receive't.
Exeunt
@Scene
4.
Rome. A
street
Enter
LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA
LEPIDUS
Trouble
yourselves no further. Pray you hasten
Your
generals after.
AGRIPPA
Sir,
Mark Antony
Will
e'en but kiss Octavia, and we'll follow.
LEPIDUS
Till I
shall see you in your soldier's dress,
Which
will become you both, farewell.
MAECENAS
We
shall,
As I
conceive the journey, be at th' Mount
Before
you, Lepidus.
LEPIDUS
Your
way is shorter ;
My purposes
do draw me much about.
You'll
win two days upon me.
BOTH
Sir,
good success !
LEPIDUS
Farewell. Exeunt
@Scene
5.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
CLEOPATRA
Give me
some music- music, moody food
Of us
that trade in love.
ALL
The
music, ho !
Enter MARDIAN the eunuch
CLEOPATRA
Let it
alone ! Let's to billiards. Come, Charmian.
CHARMIAN
My arm
is sore ; best play with Mardian.
CLEOPATRA
As well
a woman with an eunuch play'd
As with
a woman. Come, you'll play with me, sir ?
MARDIAN
As well
as I can, madam.
CLEOPATRA
And
when good will is show'd, though't come too short,
The
actor may plead pardon. I'll none now.
Give me
mine angle- we'll to th' river. There,
My
music playing far off, I will betray
Tawny-finn'd
fishes ; my bended hook shall pierce
Their
slimy jaws ; and as I draw them up
I'll
think them every one an Antony,
And say
'Ah ha ! Y'are caught.'
CHARMIAN
'Twas
merry when
You
wager'd on your angling ; when your diver
Did
hang a salt fish on his hook, which he
With
fervency drew up.
CLEOPATRA
That
time ? O times
I
laughed him out of patience ; and that night
I
laugh'd him into patience ; and next morn,
Ere the
ninth hour, I drunk him to his bed,
Then
put my tires and mantles on him, whilst
I wore
his sword Philippan.
Enter a MESSENGER
O !
from Italy ?
Ram
thou thy fruitful tidings in mine ears,
That
long time have been barren.
MESSENGER
Madam,
madam-
CLEOPATRA
Antony's
dead ! If thou say so, villain,
Thou
kill'st thy mistress ; but well and free,
If thou
so yield him, there is gold, and here
My
bluest veins to kiss- a hand that kings
Have
lipp'd, and trembled kissing.
MESSENGER
First,
madam, he is well.
CLEOPATRA
Why,
there's more gold.
But,
sirrah, mark, we use
To say
the dead are well. Bring it to that,
The
gold I give thee will I melt and pour
Down
thy ill-uttering throat.
MESSENGER
Good
madam, hear me.
CLEOPATRA
Well,
go to, I will.
But
there's no goodness in thy face. If Antony
Be free
and healthful- why so tart a favour
To
trumpet such good tidings ? If not well,
Thou
shouldst come like a Fury crown'd with snakes,
Not
like a formal man.
MESSENGER
Will't
please you hear me ?
CLEOPATRA
I have
a mind to strike thee ere thou speak'st.
Yet, if
thou say Antony lives, is well,
Or
friends with Caesar, or not captive to him,
I'll
set thee in a shower of gold, and hail
Rich
pearls upon thee.
MESSENGER
Madam,
he's well.
CLEOPATRA
Well
said.
MESSENGER
And
friends with Caesar.
CLEOPATRA
Th'art
an honest man.
MESSENGER
Caesar
and he are greater friends than ever.
CLEOPATRA
Make
thee a fortune from me.
MESSENGER
But
yet, madam-
CLEOPATRA
I do
not like 'but yet.' It does allay
The
good precedence ; fie upon 'but yet' !
'But
yet' is as a gaoler to bring forth
Some
monstrous malefactor. Prithee, friend,
Pour
out the pack of matter to mine ear,
The
good and bad together. He's friends with Caesar ;
In
state of health, thou say'st ; and, thou say'st, free.
MESSENGER
Free,
madam ! No ; I made no such report.
He's
bound unto Octavia.
CLEOPATRA
For
what good turn ?
MESSENGER
For the
best turn i' th' bed.
CLEOPATRA
I am
pale, Charmian.
MESSENGER
Madam,
he's married to Octavia.
CLEOPATRA
The
most infectious pestilence upon thee !
[Strikes him down]
MESSENGER
Good
madam, patience.
CLEOPATRA
What
say you ? Hence,
[Strikes him]
Horrible
villain ! or I'll spurn thine eyes
Like
balls before me ; I'll unhair thy head ;
[She hales him
up and down]
Thou
shalt be whipp'd with wire and stew'd in brine,
Smarting
in ling'ring pickle.
MESSENGER
Gracious
madam,
I that
do bring the news made not the match.
CLEOPATRA
Say
'tis not so, a province I will give thee,
And
make thy fortunes proud. The blow thou hadst
Shall
make thy peace for moving me to rage ;
And I
will boot thee with what gift beside
Thy
modesty can beg.
MESSENGER
He's
married, madam.
CLEOPATRA
Rogue,
thou hast liv'd too long. [Draws a
knife]
MESSENGER
Nay,
then I'll run.
What
mean you, madam ? I have made no fault. Exit
CHARMIAN
Good
madam, keep yourself within yourself :
The man
is innocent.
CLEOPATRA
Some
innocents scape not the thunderbolt.
Melt
Egypt into Nile ! and kindly creatures
Turn
all to serpents ! Call the slave again.
Though
I am mad, I will not bite him. Call !
CHARMIAN
He is
afear'd to come.
CLEOPATRA
I will
not hurt him.
These
hands do lack nobility, that they strike
A meaner
than myself ; since I myself
Have
given myself the cause.
Enter the MESSENGER again
Come
hither, sir.
Though
it be honest, it is never good
To
bring bad news. Give to a gracious message
An host
of tongues ; but let ill tidings tell
Themselves
when they be felt.
MESSENGER
I have
done my duty.
CLEOPATRA
Is he
married ?
I
cannot hate thee worser than I do
If thou
again say 'Yes.'
MESSENGER
He's
married, madam.
CLEOPATRA
The
gods confound thee ! Dost thou hold there still ?
MESSENGER
Should
I lie, madam ?
CLEOPATRA
O, I
would thou didst,
So half
my Egypt were submerg'd and made
A
cistern for scal'd snakes ! Go, get thee hence.
Hadst
thou Narcissus in thy face, to me
Thou
wouldst appear most ugly. He is married ?
MESSENGER
I crave
your Highness' pardon.
CLEOPATRA
He is
married ?
MESSENGER
Take no
offence that I would not offend you ;
To
punish me for what you make me do
Seems
much unequal. He's married to Octavia.
CLEOPATRA
O, that
his fault should make a knave of thee
That
art not what th'art sure of ! Get thee hence.
The
merchandise which thou hast brought from Rome
Are all
too dear for me. Lie they upon thy hand,
And be
undone by 'em !
Exit MESSENGER
CHARMIAN
Good
your Highness, patience.
CLEOPATRA
In
praising Antony I have disprais'd Caesar.
CHARMIAN
Many
times, madam.
CLEOPATRA
I am
paid for't now. Lead me from hence,
I
faint. O Iras, Charmian ! 'Tis no matter.
Go to
the fellow, good Alexas ; bid him
Report
the feature of Octavia, her years,
Her
inclination ; let him not leave out
The
colour of her hair. Bring me word quickly.
Exit ALEXAS
Let him
for ever go- let him not, Charmian-
Though
he be painted one way like a Gorgon,
The
other way's a Mars.
[To MARDIAN]
Bid you
Alexas
Bring
me word how tall she is.- Pity me, Charmian,
But do
not speak to me. Lead me to my chamber.
Exeunt
@Scene
6.
Near
Misenum
Flourish.
Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet ; at another, CAESAR,
ANTONY, LEPIDUS, ENOBARBUS, MAECENAS, AGRIPPA, with soldiers marching
POMPEY
Your
hostages I have, so have you mine ;
And we
shall talk before we fight.
CAESAR
Most
meet
That
first we come to words ; and therefore have we
Our
written purposes before us sent ;
Which
if thou hast considered, let us know
If
'twill tie up thy discontented sword
And
carry back to Sicily much tall youth
That
else must perish here.
POMPEY
To you
all three,
The
senators alone of this great world,
Chief
factors for the gods : I do not know
Wherefore
my father should revengers want,
Having
a son and friends, since Julius Caesar,
Who at
Philippi the good Brutus ghosted,
There
saw you labouring for him. What was't
That
mov'd pale Cassius to conspire ? and what
Made
the all-honour'd honest Roman, Brutus,
With
the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom,
To
drench the Capitol, but that they would
Have
one man but a man ? And that is it
Hath
made me rig my navy, at whose burden
The
anger'd ocean foams ; with which I meant
To
scourge th' ingratitude that despiteful Rome
Cast on
my noble father.
CAESAR
Take
your time.
ANTONY
Thou
canst not fear us, Pompey, with thy sails ;
We'll
speak with thee at sea ; at land thou know'st
How
much we do o'er-count thee.
POMPEY
At
land, indeed,
Thou
dost o'er-count me of my father's house.
But
since the cuckoo builds not for himself,
Remain
in't as thou mayst.
LEPIDUS
Be
pleas'd to tell us-
For
this is from the present- how you take
The
offers we have sent you.
CAESAR
There's
the point.
ANTONY
Which
do not be entreated to, but weigh
What it
is worth embrac'd.
CAESAR
And
what may follow,
To try
a larger fortune.
POMPEY
You
have made me offer
Of
Sicily, Sardinia ; and I must
Rid all
the sea of pirates ; then to send
Measures
of wheat to Rome ; this 'greed upon,
To part
with unhack'd edges and bear back
Our
targes undinted.
ALL
That's
our offer.
POMPEY
Know,
then,
I came
before you here a man prepar'd
To take
this offer ; but Mark Antony
Put me
to some impatience. Though I lose
The
praise of it by telling, you must know,
When
Caesar and your brother were at blows,
Your
mother came to Sicily and did find
Her
welcome friendly.
ANTONY
I have
heard it, Pompey,
And am
well studied for a liberal thanks
Which I
do owe you.
POMPEY
Let me
have your hand.
I did
not think, sir, to have met you here.
ANTONY
The
beds i' th' East are soft ; and thanks to you,
That
call'd me timelier than my purpose hither ;
For I
have gained by't.
CAESAR
Since I
saw you last
There
is a change upon you.
POMPEY
Well, I
know not
What
counts harsh fortune casts upon my face ;
But in
my bosom shall she never come
To make
my heart her vassal.
LEPIDUS
Well
met here.
POMPEY
I hope
so, Lepidus. Thus we are agreed.
I crave
our composition may be written,
And
seal'd between us.
CAESAR
That's
the next to do.
POMPEY
We'll
feast each other ere we part, and let's
Draw
lots who shall begin.
ANTONY
That
will I, Pompey.
POMPEY
No,
Antony, take the lot ;
But,
first or last, your fine Egyptian cookery
Shall
have the fame. I have heard that Julius Caesar
Grew
fat with feasting there.
ANTONY
You
have heard much.
POMPEY
I have
fair meanings, sir.
ANTONY
And
fair words to them.
POMPEY
Then so
much have I heard ;
And I
have heard Apollodorus carried-
SOOTHSAYER
No more
of that ! He did so.
POMPEY
What, I
pray you ?
SOOTHSAYER
A
certain queen to Caesar in a mattress.
POMPEY
I know
thee now. How far'st thou, soldier ?
SOOTHSAYER
Well ;
And
well am like to do, for I perceive
Four
feasts are toward.
POMPEY
Let me
shake thy hand.
I never
hated thee ; I have seen thee fight,
When I
have envied thy behaviour.
SOOTHSAYER
Sir,
I never
lov'd you much ; but I ha' prais'd ye
When
you have well deserv'd ten times as much
As I
have said you did.
POMPEY
Enjoy
thy plainness ;
It
nothing ill becomes thee.
Aboard
my galley I invite you all.
Will
you lead, lords ?
ALL
Show's
the way, sir.
POMPEY
Come. Exeunt all but ENOBARBUS and
MENAS
MENAS
[Aside]
Thy father, Pompey, would ne'er have made this
treaty.-
You and I have known, sir.
SOOTHSAYER
At sea,
I think.
MENAS
We
have, sir.
SOOTHSAYER
You
have done well by water.
MENAS
And you
by land.
SOOTHSAYER
I Will
praise any man that will praise me ; though it
cannot
be denied what I have done by land.
MENAS
Nor
what I have done by water.
SOOTHSAYER
Yes,
something you can deny for your own safety : you
have
been a great thief by sea.
MENAS
And you
by land.
SOOTHSAYER
There I
deny my land service. But give me your hand,
Menas ;
if our eyes had authority, here they might take two
thieves
kissing.
MENAS
All
men's faces are true, whatsome'er their hands are.
SOOTHSAYER
But
there is never a fair woman has a true face.
MENAS
No
slander : they steal hearts.
SOOTHSAYER
We came
hither to fight with you.
MENAS
For my
part, I am sorry it is turn'd to a drinking.
Pompey
doth this day laugh away his fortune.
SOOTHSAYER
If he
do, sure he cannot weep't back again.
MENAS
Y'have
said, sir. We look'd not for Mark Antony here. Pray
you, is
he married to Cleopatra ?
SOOTHSAYER
Caesar'
sister is call'd Octavia.
MENAS
True,
sir ; she was the wife of Caius Marcellus.
SOOTHSAYER
But she
is now the wife of Marcus Antonius.
MENAS
Pray
ye, sir ?
SOOTHSAYER
'Tis
true.
MENAS
Then is
Caesar and he for ever knit together.
SOOTHSAYER
If I
were bound to divine of this unity, I would not
prophesy
so.
MENAS
I think
the policy of that purpose made more in the marriage
than
the love of the parties.
SOOTHSAYER
I think
so too. But you shall find the band that seems
to tie
their friendship together will be the very strangler of
their
amity : Octavia is of a holy, cold, and still conversation.
MENAS
Who
would not have his wife so ?
SOOTHSAYER
Not he
that himself is not so ; which is Mark Antony. He
will to
his Egyptian dish again ; then shall the sighs of Octavia
blow
the fire up in Caesar, and, as I said before, that which is
the
strength of their amity shall prove the immediate author of
their
variance. Antony will use his affection where it is ; he
married
but his occasion here.
MENAS
And
thus it may be. Come, sir, will you aboard ? I have a
health
for you.
SOOTHSAYER
I shall
take it, sir. We have us'd our throats in Egypt.
MENAS
Come,
let's away.
Exeunt
@Scene
7.
On
board POMPEY'S galley, off Misenum. Music plays. Enter two or three SERVANTS
with a banquet.
FIRST
SERVANT
Here
they'll be, man. Some o' their plants are
ill-rooted
already ; the least wind i' th' world will blow them
down.
SECOND
SERVANT
Lepidus
is high-colour'd.
FIRST
SERVANT
They
have made him drink alms-drink.
SECOND
SERVANT
As they
pinch one another by the disposition, he
cries
out 'No more !' ; reconciles them to his entreaty and himself
to th'
drink.
FIRST
SERVANT
But it
raises the greater war between him and his
discretion.
SECOND
SERVANT
Why,
this it is to have a name in great men's
fellowship.
I had as lief have a reed that will do me no service
as a
partizan I could not heave.
FIRST
SERVANT
To be
call'd into a huge sphere, and not to be seen
to move
in't, are the holes where eyes should be, which pitifully
disaster
the cheeks.
A
sennet sounded. Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, POMPEY, AGRIPPA, MAECENAS,
ENOBARBUS, MENAS, with other CAPTAINS
ANTONY
[To
CAESAR] Thus do they, sir : they take the flow o' th'
Nile
By
certain scales i' th' pyramid ; they know
By th'
height, the lowness, or the mean, if dearth
Or
foison follow. The higher Nilus swells
The
more it promises ; as it ebbs, the seedsman
Upon
the slime and ooze scatters his grain,
And
shortly comes to harvest.
LEPIDUS
Y'have
strange serpents there.
ANTONY
Ay,
Lepidus.
LEPIDUS
Your
serpent of Egypt is bred now of your mud by the
operation
of your sun ; so is your crocodile.
ANTONY
They
are so.
POMPEY
Sit-
and some wine ! A health to Lepidus !
LEPIDUS
I am
not so well as I should be, but I'll ne'er out.
SOOTHSAYER
Not
till you have slept. I fear me you'll be in till
then.
LEPIDUS
Nay,
certainly, I have heard the Ptolemies' pyramises are
very
goodly things. Without contradiction I have heard that.
MENAS
[Aside
to POMPEY] Pompey, a word.
POMPEY
[Aside
to MENAS] Say in mine ear ; what is't ?
MENAS
[Aside
to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech thee,
Captain,
And
hear me speak a word.
POMPEY
[
Whispers in's ear ] Forbear me till anon-
This
wine for Lepidus !
LEPIDUS
What
manner o' thing is your crocodile ?
ANTONY
It is
shap'd, sir, like itself, and it is as broad as it
hath
breadth ; it is just so high as it is, and moves with it own
organs.
It lives by that which nourisheth it, and the elements
once
out of it, it transmigrates.
LEPIDUS
What
colour is it of ?
ANTONY
Of it
own colour too.
LEPIDUS
'Tis a
strange serpent.
ANTONY
'Tis
so. And the tears of it are wet.
CAESAR
Will
this description satisfy him ?
ANTONY
With
the health that Pompey gives him, else he is a very
epicure.
POMPEY
[Aside
to MENAS] Go, hang, sir, hang ! Tell me of that !
Away !
Do as I
bid you.- Where's this cup I call'd for ?
MENAS
[Aside
to POMPEY] If for the sake of merit thou wilt hear
me,
Rise
from thy stool.
POMPEY
[Aside
to MENAS] I think th'art mad. [Rises and walks
aside]
The matter ?
MENAS
I have
ever held my cap off to thy fortunes.
POMPEY
Thou
hast serv'd me with much faith. What's else to say ?-
Be
jolly, lords.
ANTONY
These
quicksands, Lepidus,
Keep
off them, for you sink.
MENAS
Wilt
thou be lord of all the world ?
POMPEY
What
say'st thou ?
MENAS
Wilt
thou be lord of the whole world ? That's twice.
POMPEY
How
should that be ?
MENAS
But
entertain it,
And
though you think me poor, I am the man
Will
give thee all the world.
POMPEY
Hast
thou drunk well ?
MENAS
No,
Pompey, I have kept me from the cup.
Thou
art, if thou dar'st be, the earthly Jove ;
Whate'er
the ocean pales or sky inclips
Is
thine, if thou wilt ha't.
POMPEY
Show me
which way.
MENAS
These
three world-sharers, these competitors,
Are in
thy vessel. Let me cut the cable ;
And
when we are put off, fall to their throats.
All
there is thine.
POMPEY
Ah,
this thou shouldst have done,
And not
have spoke on't. In me 'tis villainy :
In
thee't had been good service. Thou must know
'Tis
not my profit that does lead mine honour :
Mine
honour, it. Repent that e'er thy tongue
Hath so
betray'd thine act. Being done unknown,
I
should have found it afterwards well done,
But
must condemn it now. Desist, and drink.
MENAS
[Aside]
For this,
I'll
never follow thy pall'd fortunes more.
Who
seeks, and will not take when once 'tis offer'd,
Shall
never find it more.
POMPEY
This
health to Lepidus !
ANTONY
Bear
him ashore. I'll pledge it for him, Pompey.
SOOTHSAYER
Here's
to thee, Menas !
MENAS
Enobarbus,
welcome !
POMPEY
Fill
till the cup be hid.
SOOTHSAYER
There's
a strong fellow, Menas.
[Pointing to the servant who carries
off LEPIDUS]
MENAS
Why ?
SOOTHSAYER
'A
bears the third part of the world, man ; see'st not ?
MENAS
The
third part, then, is drunk. Would it were all,
That it
might go on wheels !
SOOTHSAYER
Drink
thou ; increase the reels.
MENAS
Come.
POMPEY
This is
not yet an Alexandrian feast.
ANTONY
It
ripens towards it. Strike the vessels, ho !
Here's
to Caesar !
CAESAR
I could
well forbear't.
It's
monstrous labour when I wash my brain
And it
grows fouler.
ANTONY
Be a
child o' th' time.
CAESAR
Possess
it, I'll make answer.
But I
had rather fast from all four days
Than
drink so much in one.
SOOTHSAYER
[To
ANTONY] Ha, my brave emperor !
Shall
we dance now the Egyptian Bacchanals
And
celebrate our drink ?
POMPEY
Let's
ha't, good soldier.
ANTONY
Come,
let's all take hands,
Till
that the conquering wine hath steep'd our sense
In soft
and delicate Lethe.
SOOTHSAYER
All
take hands.
Make
battery to our ears with the loud music,
The
while I'll place you ; then the boy shall sing ;
The
holding every man shall bear as loud
As his
strong sides can volley.
[Music plays. ENOBARBUS places them
hand in hand]
THE SONG
Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus with pink eyne !
In thy fats our cares be drown'd,
With thy grapes our hairs be crown'd.
Cup us till the world go round,
Cup us till the world go round !
CAESAR
What
would you more ? Pompey, good night. Good brother,
Let me
request you off ; our graver business
Frowns
at this levity. Gentle lords, let's part ;
You see
we have burnt our cheeks. Strong Enobarb
Is
weaker than the wine, and mine own tongue
Splits
what it speaks. The wild disguise hath almost
Antick'd
us all. What needs more words ? Good night.
Good
Antony, your hand.
POMPEY
I'll
try you on the shore.
ANTONY
And
shall, sir. Give's your hand.
POMPEY
O
Antony,
You
have my father's house- but what ? We are friends.
Come,
down into the boat.
SOOTHSAYER
Take
heed you fall not.
Exeunt all but
ENOBARBUS and MENAS
Menas,
I'll not on shore.
MENAS
No, to
my cabin.
These
drums ! these trumpets, flutes ! what !
Let
Neptune hear we bid a loud farewell
To
these great fellows. Sound and be hang'd, sound out !
[Sound a
flourish, with drums]
SOOTHSAYER
Hoo !
says 'a. There's my cap.
MENAS
Hoo !
Noble Captain, come.
Exeunt
Act
III.
@Scene
1.
A plain
in Syria
Enter
VENTIDIUS, as it were in triumph, with SILIUS and other Romans, OFFICERS and
soldiers ; the dead body of PACORUS borne before him
VENTIDIUS
Now,
darting Parthia, art thou struck, and now
Pleas'd
fortune does of Marcus Crassus' death
Make me
revenger. Bear the King's son's body
Before
our army. Thy Pacorus, Orodes,
Pays
this for Marcus Crassus.
SILIUS
Noble
Ventidius,
Whilst
yet with Parthian blood thy sword is warm
The
fugitive Parthians follow ; spur through Media,
Mesopotamia,
and the shelters whither
The
routed fly. So thy grand captain, Antony,
Shall
set thee on triumphant chariots and
Put
garlands on thy head.
VENTIDIUS
O
Silius, Silius,
I have
done enough. A lower place, note well,
May
make too great an act ; for learn this, Silius :
Better
to leave undone than by our deed
Acquire
too high a fame when him we serve's away.
Caesar
and Antony have ever won
More in
their officer, than person. Sossius,
One of
my place in Syria, his lieutenant,
For quick
accumulation of renown,
Which
he achiev'd by th' minute, lost his favour.
Who
does i' th' wars more than his captain can
Becomes
his captain's captain ; and ambition,
The
soldier's virtue, rather makes choice of loss
Than
gain which darkens him.
I could
do more to do Antonius good,
But
'twould offend him ; and in his offence
Should
my performance perish.
SILIUS
Thou
hast, Ventidius, that
Without
the which a soldier and his sword
Grants
scarce distinction. Thou wilt write to Antony ?
VENTIDIUS
I'll
humbly signify what in his name,
That
magical word of war, we have effected ;
How,
with his banners, and his well-paid ranks,
The
ne'er-yet-beaten horse of Parthia
We have
jaded out o' th' field.
SILIUS
Where
is he now ?
VENTIDIUS
He
purposeth to Athens ; whither, with what haste
The
weight we must convey with's will permit,
We
shall appear before him.- On, there ; pass along.
Exeunt
@Scene
2.
Rome.
CAESAR'S house
Enter
AGRIPPA at one door, ENOBARBUS at another
AGRIPPA
What,
are the brothers parted ?
SOOTHSAYER
They
have dispatch'd with Pompey ; he is gone ;
The
other three are sealing. Octavia weeps
To part
from Rome ; Caesar is sad ; and Lepidus,
Since
Pompey's feast, as Menas says, is troubled
With
the green sickness.
AGRIPPA
'Tis a
noble Lepidus.
SOOTHSAYER
A very
fine one. O, how he loves Caesar !
AGRIPPA
Nay,
but how dearly he adores Mark Antony !
SOOTHSAYER
Caesar
? Why he's the Jupiter of men.
AGRIPPA
What's
Antony ? The god of Jupiter.
SOOTHSAYER
Spake
you of Caesar ? How ! the nonpareil !
AGRIPPA
O,
Antony ! O thou Arabian bird !
SOOTHSAYER
Would
you praise Caesar, say 'Caesar'- go no further.
AGRIPPA
Indeed,
he plied them both with excellent praises.
SOOTHSAYER
But he
loves Caesar best. Yet he loves Antony.
Hoo !
hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot
Think,
speak, cast, write, sing, number- hoo !-
His
love to Antony. But as for Caesar,
Kneel
down, kneel down, and wonder.
AGRIPPA
Both he
loves.
SOOTHSAYER
They
are his shards, and he their beetle. [Trumpets within] So-
This is
to horse. Adieu, noble Agrippa.
AGRIPPA
Good
fortune, worthy soldier, and farewell.
Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, and
OCTAVIA
ANTONY
No
further, sir.
CAESAR
You
take from me a great part of myself ;
Use me
well in't. Sister, prove such a wife
As my
thoughts make thee, and as my farthest band
Shall
pass on thy approof. Most noble Antony,
Let not
the piece of virtue which is set
Betwixt
us as the cement of our love
To keep
it builded be the ram to batter
The
fortress of it ; for better might we
Have
lov'd without this mean, if on both parts
This be
not cherish'd.
ANTONY
Make me
not offended
In your
distrust.
CAESAR
I have
said.
ANTONY
You
shall not find,
Though
you be therein curious, the least cause
For
what you seem to fear. So the gods keep you,
And
make the hearts of Romans serve your ends !
We will
here part.
CAESAR
Farewell,
my dearest sister, fare thee well.
The
elements be kind to thee and make
Thy
spirits all of comfort ! Fare thee well.
OCTAVIA
My
noble brother !
ANTONY
The
April's in her eyes. It is love's spring,
And
these the showers to bring it on. Be cheerful.
OCTAVIA
Sir,
look well to my husband's house ; and-
CAESAR
What,
Octavia ?
OCTAVIA
I'll
tell you in your ear.
ANTONY
Her
tongue will not obey her heart, nor can
Her
heart inform her tongue- the swan's down feather,
That
stands upon the swell at the full of tide,
And
neither way inclines.
SOOTHSAYER
[Aside
to AGRIPPA] Will Caesar weep ?
AGRIPPA
[Aside
to ENOBARBUS] He has a cloud in's face.
SOOTHSAYER
[Aside
to AGRIPPA] He were the worse for that, were he a
horse ;
So is
he, being a man.
AGRIPPA
[Aside
to ENOBARBUS] Why, Enobarbus,
When
Antony found Julius Caesar dead,
He
cried almost to roaring ; and he wept
When at
Philippi he found Brutus slain.
SOOTHSAYER
[Aside
to AGRIPPA] That year, indeed, he was troubled
with a
rheum ;
What
willingly he did confound he wail'd,
Believe't-
till I weep too.
CAESAR
No,
sweet Octavia,
You
shall hear from me still ; the time shall not
Out-go
my thinking on you.
ANTONY
Come,
sir, come ;
I'll
wrestle with you in my strength of love.
Look,
here I have you ; thus I let you go,
And
give you to the gods.
CAESAR
Adieu ;
be happy !
LEPIDUS
Let all
the number of the stars give light
To thy
fair way !
CAESAR
Farewell,
farewell ! [Kisses
OCTAVIA]
ANTONY
Farewell
! Trumpets sound.
Exeunt
@Scene
3.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
CLEOPATRA
Where
is the fellow ?
ALEXAS
Half
afeard to come.
CLEOPATRA
Go to,
go to.
Enter the MESSENGER as before
Come
hither, sir.
ALEXAS
Good
Majesty,
Herod
of Jewry dare not look upon you
But
when you are well pleas'd.
CLEOPATRA
That
Herod's head
I'll
have. But how, when Antony is gone,
Through
whom I might command it ? Come thou near.
MESSENGER
Most
gracious Majesty !
CLEOPATRA
Didst
thou behold Octavia ?
MESSENGER
Ay,
dread Queen.
CLEOPATRA
Where ?
MESSENGER
Madam,
in Rome
I
look'd her in the face, and saw her led
Between
her brother and Mark Antony.
CLEOPATRA
Is she
as tall as me ?
MESSENGER
She is
not, madam.
CLEOPATRA
Didst
hear her speak ? Is she shrill-tongu'd or low ?
MESSENGER
Madam,
I heard her speak : she is low-voic'd.
CLEOPATRA
That's
not so good. He cannot like her long.
CHARMIAN
Like
her ? O Isis ! 'tis impossible.
CLEOPATRA
I think
so, Charmian. Dull of tongue and dwarfish !
What
majesty is in her gait ? Remember,
If e'er
thou look'dst on majesty.
MESSENGER
She
creeps.
Her
motion and her station are as one ;
She
shows a body rather than a life,
A
statue than a breather.
CLEOPATRA
Is this
certain ?
MESSENGER
Or I
have no observance.
CHARMIAN
Three
in Egypt
Cannot
make better note.
CLEOPATRA
He's
very knowing ;
I do
perceive't. There's nothing in her yet.
The
fellow has good judgment.
CHARMIAN
Excellent.
CLEOPATRA
Guess
at her years, I prithee.
MESSENGER
Madam,
She was
a widow.
CLEOPATRA
Widow ?
Charmian, hark !
MESSENGER
And I
do think she's thirty.
CLEOPATRA
Bear'st
thou her face in mind ? Is't long or round ?
MESSENGER
Round
even to faultiness.
CLEOPATRA
For the
most part, too, they are foolish that are so.
Her
hair, what colour ?
MESSENGER
Brown,
madam ; and her forehead
As low
as she would wish it.
CLEOPATRA
There's
gold for thee.
Thou
must not take my former sharpness ill.
I will
employ thee back again ; I find thee
Most
fit for business. Go make thee ready ;
Our
letters are prepar'd.
Exeunt MESSENGER
CHARMIAN
A
proper man.
CLEOPATRA
Indeed,
he is so. I repent me much
That so
I harried him. Why, methinks, by him,
This
creature's no such thing.
CHARMIAN
Nothing,
madam.
CLEOPATRA
The man
hath seen some majesty, and should know.
CHARMIAN
Hath he
seen majesty ? Isis else defend,
And
serving you so long !
CLEOPATRA
I have
one thing more to ask him yet, good Charmian.
But
'tis no matter ; thou shalt bring him to me
Where I
will write. All may be well enough.
CHARMIAN
I
warrant you, madam.
Exeunt
@Scene
4.
Athens.
ANTONY'S house
Enter
ANTONY and OCTAVIA
ANTONY
Nay,
nay, Octavia, not only that-
That
were excusable, that and thousands more
Of
semblable import- but he hath wag'd
New
wars 'gainst Pompey ; made his will, and read it
To
public ear ;
Spoke
scandy of me ; when perforce he could not
But pay
me terms of honour, cold and sickly
He
vented them, most narrow measure lent me ;
When
the best hint was given him, he not took't,
Or did
it from his teeth.
OCTAVIA
O my
good lord,
Believe
not all ; or if you must believe,
Stomach
not all. A more unhappy lady,
If this
division chance, ne'er stood between,
Praying
for both parts.
The
good gods will mock me presently
When I
shall pray 'O, bless my lord and husband !'
Undo
that prayer by crying out as loud
'O,
bless my brother !' Husband win, win brother,
Prays,
and destroys the prayer ; no mid-way
'Twixt
these extremes at all.
ANTONY
Gentle
Octavia,
Let
your best love draw to that point which seeks
Best to
preserve it. If I lose mine honour,
I lose
myself ; better I were not yours
Than
yours so branchless. But, as you requested,
Yourself
shall go between's. The meantime, lady,
I'll
raise the preparation of a war
Shall
stain your brother. Make your soonest haste ;
So your
desires are yours.
OCTAVIA
Thanks
to my lord.
The
Jove of power make me, most weak, most weak,
Your
reconciler ! Wars 'twixt you twain would be
As if
the world should cleave, and that slain men
Should
solder up the rift.
ANTONY
When it
appears to you where this begins,
Turn
your displeasure that way, for our faults
Can
never be so equal that your love
Can
equally move with them. Provide your going ;
Choose
your own company, and command what cost
Your
heart has mind to. Exeunt
@Scene
5.
Athens.
ANTONY'S house
Enter
ENOBARBUS and EROS, meeting
SOOTHSAYER
How
now, friend Eros !
EROS
There's
strange news come, sir.
SOOTHSAYER
What,
man ?
EROS
Caesar
and Lepidus have made wars upon Pompey.
SOOTHSAYER
This is
old. What is the success ?
EROS
Caesar,
having made use of him in the wars 'gainst Pompey,
presently
denied him rivality, would not let him partake in the
glory
of the action ; and not resting here, accuses him of letters
he had
formerly wrote to Pompey ; upon his own appeal, seizes him.
So the
poor third is up, till death enlarge his confine.
SOOTHSAYER
Then,
world, thou hast a pair of chaps- no more ;
And
throw between them all the food thou hast,
They'll
grind the one the other. Where's Antony ?
EROS
He's
walking in the garden- thus, and spurns
The
rush that lies before him ; cries 'Fool Lepidus !'
And
threats the throat of that his officer
That
murd'red Pompey.
SOOTHSAYER
Our
great navy's rigg'd.
EROS
For
Italy and Caesar. More, Domitius :
My lord
desires you presently ; my news
I might
have told hereafter.
SOOTHSAYER
'Twill
be naught ;
But let
it be. Bring me to Antony.
EROS
Come,
sir.
Exeunt
@Scene
6.
Rome.
CAESAR'S house
Enter
CAESAR, AGRIPPA, and MAECENAS
CAESAR
Contemning
Rome, he has done all this and more
In
Alexandria. Here's the manner of't :
I' th'
market-place, on a tribunal silver'd,
Cleopatra
and himself in chairs of gold
Were
publicly enthron'd ; at the feet sat
Caesarion,
whom they call my father's son,
And all
the unlawful issue that their lust
Since
then hath made between them. Unto her
He gave
the stablishment of Egypt ; made her
Of
lower Syria, Cyprus, Lydia,
Absolute
queen.
MAECENAS
This in
the public eye ?
CAESAR
I' th'
common show-place, where they exercise.
His
sons he there proclaim'd the kings of kings :
Great
Media, Parthia, and Armenia,
He gave
to Alexander ; to Ptolemy he assign'd
Syria,
Cilicia, and Phoenicia. She
In th'
habiliments of the goddess Isis
That
day appear'd ; and oft before gave audience,
As 'tis
reported, so.
MAECENAS
Let
Rome be thus
Inform'd.
AGRIPPA
Who,
queasy with his insolence
Already,
will their good thoughts call from him.
CAESAR
The
people knows it, and have now receiv'd
His
accusations.
AGRIPPA
Who
does he accuse ?
CAESAR
Caesar
; and that, having in Sicily
Sextus
Pompeius spoil'd, we had not rated him
His
part o' th' isle. Then does he say he lent me
Some
shipping, unrestor'd. Lastly, he frets
That
Lepidus of the triumvirate
Should
be depos'd ; and, being, that we detain
All his
revenue.
AGRIPPA
Sir,
this should be answer'd.
CAESAR
'Tis
done already, and messenger gone.
I have
told him Lepidus was grown too cruel,
That he
his high authority abus'd,
And did
deserve his change. For what I have conquer'd
I grant
him part ; but then, in his Armenia
And
other of his conquer'd kingdoms,
Demand
the like.
MAECENAS
He'll
never yield to that.
CAESAR
Nor
must not then be yielded to in this.
Enter OCTAVIA, with her train
OCTAVIA
Hail,
Caesar, and my lord ! hail, most dear Caesar !
CAESAR
That
ever I should call thee cast-away !
OCTAVIA
You
have not call'd me so, nor have you cause.
CAESAR
Why
have you stol'n upon us thus ? You come not
Like
Caesar's sister. The wife of Antony
Should
have an army for an usher, and
The
neighs of horse to tell of her approach
Long
ere she did appear. The trees by th' way
Should
have borne men, and expectation fainted,
Longing
for what it had not. Nay, the dust
Should
have ascended to the roof of heaven,
Rais'd
by your populous troops. But you are come
A
market-maid to Rome, and have prevented
The
ostentation of our love, which left unshown
Is
often left unlov'd. We should have met you
By sea
and land, supplying every stage
With an
augmented greeting.
OCTAVIA
Good my
lord,
To come
thus was I not constrain'd, but did it
On my
free will. My lord, Mark Antony,
Hearing
that you prepar'd for war, acquainted
My
grieved ear withal ; whereon I begg'd
His
pardon for return.
CAESAR
Which
soon he granted,
Being
an obstruct 'tween his lust and him.
OCTAVIA
Do not say
so, my lord.
CAESAR
I have
eyes upon him,
And his
affairs come to me on the wind.
Where
is he now ?
OCTAVIA
My
lord, in Athens.
CAESAR
No, my
most wronged sister : Cleopatra
Hath
nodded him to her. He hath given his empire
Up to a
whore, who now are levying
The
kings o' th' earth for war. He hath assembled
Bocchus,
the king of Libya ; Archelaus
Of
Cappadocia ; Philadelphos, king
Of
Paphlagonia ; the Thracian king, Adallas ;
King
Manchus of Arabia ; King of Pont ;
Herod
of Jewry ; Mithridates, king
Of
Comagene ; Polemon and Amyntas,
The
kings of Mede and Lycaonia, with
More
larger list of sceptres.
OCTAVIA
Ay me
most wretched,
That
have my heart parted betwixt two friends,
That
does afflict each other !
CAESAR
Welcome
hither.
Your
letters did withhold our breaking forth,
Till we
perceiv'd both how you were wrong led
And we
in negligent danger. Cheer your heart ;
Be you
not troubled with the time, which drives
O'er
your content these strong necessities,
But let
determin'd things to destiny
Hold
unbewail'd their way. Welcome to Rome ;
Nothing
more dear to me. You are abus'd
Beyond
the mark of thought, and the high gods,
To do
you justice, make their ministers
Of us
and those that love you. Best of comfort,
And
ever welcome to us.
AGRIPPA
Welcome,
lady.
MAECENAS
Welcome,
dear madam.
Each
heart in Rome does love and pity you ;
Only
th' adulterous Antony, most large
In his
abominations, turns you off,
And
gives his potent regiment to a trull
That
noises it against us.
OCTAVIA
Is it
so, sir ?
CAESAR
Most
certain. Sister, welcome. Pray you
Be ever
known to patience. My dear'st sister !
Exeunt
@Scene
7.
ANTONY'S
camp near Actium
Enter
CLEOPATRA and ENOBARBUS
CLEOPATRA
I will
be even with thee, doubt it not.
SOOTHSAYER
But
why, why,
CLEOPATRA
Thou
hast forspoke my being in these wars,
And
say'st it is not fit.
SOOTHSAYER
Well,
is it, is it ?
CLEOPATRA
Is't
not denounc'd against us ? Why should not we
Be
there in person ?
SOOTHSAYER
[Aside]
Well, I could reply :
If we
should serve with horse and mares together
The
horse were merely lost ; the mares would bear
A
soldier and his horse.
CLEOPATRA
What
is't you say ?
SOOTHSAYER
Your
presence needs must puzzle Antony ;
Take
from his heart, take from his brain, from's time,
What
should not then be spar'd. He is already
Traduc'd
for levity ; and 'tis said in Rome
That
Photinus an eunuch and your maids
Manage
this war.
CLEOPATRA
Sink
Rome, and their tongues rot
That
speak against us ! A charge we bear i' th' war,
And, as
the president of my kingdom, will
Appear
there for a man. Speak not against it ;
I will
not stay behind.
Enter ANTONY and CANIDIUS
SOOTHSAYER
Nay, I
have done.
Here
comes the Emperor.
ANTONY
Is it
not strange, Canidius,
That
from Tarentum and Brundusium
He
could so quickly cut the Ionian sea,
And
take in Toryne ?- You have heard on't, sweet ?
CLEOPATRA
Celerity
is never more admir'd
Than by
the negligent.
ANTONY
A good
rebuke,
Which
might have well becom'd the best of men
To
taunt at slackness. Canidius, we
Will
fight with him by sea.
CLEOPATRA
By sea
! What else ?
CANIDIUS
Why
will my lord do so ?
ANTONY
For
that he dares us to't.
SOOTHSAYER
So hath
my lord dar'd him to single fight.
CANIDIUS
Ay, and
to wage this battle at Pharsalia,
Where
Caesar fought with Pompey. But these offers,
Which
serve not for his vantage, he shakes off ;
And so
should you.
SOOTHSAYER
Your
ships are not well mann'd ;
Your
mariners are muleteers, reapers, people
Ingross'd
by swift impress. In Caesar's fleet
Are
those that often have 'gainst Pompey fought ;
Their
ships are yare ; yours heavy. No disgrace
Shall
fall you for refusing him at sea,
Being
prepar'd for land.
ANTONY
By sea,
by sea.
SOOTHSAYER
Most
worthy sir, you therein throw away
The
absolute soldiership you have by land ;
Distract
your army, which doth most consist
Of
war-mark'd footmen ; leave unexecuted
Your
own renowned knowledge ; quite forgo
The way
which promises assurance ; and
Give up
yourself merely to chance and hazard
From
firm security.
ANTONY
I'll
fight at sea.
CLEOPATRA
I have sixty
sails, Caesar none better.
ANTONY
Our
overplus of shipping will we burn,
And,
with the rest full-mann'd, from th' head of Actium
Beat
th' approaching Caesar. But if we fail,
We then
can do't at land.
Enter a MESSENGER
Thy
business ?
MESSENGER
The
news is true, my lord : he is descried ;
Caesar
has taken Toryne.
ANTONY
Can he
be there in person ? 'Tis impossible-
Strange
that his power should be. Canidius,
Our
nineteen legions thou shalt hold by land,
And our
twelve thousand horse. We'll to our ship.
Away,
my Thetis !
Enter a SOLDIER
How
now, worthy soldier ?
SOLDIER
O noble
Emperor, do not fight by sea ;
Trust
not to rotten planks. Do you misdoubt
This
sword and these my wounds ? Let th' Egyptians
And the
Phoenicians go a-ducking ; we
Have
us'd to conquer standing on the earth
And
fighting foot to foot.
ANTONY
Well,
well- away.
Exeunt ANTONY, CLEOPATRA,
and ENOBARBUS
SOLDIER
By
Hercules, I think I am i' th' right.
CANIDIUS
Soldier,
thou art ; but his whole action grows
Not in
the power on't. So our leader's led,
And we
are women's men.
SOLDIER
You
keep by land
The
legions and the horse whole, do you not ?
CANIDIUS
Marcus
Octavius, Marcus Justeius,
Publicola,
and Caelius are for sea ;
But we
keep whole by land. This speed of Caesar's
Carries
beyond belief.
SOLDIER
While
he was yet in Rome,
His
power went out in such distractions as
Beguil'd
all spies.
CANIDIUS
Who's
his lieutenant, hear you ?
SOLDIER
They
say one Taurus.
CANIDIUS
Well I
know the man.
Enter a MESSENGER
MESSENGER
The
Emperor calls Canidius.
CANIDIUS
With
news the time's with labour and throes forth
Each
minute some. Exeunt
@Scene
8.
A plain
near Actium
Enter
CAESAR, with his army, marching
CAESAR
Taurus
!
TAURUS
My lord
?
CAESAR
Strike
not by land ; keep whole ; provoke not battle
Till we
have done at sea. Do not exceed
The
prescript of this scroll. Our fortune lies
Upon
this jump. Exeunt
@Scene
9.
Another
part of the plain
Enter
ANTONY and ENOBARBUS
ANTONY
Set we
our squadrons on yon side o' th' hill,
In eye
of Caesar's battle ; from which place
We may
the number of the ships behold,
And so
proceed accordingly.
Exeunt
@Scene
10.
Another
part of the plain
CANIDIUS
marcheth with his land army one way over the stage, and TAURUS, the Lieutenant
of CAESAR, the other way. After their going in is heard the noise of a
sea-fight
Alarum. Enter ENOBARBUS
SOOTHSAYER
Naught,
naught, all naught ! I can behold no longer.
Th'
Antoniad, the Egyptian admiral,
With
all their sixty, fly and turn the rudder.
To
see't mine eyes are blasted.
Enter SCARUS
SCARUS
Gods
and goddesses,
All the
whole synod of them !
SOOTHSAYER
What's
thy passion ?
SCARUS
The
greater cantle of the world is lost
With
very ignorance ; we have kiss'd away
Kingdoms
and provinces.
SOOTHSAYER
How
appears the fight ?
SCARUS
On our
side like the token'd pestilence,
Where
death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt-
Whom
leprosy o'ertake !- i' th' midst o' th' fight,
When
vantage like a pair of twins appear'd,
Both as
the same, or rather ours the elder-
The
breese upon her, like a cow in June-
Hoists
sails and flies.
SOOTHSAYER
That I
beheld ;
Mine
eyes did sicken at the sight and could not
Endure
a further view.
SCARUS
She
once being loof'd,
The
noble ruin of her magic, Antony,
Claps
on his sea-wing, and, like a doting mallard,
Leaving
the fight in height, flies after her.
I never
saw an action of such shame ;
Experience,
manhood, honour, ne'er before
Did
violate so itself.
SOOTHSAYER
Alack,
alack !
Enter CANIDIUS
CANIDIUS
Our
fortune on the sea is out of breath,
And
sinks most lamentably. Had our general
Been
what he knew himself, it had gone well.
O, he
has given example for our flight
Most
grossly by his own !
SOOTHSAYER
Ay, are
you thereabouts ?
Why
then, good night indeed.
CANIDIUS
Toward
Peloponnesus are they fled.
SCARUS
'Tis
easy to't ; and there I will attend
What
further comes.
CANIDIUS
To
Caesar will I render
My
legions and my horse ; six kings already
Show me
the way of yielding.
SOOTHSAYER
I'll
yet follow
The
wounded chance of Antony, though my reason
Sits in
the wind against me.
Exeunt
@Scene
11.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
ANTONY With attendants
ANTONY
Hark !
the land bids me tread no more upon't ;
It is
asham'd to bear me. Friends, come hither.
I am so
lated in the world that I
Have
lost my way for ever. I have a ship
Laden
with gold ; take that ; divide it. Fly,
And
make your peace with Caesar.
ALL
Fly ?
Not we !
ANTONY
I have
fled myself, and have instructed cowards
To run
and show their shoulders. Friends, be gone ;
I have
myself resolv'd upon a course
Which
has no need of you ; be gone.
My
treasure's in the harbour, take it. O,
I
follow'd that I blush to look upon.
My very
hairs do mutiny ; for the white
Reprove
the brown for rashness, and they them
For
fear and doting. Friends, be gone ; you shall
Have
letters from me to some friends that will
Sweep
your way for you. Pray you look not sad,
Nor
make replies of loathness ; take the hint
Which
my despair proclaims. Let that be left
Which leaves
itself. To the sea-side straight way.
I will
possess you of that ship and treasure.
Leave
me, I pray, a little ; pray you now ;
Nay, do
so, for indeed I have lost command ;
Therefore
I pray you. I'll see you by and by.
[Sits down]
Enter CLEOPATRA, led by CHARMIAN and
IRAS, EROS following
EROS
Nay,
gentle madam, to him ! Comfort him.
IRAS
Do,
most dear Queen.
CHARMIAN
Do ?
Why, what else ?
CLEOPATRA
Let me
sit down. O Juno !
ANTONY
No, no,
no, no, no.
EROS
See you
here, sir ?
ANTONY
O, fie,
fie, fie !
CHARMIAN
Madam !
IRAS
Madam,
O good Empress !
EROS
Sir,
sir !
ANTONY
Yes, my
lord, yes. He at Philippi kept
His
sword e'en like a dancer, while I struck
The
lean and wrinkled Cassius ; and 'twas I
That
the mad Brutus ended ; he alone
Dealt
on lieutenantry, and no practice had
In the
brave squares of war. Yet now- no matter.
CLEOPATRA
Ah,
stand by !
EROS
The
Queen, my lord, the Queen !
IRAS
Go to
him, madam, speak to him.
He is
unqualitied with very shame.
CLEOPATRA
Well
then, sustain me. O !
EROS.
Most
noble sir, arise ; the Queen approaches.
Her
head's declin'd, and death will seize her but
Your
comfort makes the rescue.
ANTONY
I have
offended reputation-
A most
unnoble swerving.
EROS
Sir,
the Queen.
ANTONY
O,
whither hast thou led me, Egypt ? See
How I
convey my shame out of thine eyes
By
looking back what I have left behind
'Stroy'd
in dishonour.
CLEOPATRA
O my
lord, my lord,
Forgive
my fearful sails ! I little thought
You
would have followed.
ANTONY
Egypt,
thou knew'st too well
My
heart was to thy rudder tied by th' strings,
And
thou shouldst tow me after. O'er my spirit
Thy
full supremacy thou knew'st, and that
Thy
beck might from the bidding of the gods
Command
me.
CLEOPATRA
O, my
pardon !
ANTONY
Now I
must
To the
young man send humble treaties, dodge
And
palter in the shifts of lowness, who
With
half the bulk o' th' world play'd as I pleas'd,
Making
and marring fortunes. You did know
How
much you were my conqueror, and that
My
sword, made weak by my affection, would
Obey it
on all cause.
CLEOPATRA
Pardon,
pardon !
ANTONY
Fall
not a tear, I say ; one of them rates
All
that is won and lost. Give me a kiss ;
Even
this repays me.
We sent
our schoolmaster ; is 'a come back ?
Love, I
am full of lead. Some wine,
Within
there, and our viands ! Fortune knows
We
scorn her most when most she offers blows. Exeunt
@Scene
12.
CAESAR'S
camp in Egypt
Enter
CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, THYREUS, with others
CAESAR
Let him
appear that's come from Antony.
Know
you him ?
DOLABELLA
Caesar,
'tis his schoolmaster :
An
argument that he is pluck'd, when hither
He
sends so poor a pinion of his wing,
Which
had superfluous kings for messengers
Not
many moons gone by.
Enter EUPHRONIUS, Ambassador from
ANTONY
CAESAR
Approach,
and speak.
EUPHRONIUS
Such as
I am, I come from Antony.
I was of
late as petty to his ends
As is
the morn-dew on the myrtle leaf
To his
grand sea.
CAESAR
Be't
so. Declare thine office.
EUPHRONIUS
Lord of
his fortunes he salutes thee, and
Requires
to live in Egypt ; which not granted,
He
lessens his requests and to thee sues
To let
him breathe between the heavens and earth,
A
private man in Athens. This for him.
Next,
Cleopatra does confess thy greatness,
Submits
her to thy might, and of thee craves
The
circle of the Ptolemies for her heirs,
Now hazarded
to thy grace.
CAESAR
For
Antony,
I have
no ears to his request. The Queen
Of
audience nor desire shall fail, so she
From
Egypt drive her all-disgraced friend,
Or take
his life there. This if she perform,
She
shall not sue unheard. So to them both
EUPHRONIUS
Fortune
pursue thee !
CAESAR
Bring
him through the bands. Exit
EUPHRONIUS
[To
THYREUS] To try thy eloquence, now 'tis time. Dispatch ;
From
Antony win Cleopatra. Promise,
And in
our name, what she requires ; add more,
From
thine invention, offers. Women are not
In
their best fortunes strong ; but want will perjure
The
ne'er-touch'd vestal. Try thy cunning, Thyreus ;
Make
thine own edict for thy pains, which we
Will
answer as a law.
THYREUS
Caesar,
I go.
CAESAR
Observe
how Antony becomes his flaw,
And
what thou think'st his very action speaks
In
every power that moves.
THYREUS
Caesar,
I shall.
Exeunt
@Scene
13.
Alexandria.
CLEOPATRA'S palace
Enter
CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS
CLEOPATRA
What
shall we do, Enobarbus ?
SOOTHSAYER
Think,
and die.
CLEOPATRA
Is
Antony or we in fault for this ?
SOOTHSAYER
Antony
only, that would make his will
Lord of
his reason. What though you fled
From
that great face of war, whose several ranges
Frighted
each other ? Why should he follow ?
The
itch of his affection should not then
Have
nick'd his captainship, at such a point,
When
half to half the world oppos'd, he being
The
mered question. 'Twas a shame no less
Than
was his loss, to course your flying flags
And
leave his navy gazing.
CLEOPATRA
Prithee,
peace.
Enter EUPHRONIUS, the Ambassador ; with
ANTONY
ANTONY
Is that
his answer ?
EUPHRONIUS
Ay, my
lord.
ANTONY
The
Queen shall then have courtesy, so she
Will
yield us up.
EUPHRONIUS
He says
so.
ANTONY
Let her
know't.
To the
boy Caesar send this grizzled head,
And he
will fill thy wishes to the brim
With
principalities.
CLEOPATRA
That
head, my lord ?
ANTONY
To him
again. Tell him he wears the rose
Of
youth upon him ; from which the world should note
Something
particular. His coin, ships, legions,
May be
a coward's whose ministers would prevail
Under
the service of a child as soon
As i'
th' command of Caesar. I dare him therefore
To lay
his gay comparisons apart,
And
answer me declin'd, sword against sword,
Ourselves
alone. I'll write it. Follow me.
Exeunt ANTONY
and EUPHRONIUS
EUPHRONIUS
[Aside]
Yes, like enough high-battled Caesar will
Unstate
his happiness, and be stag'd to th' show
Against
a sworder ! I see men's judgments are
A
parcel of their fortunes, and things outward
Do draw
the inward quality after them,
To
suffer all alike. That he should dream,
Knowing
all measures, the full Caesar will
Answer
his emptiness ! Caesar, thou hast subdu'd
His
judgment too.
Enter a SERVANT
SERVANT
A
messenger from Caesar.
CLEOPATRA
What,
no more ceremony ? See, my women !
Against
the blown rose may they stop their nose
That
kneel'd unto the buds. Admit him, sir.
Exit SERVANT
SOOTHSAYER
[Aside]
Mine honesty and I begin to square.
The
loyalty well held to fools does make
Our
faith mere folly. Yet he that can endure
To
follow with allegiance a fall'n lord
Does
conquer him that did his master conquer,
And
earns a place i' th' story.
Enter THYREUS
CLEOPATRA
Caesar's
will ?
THYREUS
Hear it
apart.
CLEOPATRA
None
but friends : say boldly.
THYREUS
So,
haply, are they friends to Antony.
SOOTHSAYER
He
needs as many, sir, as Caesar has,
Or
needs not us. If Caesar please, our master
Will
leap to be his friend. For us, you know
Whose
he is we are, and that is Caesar's.
THYREUS
So.
Thus
then, thou most renown'd : Caesar entreats
Not to
consider in what case thou stand'st
Further
than he is Caesar.
CLEOPATRA
Go on.
Right royal !
THYREUS
He
knows that you embrace not Antony
As you
did love, but as you fear'd him.
CLEOPATRA
O !
THYREUS
The
scars upon your honour, therefore, he
Does
pity, as constrained blemishes,
Not as
deserv'd.
CLEOPATRA
He is a
god, and knows
What is
most right. Mine honour was not yielded,
But
conquer'd merely.
SOOTHSAYER
[Aside]
To be sure of that,
I will
ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky
That we
must leave thee to thy sinking, for
Thy
dearest quit thee. Exit
THYREUS
Shall I
say to Caesar
What
you require of him ? For he partly begs
To be
desir'd to give. It much would please him
That of
his fortunes you should make a staff
To lean
upon. But it would warm his spirits
To hear
from me you had left Antony,
And put
yourself under his shroud,
The
universal landlord.
CLEOPATRA
What's
your name ?
THYREUS
My name
is Thyreus.
CLEOPATRA
Most
kind messenger,
Say to
great Caesar this : in deputation
I kiss
his conquring hand. Tell him I am prompt
To lay
my crown at 's feet, and there to kneel.
Tell
him from his all-obeying breath I hear
The
doom of Egypt.
THYREUS
'Tis
your noblest course.
Wisdom
and fortune combating together,
If that
the former dare but what it can,
No
chance may shake it. Give me grace to lay
My duty
on your hand.
CLEOPATRA
Your
Caesar's father oft,
When he
hath mus'd of taking kingdoms in,
Bestow'd
his lips on that unworthy place,
As it
rain'd kisses.
Re-enter ANTONY and ENOBARBUS
ANTONY
Favours,
by Jove that thunders !
What
art thou, fellow ?
THYREUS
One
that but performs
The
bidding of the fullest man, and worthiest
To have
command obey'd.
SOOTHSAYER
[Aside]
You will be whipt.
ANTONY
Approach
there.- Ah, you kite !- Now, gods and devils !
Authority
melts from me. Of late, when I cried 'Ho !'
Like
boys unto a muss, kings would start forth
And cry
'Your will ?' Have you no ears ? I am
Antony
yet.
Enter servants
Take
hence this Jack and whip him.
SOOTHSAYER
'Tis better
playing with a lion's whelp
Than
with an old one dying.
ANTONY
Moon
and stars !
Whip
him. Were't twenty of the greatest tributaries
That do
acknowledge Caesar, should I find them
So
saucy with the hand of she here- what's her name
Since
she was Cleopatra ? Whip him, fellows,
Till
like a boy you see him cringe his face,
And
whine aloud for mercy. Take him hence.
THYMUS
Mark
Antony-
ANTONY
Tug him
away. Being whipt,
Bring
him again : the Jack of Caesar's shall
Bear us
an errand to him. Exeunt servants
with THYREUS
You
were half blasted ere I knew you. Ha !
Have I
my pillow left unpress'd in Rome,
Forborne
the getting of a lawful race,
And by
a gem of women, to be abus'd
By one
that looks on feeders ?
CLEOPATRA
Good my
lord-
ANTONY
You
have been a boggler ever.
But
when we in our viciousness grow hard-
O
misery on't !- the wise gods seel our eyes,
In our
own filth drop our clear judgments, make us
Adore
our errors, laugh at's while we strut
To our
confusion.
CLEOPATRA
O, is't
come to this ?
ANTONY
I found
you as a morsel cold upon
Dead
Caesar's trencher. Nay, you were a fragment
Of
Cneius Pompey's, besides what hotter hours,
Unregist'red
in vulgar fame, you have
Luxuriously
pick'd out ; for I am sure,
Though
you can guess what temperance should be,
You
know not what it is.
CLEOPATRA
Wherefore
is this ?
ANTONY
To let
a fellow that will take rewards,
And say
'God quit you !' be familiar with
My
playfellow, your hand, this kingly seal
And
plighter of high hearts ! O that I were
Upon
the hill of Basan to outroar
The
horned herd ! For I have savage cause,
And to
proclaim it civilly were like
A
halter'd neck which does the hangman thank
For
being yare about him.
Re-enter a SERVANT with THYREUS
Is he
whipt ?
SERVANT
Soundly,
my lord.
ANTONY
Cried
he ? and begg'd 'a pardon ?
SERVANT
He did
ask favour.
ANTONY
If that
thy father live, let him repent
Thou
wast not made his daughter ; and be thou sorry
To
follow Caesar in his triumph, since
Thou
hast been whipt for following him. Henceforth
The
white hand of a lady fever thee !
Shake
thou to look on't. Get thee back to Caesar ;
Tell
him thy entertainment ; look thou say
He
makes me angry with him ; for he seems
Proud
and disdainful, harping on what I am,
Not
what he knew I was. He makes me angry ;
And at
this time most easy 'tis to do't,
When my
good stars, that were my former guides,
Have
empty left their orbs and shot their fires
Into
th' abysm of hell. If he mislike
My
speech and what is done, tell him he has
Hipparchus,
my enfranched bondman, whom
He may
at pleasure whip or hang or torture,
As he
shall like, to quit me. Urge it thou.
Hence
with thy stripes, be gone. Exit THYREUS
CLEOPATRA
Have
you done yet ?
ANTONY
Alack,
our terrene moon
Is now
eclips'd, and it portends alone
The
fall of Antony.
CLEOPATRA
I must
stay his time.
ANTONY
To
flatter Caesar, would you mingle eyes
With
one that ties his points ?
CLEOPATRA
Not
know me yet ?
ANTONY
Cold-hearted
toward me ?
CLEOPATRA
Ah,
dear, if I be so,
From my
cold heart let heaven engender hail,
And
poison it in the source, and the first stone
Drop in
my neck ; as it determines, so
Dissolve
my life ! The next Caesarion smite !
Till by
degrees the memory of my womb,
Together
with my brave Egyptians all,
By the
discandying of this pelleted storm,
Lie
graveless, till the flies and gnats of Nile
Have
buried them for prey.
ANTONY
I am
satisfied.
Caesar
sits down in Alexandria, where
I will
oppose his fate. Our force by land
Hath
nobly held ; our sever'd navy to
Have
knit again, and fleet, threat'ning most sea-like.
Where
hast thou been, my heart ? Dost thou hear, lady ?
If from
the field I shall return once more
To kiss
these lips, I will appear in blood.
I and
my sword will earn our chronicle.
There's
hope in't yet.
CLEOPATRA
That's
my brave lord !
ANTONY
I will
be treble-sinew'd, hearted, breath'd,
And
fight maliciously. For when mine hours
Were
nice and lucky, men did ransom lives
Of me
for jests ; but now I'll set my teeth,
And
send to darkness all that stop me. Come,
Let's
have one other gaudy night. Call to me
All my
sad captains ; fill our bowls once more ;
Let's
mock the midnight bell.
CLEOPATRA
It is
my birthday.
I had
thought t'have held it poor ; but since my lord
Is
Antony again, I will be Cleopatra.
ANTONY
We will
yet do well.
CLEOPATRA
Call
all his noble captains to my lord.
ANTONY
Do so,
we'll speak to them ; and to-night I'll force
The
wine peep through their scars. Come on, my queen,
There's
sap in't yet. The next time I do fight
I'll
make death love me ; for I will contend
Even
with his pestilent scythe. Exeunt
all but ENOBARBUS
SOOTHSAYER
Now
he'll outstare the lightning. To be furious
Is to
be frighted out of fear, and in that mood
The
dove will peck the estridge ; and I see still
A
diminution in our captain's brain
Restores
his heart. When valour preys on reason,
It eats
the sword it fights with. I will seek
Some
way to leave him. Exit
Act IV.
@Scene
1.
CAESAR'S
camp before Alexandria
Enter
CAESAR, AGRIPPA, and MAECENAS, with his army ; CAESAR reading a letter
CAESAR
He
calls me boy, and chides as he had power
To beat
me out of Egypt. My messenger
He hath
whipt with rods ; dares me to personal combat,
Caesar
to Antony. Let the old ruffian know
I have
many other ways to die, meantime
Laugh
at his challenge.
MAECENAS
Caesar
must think
When
one so great begins to rage, he's hunted
Even to
falling. Give him no breath, but now
Make
boot of his distraction. Never anger
Made
good guard for itself.
CAESAR
Let our
best heads
Know
that to-morrow the last of many battles
We mean
to fight. Within our files there are
Of
those that serv'd Mark Antony but late
Enough
to fetch him in. See it done ;
And
feast the army ; we have store to do't,
And
they have earn'd the waste. Poor Antony ! Exeunt
@Scene
2.
Alexandria.
CLEOPATRA's palace
Enter
ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, with others
ANTONY
He will
not fight with me, Domitius ?
SOOTHSAYER
No.
ANTONY
Why
should he not ?
SOOTHSAYER
He
thinks, being twenty times of better fortune,
He is
twenty men to one.
ANTONY
To-morrow,
soldier,
By sea
and land I'll fight. Or I will live,
Or
bathe my dying honour in the blood
Shall
make it live again. Woo't thou fight well ?
SOOTHSAYER
I'll
strike, and cry 'Take all.'
ANTONY
Well
said ; come on.
Call
forth my household servants ; let's to-night
Be
bounteous at our meal.
Enter three or four servitors
Give me
thy hand,
Thou
has been rightly honest. So hast thou ;
Thou,
and thou, and thou. You have serv'd me well,
And
kings have been your fellows.
CLEOPATRA
[Aside
to ENOBARBUS] What means this ?
SOOTHSAYER
[Aside
to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd tricks which
sorrow
shoots
Out of
the mind.
ANTONY
And
thou art honest too.
I wish
I could be made so many men,
And all
of you clapp'd up together in
An
Antony, that I might do you service
So good
as you have done.
SERVANT
The
gods forbid !
ANTONY
Well,
my good fellows, wait on me to-night.
Scant
not my cups, and make as much of me
As when
mine empire was your fellow too,
And
suffer'd my command.
CLEOPATRA
[Aside
to ENOBARBUS] What does he mean ?
SOOTHSAYER
[Aside
to CLEOPATRA] To make his followers weep.
ANTONY
Tend me
to-night ;
May be
it is the period of your duty.
Haply
you shall not see me more ; or if,
A
mangled shadow. Perchance to-morrow
You'll
serve another master. I look on you
As one
that takes his leave. Mine honest friends,
I turn
you not away ; but, like a master
Married
to your good service, stay till death.
Tend me
to-night two hours, I ask no more,
And the
gods yield you for't !
SOOTHSAYER
What
mean you, sir,
To give
them this discomfort ? Look, they weep ;
And I,
an ass, am onion-ey'd. For shame !
Transform
us not to women.
ANTONY
Ho, ho,
ho !
Now the
witch take me if I meant it thus !
Grace
grow where those drops fall ! My hearty friends,
You
take me in too dolorous a sense ;
For I
spake to you for your comfort, did desire you
To burn
this night with torches. Know, my hearts,
I hope
well of to-morrow, and will lead you
Where
rather I'll expect victorious life
Than
death and honour. Let's to supper, come,
And
drown consideration. Exeunt
@Scene
3.
Alexandria.
Before CLEOPATRA's palace
Enter a
company of soldiers
FIRST
SOLDIER
Brother,
good night. To-morrow is the day.
SECOND
SOLDIER
It will
determine one way. Fare you well.
Heard
you of nothing strange about the streets ?
FIRST
SOLDIER
Nothing.
What news ?
SECOND
SOLDIER
Belike
'tis but a rumour. Good night to you.
FIRST
SOLDIER
Well,
sir, good night.
[They meet
other soldiers]
SECOND
SOLDIER
Soldiers,
have careful watch.
FIRST
SOLDIER
And
you. Good night, good night.
[The two companies separate and
place themselves in every corner of the stage]
SECOND
SOLDIER
Here
we. And if to-morrow
Our
navy thrive, I have an absolute hope
Our
landmen will stand up.
THIRD
SOLDIER
'Tis a
brave army,
And
full of purpose.
[Music of the hautboys is
under the stage]
SECOND
SOLDIER
Peace,
what noise ?
THIRD
SOLDIER
List,
list !
SECOND
SOLDIER
Hark !
THIRD
SOLDIER
Music
i' th' air.
FOURTH
SOLDIER
Under
the earth.
THIRD
SOLDIER
It
signs well, does it not ?
FOURTH
SOLDIER
No.
THIRD
SOLDIER
Peace,
I say !
What
should this mean ?
SECOND
SOLDIER
'Tis
the god Hercules, whom Antony lov'd,
Now
leaves him.
THIRD
SOLDIER
Walk ;
let's see if other watchmen
Do hear
what we do.
SECOND
SOLDIER
How
now, masters !
SOLDIERS
[Speaking
together] How now !
How now
! Do you hear this ?
FIRST
SOLDIER
Ay ;
is't not strange ?
THIRD
SOLDIER
Do you
hear, masters ? Do you hear ?
FIRST
SOLDIER
Follow
the noise so far as we have quarter ;
Let's
see how it will give off.
SOLDIERS
Content.
'Tis strange.
Exeunt
@Scene
4.
Alexandria.
CLEOPATRA's palace
Enter
ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, with others
ANTONY
Eros !
mine armour, Eros !
CLEOPATRA
Sleep a
little.
ANTONY
No, my
chuck. Eros ! Come, mine armour, Eros !
Enter EROS with armour
Come,
good fellow, put mine iron on.
If
fortune be not ours to-day, it is
Because
we brave her. Come.
CLEOPATRA
Nay,
I'll help too.
What's
this for ?
ANTONY
Ah, let
be, let be ! Thou art
The
armourer of my heart. False, false ; this, this.
CLEOPATRA
Sooth,
la, I'll help. Thus it must be.
ANTONY
Well,
well ;
We
shall thrive now. Seest thou, my good fellow ?
Go put
on thy defences.
EROS
Briefly,
sir.
CLEOPATRA
Is not
this buckled well ?
ANTONY
Rarely,
rarely !
He that
unbuckles this, till we do please
To
daff't for our repose, shall hear a storm.
Thou
fumblest, Eros, and my queen's a squire
More
tight at this than thou. Dispatch. O love,
That
thou couldst see my wars to-day, and knew'st
The royal
occupation ! Thou shouldst see
A
workman in't.
Enter an armed SOLDIER
Good-morrow
to thee. Welcome.
Thou
look'st like him that knows a warlike charge.
To
business that we love we rise betime,
And go
to't with delight.
SOLDIER
A
thousand, sir,
Early
though't be, have on their riveted trim,
And at
the port expect you.
[Shout. Flourish of
trumpets within]
Enter CAPTAINS and soldiers
CAPTAIN
The
morn is fair. Good morrow, General.
ALL
Good
morrow, General.
ANTONY
'Tis
well blown, lads.
This
morning, like the spirit of a youth
That
means to be of note, begins betimes.
So, so.
Come, give me that. This way. Well said.
Fare
thee well, dame, whate'er becomes of me.
This is
a soldier's kiss. Rebukeable,
And
worthy shameful check it were, to stand
On more
mechanic compliment ; I'll leave thee
Now
like a man of steel. You that will fight,
Follow
me close ; I'll bring you to't. Adieu.
Exeunt ANTONY, EROS, CAPTAINS
and soldiers
CHARMIAN
Please
you retire to your chamber ?
CLEOPATRA
Lead
me.
He goes
forth gallantly. That he and Caesar might
Determine
this great war in single fight !
Then,
Antony- but now. Well, on.
Exeunt
@Scene
5.
Alexandria.
ANTONY'S camp
Trumpets
sound. Enter ANTONY and EROS, a SOLDIER meeting them
SOLDIER
The
gods make this a happy day to Antony !
ANTONY
Would
thou and those thy scars had once prevail'd
To make
me fight at land !
SOLDIER
Hadst
thou done so,
The
kings that have revolted, and the soldier
That
has this morning left thee, would have still
Followed
thy heels.
ANTONY
Who's
gone this morning ?
SOLDIER
Who ?
One
ever near thee. Call for Enobarbus,
He
shall not hear thee ; or from Caesar's camp
Say 'I
am none of thine.'
ANTONY
What
say'st thou ?
SOLDIER
Sir,
He is
with Caesar.
EROS
Sir,
his chests and treasure
He has
not with him.
ANTONY
Is he
gone ?
SOLDIER
Most
certain.
ANTONY
Go,
Eros, send his treasure after ; do it ;
Detain
no jot, I charge thee. Write to him-
I will
subscribe- gentle adieus and greetings ;
Say
that I wish he never find more cause
To
change a master. O, my fortunes have
Corrupted
honest men ! Dispatch. Enobarbus !
Exeunt
@Scene
6.
Alexandria.
CAESAR'S camp
Flourish.
Enter AGRIPPA, CAESAR, With DOLABELLA and ENOBARBUS
CAESAR
Go
forth, Agrippa, and begin the fight.
Our
will is Antony be took alive ;
Make it
so known.
AGRIPPA
Caesar,
I shall.
Exit
CAESAR
The
time of universal peace is near.
Prove
this a prosp'rous day, the three-nook'd world
Shall
bear the olive freely.
Enter A MESSENGER
MESSENGER
Antony
Is come
into the field.
CAESAR
Go
charge Agrippa
Plant
those that have revolted in the vant,
That
Antony may seem to spend his fury
Upon
himself. Exeunt
all but ENOBARBUS
SOOTHSAYER
Alexas
did revolt and went to Jewry on
Affairs
of Antony ; there did dissuade
Great
Herod to incline himself to Caesar
And
leave his master Antony. For this pains
Casaer
hath hang'd him. Canidius and the rest
That
fell away have entertainment, but
No
honourable trust. I have done ill,
Of
which I do accuse myself so sorely
That I
will joy no more.
Enter a SOLDIER of CAESAR'S
SOLDIER
Enobarbus,
Antony
Hath
after thee sent all thy treasure, with
His
bounty overplus. The messenger
Came on
my guard, and at thy tent is now
Unloading
of his mules.
SOOTHSAYER
I give
it you.
SOLDIER
Mock
not, Enobarbus.
I tell
you true. Best you saf'd the bringer
Out of
the host. I must attend mine office,
Or
would have done't myself. Your emperor
Continues
still a Jove.
Exit
SOOTHSAYER
I am
alone the villain of the earth,
And
feel I am so most. O Antony,
Thou
mine of bounty, how wouldst thou have paid
My
better service, when my turpitude
Thou
dost so crown with gold ! This blows my heart.
If
swift thought break it not, a swifter mean
Shall
outstrike thought ; but thought will do't, I feel.
I fight
against thee ? No ! I will go seek
Some
ditch wherein to die ; the foul'st best fits
My
latter part of life. Exit
@Scene
7.
Field
of battle between the camps
Alarum. Drums and trumpets.
Enter
AGRIPPA and others
AGRIPPA
Retire.
We have engag'd ourselves too far.
Caesar
himself has work, and our oppression
Exceeds
what we expected.
Exeunt
Alarums. Enter ANTONY, and SCARUS wounded
SCARUS
O my
brave Emperor, this is fought indeed !
Had we
done so at first, we had droven them home
With
clouts about their heads.
ANTONY
Thou
bleed'st apace.
SCARUS
I had a
wound here that was like a T,
But now
'tis made an H.
ANTONY
They do
retire.
SCARUS
We'll
beat'em into bench-holes. I have yet
Room
for six scotches more.
Enter EROS
EROS
They
are beaten, sir, and our advantage serves
For a
fair victory.
SCARUS
Let us
score their backs
And
snatch 'em up, as we take hares, behind.
'Tis
sport to maul a runner.
ANTONY
I will
reward thee
Once
for thy sprightly comfort, and tenfold
For thy
good valour. Come thee on.
SCARUS
I'll
halt after.
Exeunt
@Scene
8.
Under
the walls of Alexandria
Alarum.
Enter
ANTONY, again in a march ; SCARUS with others
ANTONY
We have
beat him to his camp. Run one before
And let
the Queen know of our gests. To-morrow,
Before
the sun shall see's, we'll spill the blood
That
has to-day escap'd. I thank you all ;
For
doughty-handed are you, and have fought
Not as
you serv'd the cause, but as't had been
Each
man's like mine ; you have shown all Hectors.
Enter
the city, clip your wives, your friends,
Tell
them your feats ; whilst they with joyful tears
Wash
the congealment from your wounds and kiss
The
honour'd gashes whole.
Enter CLEOPATRA, attended
[To
SCARUS] Give me thy hand-
To this
great fairy I'll commend thy acts,
Make
her thanks bless thee. O thou day o' th' world,
Chain
mine arm'd neck. Leap thou, attire and all,
Through
proof of harness to my heart, and there
Ride on
the pants triumphing.
CLEOPATRA
Lord of
lords !
O
infinite virtue, com'st thou smiling from
The
world's great snare uncaught ?
ANTONY
Mine
nightingale,
We have
beat them to their beds. What, girl ! though grey
Do
something mingle with our younger brown, yet ha' we
A brain
that nourishes our nerves, and can
Get
goal for goal of youth. Behold this man ;
Commend
unto his lips thy favouring hand-
Kiss
it, my warrior- he hath fought to-day
As if a
god in hate of mankind had
Destroyed
in such a shape.
CLEOPATRA
I'll
give thee, friend,
An
armour all of gold ; it was a king's.
ANTONY
He has
deserv'd it, were it carbuncled
Like
holy Phoebus' car. Give me thy hand.
Through
Alexandria make a jolly march ;
Bear
our hack'd targets like the men that owe them.
Had our
great palace the capacity
To camp
this host, we all would sup together,
And
drink carouses to the next day's fate,
Which
promises royal peril. Trumpeters,
With
brazen din blast you the city's ear ;
Make
mingle with our rattling tabourines,
That
heaven and earth may strike their sounds together
Applauding
our approach.
Exeunt
@Scene
9.
CAESAR'S
camp
Enter a
CENTURION and his company ; ENOBARBUS follows
CENTURION
If we
be not reliev'd within this hour,
We must
return to th' court of guard. The night
Is
shiny, and they say we shall embattle
By th'
second hour i' th' morn.
FIRST
WATCH
This
last day was
A
shrewd one to's.
SOOTHSAYER
O, bear
me witness, night-
SECOND
WATCH
What
man is this ?
FIRST
WATCH
Stand
close and list him.
SOOTHSAYER
Be
witness to me, O thou blessed moon,
When
men revolted shall upon record
Bear
hateful memory, poor Enobarbus did
Before
thy face repent !
CENTURION
Enobarbus
?
SECOND
WATCH
Peace !
Hark
further.
SOOTHSAYER
O
sovereign mistress of true melancholy,
The
poisonous damp of night disponge upon me,
That
life, a very rebel to my will,
May
hang no longer on me. Throw my heart
Against
the flint and hardness of my fault,
Which,
being dried with grief, will break to powder,
And
finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler
than my revolt is infamous,
Forgive
me in thine own particular,
But let
the world rank me in register
A
master-leaver and a fugitive !
O
Antony ! O Antony ! [Dies]
FIRST
WATCH
Let's
speak to him.
CENTURION
Let's
hear him, for the things he speaks
May
concern Caesar.
SECOND
WATCH
Let's
do so. But he sleeps.
CENTURION
Swoons
rather ; for so bad a prayer as his
Was
never yet for sleep.
FIRST
WATCH
Go we
to him.
SECOND
WATCH
Awake,
sir, awake ; speak to us.
FIRST
WATCH
Hear
you, sir ?
CENTURION
The
hand of death hath raught him.
[Drums
afar off ] Hark ! the drums
Demurely
wake the sleepers. Let us bear him
To th'
court of guard ; he is of note. Our hour
Is
fully out.
SECOND
WATCH
Come
on, then ;
He may
recover yet. Exeunt
with the body
@Scene
10.
Between
the two camps
Enter
ANTONY and SCARUS, with their army
ANTONY
Their
preparation is to-day by sea ;
We
please them not by land.
SCARUS
For
both, my lord.
ANTONY
I would
they'd fight i' th' fire or i' th' air ;
We'd
fight there too. But this it is, our foot
Upon
the hills adjoining to the city
Shall
stay with us- Order for sea is given ;
They
have put forth the haven-
Where
their appointment we may best discover
And
look on their endeavour. Exeunt
@Scene
11.
Between
the camps
Enter
CAESAR and his army
CAESAR
But
being charg'd, we will be still by land,
Which,
as I take't, we shall ; for his best force
Is
forth to man his galleys. To the vales,
And
hold our best advantage. Exeunt
@Scene
12.
A hill
near Alexandria
Enter
ANTONY and SCARUS
ANTONY
Yet
they are not join'd. Where yond pine does stand
I shall
discover all. I'll bring thee word
Straight
how 'tis like to go.
Exit
SCARUS
Swallows
have built
In
Cleopatra's sails their nests. The augurers
Say
they know not, they cannot tell ; look grimly,
And
dare not speak their knowledge. Antony
Is
valiant and dejected ; and by starts
His
fretted fortunes give him hope and fear
Of what
he has and has not.
[Alarum afar off, as at
a sea-fight]
Re-enter ANTONY
ANTONY
All is
lost !
This
foul Egyptian hath betrayed me.
My
fleet hath yielded to the foe, and yonder
They
cast their caps up and carouse together
Like
friends long lost. Triple-turn'd whore ! 'tis thou
Hast
sold me to this novice ; and my heart
Makes
only wars on thee. Bid them all fly ;
For
when I am reveng'd upon my charm,
I have
done all. Bid them all fly ; begone.
Exit SCARUS
O sun,
thy uprise shall I see no more !
Fortune
and Antony part here ; even here
Do we
shake hands. All come to this ? The hearts
That
spaniel'd me at heels, to whom I gave
Their
wishes, do discandy, melt their sweets
On
blossoming Caesar ; and this pine is bark'd
That
overtopp'd them all. Betray'd I am.
O this
false soul of Egypt ! this grave charm-
Whose
eye beck'd forth my wars and call'd them home,
Whose
bosom was my crownet, my chief end-
Like a
right gypsy hath at fast and loose
Beguil'd
me to the very heart of loss.
What,
Eros, Eros !
Enter CLEOPATRA
Ah,
thou spell ! Avaunt !
CLEOPATRA
Why is
my lord enrag'd against his love ?
ANTONY
Vanish,
or I shall give thee thy deserving
And
blemish Caesar's triumph. Let him take thee
And
hoist thee up to the shouting plebeians ;
Follow
his chariot, like the greatest spot
Of all
thy sex ; most monster-like, be shown
For
poor'st diminutives, for doits, and let
Patient
Octavia plough thy visage up
With
her prepared nails.
Exit CLEOPATRA
'Tis
well th'art gone,
If it
be well to live ; but better 'twere
Thou
fell'st into my fury, for one death
Might
have prevented many. Eros, ho !
The
shirt of Nessus is upon me ; teach me,
Alcides,
thou mine ancestor, thy rage ;
Let me
lodge Lichas on the horns o' th' moon,
And
with those hands that grasp'd the heaviest club
Subdue
my worthiest self. The witch shall die.
To the
young Roman boy she hath sold me, and I fall
Under
this plot. She dies for't. Eros, ho ! Exit
@Scene
13.
Alexandria.
CLEOPATRA's palace
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
CLEOPATRA
Help
me, my women. O, he is more mad
Than
Telamon for his shield ; the boar of Thessaly
Was
never so emboss'd.
CHARMIAN
To
th'monument !
There
lock yourself, and send him word you are dead.
The
soul and body rive not more in parting
Than
greatness going off.
CLEOPATRA
To th'
monument !
Mardian,
go tell him I have slain myself ;
Say
that the last I spoke was 'Antony'
And
word it, prithee, piteously. Hence, Mardian,
And
bring me how he takes my death. To th' monument !
Exeunt
@Scene
14.
CLEOPATRA'S
palace
Enter
ANTONY and EROS
ANTONY
Eros,
thou yet behold'st me ?
EROS
Ay,
noble lord.
ANTONY
Sometime
we see a cloud that's dragonish ;
A
vapour sometime like a bear or lion,
A
tower'd citadel, a pendent rock,
A
forked mountain, or blue promontory
With
trees upon't that nod unto the world
And
mock our eyes with air. Thou hast seen these signs ;
They
are black vesper's pageants.
EROS
Ay, my
lord.
ANTONY
That
which is now a horse, even with a thought
The
rack dislimns, and makes it indistinct,
As
water is in water.
EROS
It
does, my lord.
ANTONY
My good
knave Eros, now thy captain is
Even
such a body. Here I am Antony ;
Yet
cannot hold this visible shape, my knave.
I made
these wars for Egypt ; and the Queen-
Whose
heart I thought I had, for she had mine,
Which,
whilst it was mine, had annex'd unto't
A
million moe, now lost- she, Eros, has
Pack'd
cards with Caesar, and false-play'd my glory
Unto an
enemy's triumph.
Nay,
weep not, gentle Eros ; there is left us
Ourselves
to end ourselves.
Enter MARDIAN
O, thy
vile lady !
She has
robb'd me of my sword.
MARDIAN
No,
Antony ;
My
mistress lov'd thee, and her fortunes mingled
With
thine entirely.
ANTONY
Hence,
saucy eunuch ; peace !
She
hath betray'd me, and shall die the death.
MARDIAN
Death
of one person can be paid but once,
And
that she has discharg'd. What thou wouldst do
Is done
unto thy hand. The last she spake
Was
'Antony ! most noble Antony !'
Then in
the midst a tearing groan did break
The
name of Antony ; it was divided
Between
her heart and lips. She rend'red life,
Thy
name so buried in her.
ANTONY
Dead
then ?
MARDIAN
Dead.
ANTONY
Unarm,
Eros ; the long day's task is done,
And we
must sleep. That thou depart'st hence safe
Does
pay thy labour richly. Go.
Exit MARDIAN
Off,
pluck off !
The
sevenfold shield of Ajax cannot keep
The
battery from my heart. O, cleave, my sides !
Heart,
once be stronger than thy continent,
Crack
thy frail case. Apace, Eros, apace.-
No more
a soldier. Bruised pieces, go ;
You
have been nobly borne.- From me awhile.
Exit EROS
I will
o'ertake thee, Cleopatra, and
Weep
for my pardon. So it must be, for now
All
length is torture. Since the torch is out,
Lie down,
and stray no farther. Now all labour
Mars
what it does ; yea, very force entangles
Itself
with strength. Seal then, and all is done.
Eros !-
I come, my queen.- Eros !- Stay for me ;
Where
souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And
with our sprightly port make the ghosts gaze.
Dido
and her Aeneas shall want troops,
And all
the haunt be ours.- Come, Eros, Eros !
Re-enter EROS
EROS
What
would my lord ?
ANTONY
Since
Cleopatra died,
I have
liv'd in such dishonour that the gods
Detest
my baseness. I, that with my sword
Quarter'd
the world, and o'er green Neptune's back
With
ships made cities, condemn myself to lack
The
courage of a woman ; less noble mind
Than
she which by her death our Caesar tells
'I am conqueror
of myself.' Thou art sworn, Eros,
That,
when the exigent should come- which now
Is come
indeed- when I should see behind me
Th'
inevitable prosecution of
Disgrace
and horror, that, on my command,
Thou
then wouldst kill me. Do't ; the time is come.
Thou
strik'st not me ; 'tis Caesar thou defeat'st.
Put
colour in thy cheek.
EROS
The
gods withhold me !
Shall I
do that which all the Parthian darts,
Though
enemy, lost aim and could not ?
ANTONY
Eros,
Wouldst
thou be window'd in great Rome and see
Thy
master thus with pleach'd arms, bending down
His
corrigible neck, his face subdu'd
To
penetrative shame, whilst the wheel'd seat
Of
fortunate Caesar, drawn before him, branded
His
baseness that ensued ?
EROS
I would
not see't.
ANTONY
Come,
then ; for with a wound I must be cur'd.
Draw
that thy honest sword, which thou hast worn
Most
useful for thy country.
EROS
O, sir,
pardon me !
ANTONY
When I
did make thee free, swor'st thou not then
To do
this when I bade thee ? Do it at once,
Or thy
precedent services are all
But
accidents unpurpos'd. Draw, and come.
EROS
Turn
from me then that noble countenance,
Wherein
the worship of the whole world lies.
ANTONY
Lo thee
! [Turning
from him]
EROS
My
sword is drawn.
ANTONY
Then
let it do at once
The
thing why thou hast drawn it.
EROS
My dear
master,
My
captain and my emperor, let me say,
Before
I strike this bloody stroke, farewell.
ANTONY
'Tis
said, man ; and farewell.
EROS
Farewell,
great chief. Shall I strike now ?
ANTONY
Now,
Eros.
EROS
Why,
there then ! Thus do I escape the sorrow
Of
Antony's death.
[Kills himself]
ANTONY
Thrice
nobler than myself !
Thou
teachest me, O valiant Eros, what
I
should, and thou couldst not. My queen and Eros
Have,
by their brave instruction, got upon me
A
nobleness in record. But I will be
A
bridegroom in my death, and run into't
As to a
lover's bed. Come, then ; and, Eros,
Thy
master dies thy scholar. To do thus
[Falling
on his sword]
I
learn'd of thee. How ? not dead ? not dead ?-
The
guard, ho ! O, dispatch me !
Enter DERCETAS and a guard
FIRST
GUARD
What's
the noise ?
ANTONY
I have
done my work ill, friends. O, make an end
Of what
I have begun.
SECOND
GUARD
The
star is fall'n.
FIRST
GUARD
And
time is at his period.
ALL
Alas,
and woe !
ANTONY
Let him
that loves me, strike me dead.
FIRST
GUARD
Not I.
SECOND
GUARD
Nor I.
THIRD
GUARD
Nor any
one. Exeunt
guard
DERCETAS
Thy
death and fortunes bid thy followers fly.
This
sword but shown to Caesar, with this tidings,
Shall
enter me with him.
Enter DIOMEDES
DIOMEDES
Where's
Antony ?
DERCETAS
There,
Diomed, there.
DIOMEDES
Lives
he ?
Wilt
thou not answer, man ?
Exit DERCETAS
ANTONY
Art
thou there, Diomed ? Draw thy sword and give me
Sufficing
strokes for death.
DIOMEDES
Most
absolute lord,
My
mistress Cleopatra sent me to thee.
ANTONY
When
did she send thee ?
DIOMEDES
Now, my
lord.
ANTONY
Where
is she ?
DIOMEDES
Lock'd
in her monument. She had a prophesying fear
Of what
hath come to pass ; for when she saw-
Which
never shall be found- you did suspect
She had
dispos'd with Caesar, and that your rage
Would
not be purg'd, she sent you word she was dead ;
But
fearing since how it might work, hath sent
Me to
proclaim the truth ; and I am come,
I
dread, too late.
ANTONY
Too
late, good Diomed. Call my guard, I prithee.
DIOMEDES
What,
ho ! the Emperor's guard ! The guard, what ho !
Come,
your lord calls !
Enter four or five of the guard of
ANTONY
ANTONY
Bear
me, good friends, where Cleopatra bides ;
'Tis
the last service that I shall command you.
FIRST
GUARD
Woe,
woe are we, sir, you may not live to wear
All
your true followers out.
ALL
Most
heavy day !
ANTONY
Nay,
good my fellows, do not please sharp fate
To
grace it with your sorrows. Bid that welcome
Which
comes to punish us, and we punish it,
Seeming
to bear it lightly. Take me up.
I have
led you oft ; carry me now, good friends,
And have
my thanks for all. Exeunt,
hearing ANTONY
@Scene
15.
Alexandria.
A monument
Enter
CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS
CLEOPATRA
O
Charmian, I will never go from hence !
CHARMIAN
Be
comforted, dear madam.
CLEOPATRA
No, I
will not.
All
strange and terrible events are welcome,
But
comforts we despise ; our size of sorrow,
Proportion'd
to our cause, must be as great
As that
which makes it.
Enter DIOMEDES, below
How now
! Is he dead ?
DIOMEDES
His
death's upon him, but not dead.
Look
out o' th' other side your monument ;
His
guard have brought him thither.
Enter, below, ANTONY, borne by the
guard
CLEOPATRA
O sun,
Burn
the great sphere thou mov'st in ! Darkling stand
The
varying shore o' th' world. O Antony,
Antony,
Antony ! Help, Charmian ; help, Iras, help ;
Help,
friends below ! Let's draw him hither.
ANTONY
Peace !
Not
Caesar's valour hath o'erthrown Antony,
But
Antony's hath triumph'd on itself.
CLEOPATRA
So it
should be, that none but Antony
Should
conquer Antony ; but woe 'tis so !
ANTONY
I am
dying, Egypt, dying ; only
I here
importune death awhile, until
Of many
thousand kisses the poor last
I lay
upon thy lips.
CLEOPATRA
I dare
not, dear.
Dear my
lord, pardon ! I dare not,
Lest I
be taken. Not th' imperious show
Of the
full-fortun'd Caesar ever shall
Be
brooch'd with me. If knife, drugs, serpents, have
Edge,
sting, or operation, I am safe.
Your
wife Octavia, with her modest eyes
And
still conclusion, shall acquire no honour
Demuring
upon me. But come, come, Antony-
Help
me, my women- we must draw thee up ;
Assist,
good friends.
ANTONY
O,
quick, or I am gone.
CLEOPATRA
Here's
sport indeed ! How heavy weighs my lord !
Our
strength is all gone into heaviness ;
That
makes the weight. Had I great Juno's power,
The
strong-wing'd Mercury should fetch thee up,
And set
thee by Jove's side. Yet come a little.
Wishers
were ever fools. O come, come,
[They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA]
And
welcome, welcome ! Die where thou hast liv'd.
Quicken
with kissing. Had my lips that power,
Thus
would I wear them out.
ALL
A heavy
sight !
ANTONY
I am
dying, Egypt, dying.
Give me
some wine, and let me speak a little.
CLEOPATRA
No, let
me speak ; and let me rail so high
That
the false huswife Fortune break her wheel,
Provok'd
by my offence.
ANTONY
One
word, sweet queen :
Of
Caesar seek your honour, with your safety. O !
CLEOPATRA
They do
not go together.
ANTONY
Gentle,
hear me :
None
about Caesar trust but Proculeius.
CLEOPATRA
My
resolution and my hands I'll trust ;
None
about Caesar
ANTONY
The
miserable change now at my end
Lament
nor sorrow at ; but please your thoughts
In
feeding them with those my former fortunes
Wherein
I liv'd the greatest prince o' th' world,
The
noblest ; and do now not basely die,
Not
cowardly put off my helmet to
My
countryman- a Roman by a Roman
Valiantly
vanquish'd. Now my spirit is going
I can
no more.
CLEOPATRA
Noblest
of men, woo't die ?
Hast
thou no care of me ? Shall I abide
In this
dull world, which in thy absence is
No
better than a sty ? O, see, my women,
[Antony dies]
The
crown o' th' earth doth melt. My lord !
O,
wither'd is the garland of the war,
The
soldier's pole is fall'n ! Young boys and girls
Are
level now with men. The odds is gone,
And
there is nothing left remarkable
Beneath
the visiting moon.
[Swoons]
CHARMIAN
O,
quietness, lady !
IRAS
She's
dead too, our sovereign.
CHARMIAN
Lady !
IRAS
Madam !
CHARMIAN
O
madam, madam, madam !
IRAS
Royal
Egypt, Empress !
CHARMIAN
Peace,
peace, Iras !
CLEOPATRA
No more
but e'en a woman, and commanded
By such
poor passion as the maid that milks
And
does the meanest chares. It were for me
To
throw my sceptre at the injurious gods ;
To tell
them that this world did equal theirs
Till
they had stol'n our jewel. All's but nought ;
Patience
is sottish, and impatience does
Become
a dog that's mad. Then is it sin
To rush
into the secret house of death
Ere
death dare come to us ? How do you, women ?
What,
what ! good cheer ! Why, how now, Charmian !
My
noble girls ! Ah, women, women, look,
Our
lamp is spent, it's out ! Good sirs, take heart.
We'll
bury him ; and then, what's brave, what's noble,
Let's
do it after the high Roman fashion,
And
make death proud to take us. Come, away ;
This
case of that huge spirit now is cold.
Ah,
women, women ! Come ; we have no friend
But
resolution and the briefest end.
Exeunt ; those above hearing off
ANTONY'S body
Act V.
@Scene
1.
Alexandria.
CAESAR'S camp
Enter
CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MAECENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his
Council of War.
CAESAR
Go to
him, Dolabella, bid him yield ;
Being
so frustrate, tell him he mocks
The
pauses that he makes.
DOLABELLA
Caesar,
I shall.
Exit
Enter DERCETAS With the sword of
ANTONY
CAESAR
Wherefore
is that ? And what art thou that dar'st
Appear
thus to us ?
DERCETAS
I am
call'd Dercetas ;
Mark
Antony I serv'd, who best was worthy
Best to
be serv'd. Whilst he stood up and spoke,
He was
my master, and I wore my life
To
spend upon his haters. If thou please
To take
me to thee, as I was to him
I'll be
to Caesar ; if thou pleasest not,
I yield
thee up my life.
CAESAR
What
is't thou say'st ?
DERCETAS
I say,
O Caesar, Antony is dead.
CAESAR
The
breaking of so great a thing should make
A
greater crack. The round world
Should
have shook lions into civil streets,
And
citizens to their dens. The death of Antony
Is not
a single doom ; in the name lay
A
moiety of the world.
DERCETAS
He is
dead, Caesar,
Not by
a public minister of justice,
Nor by
a hired knife ; but that self hand
Which
writ his honour in the acts it did
Hath,
with the courage which the heart did lend it,
Splitted
the heart. This is his sword ;
I
robb'd his wound of it ; behold it stain'd
With
his most noble blood.
CAESAR
Look
you sad, friends ?
The
gods rebuke me, but it is tidings
To wash
the eyes of kings.
AGRIPPA
And
strange it is
That
nature must compel us to lament
Our most
persisted deeds.
MAECENAS
His
taints and honours
Wag'd
equal with him.
AGRIPPA
A rarer
spirit never
Did
steer humanity. But you gods will give us
Some
faults to make us men. Caesar is touch'd.
MAECENAS
When
such a spacious mirror's set before him,
He
needs must see himself.
CAESAR
O
Antony,
I have
follow'd thee to this ! But we do lance
Diseases
in our bodies. I must perforce
Have
shown to thee such a declining day
Or look
on thine ; we could not stall together
In the
whole world. But yet let me lament,
With
tears as sovereign as the blood of hearts,
That
thou, my brother, my competitor
In top
of all design, my mate in empire,
Friend
and companion in the front of war,
The arm
of mine own body, and the heart
Where
mine his thoughts did kindle- that our stars,
Unreconciliable,
should divide
Our
equalness to this. Hear me, good friends-
Enter an EGYPTIAN
But I
will tell you at some meeter season.
The
business of this man looks out of him ;
We'll
hear him what he says. Whence are you ?
EGYPTIAN
A poor
Egyptian, yet the Queen, my mistress,
Confin'd
in all she has, her monument,
Of thy
intents desires instruction,
That
she preparedly may frame herself
To th'
way she's forc'd to.
CAESAR
Bid her
have good heart.
She
soon shall know of us, by some of ours,
How
honourable and how kindly we
Determine
for her ; for Caesar cannot learn
To be
ungentle.
EGYPTIAN
So the
gods preserve thee !
Exit
CAESAR
Come hither,
Proculeius. Go and say
We
purpose her no shame. Give her what comforts
The
quality of her passion shall require,
Lest,
in her greatness, by some mortal stroke
She do
defeat us ; for her life in Rome
Would
be eternal in our triumph. Go,
And with
your speediest bring us what she says,
And how
you find her.
PROCULEIUS
Caesar,
I shall.
Exit
CAESAR
Gallus,
go you along. Exit
GALLUS
Where's
Dolabella, to second Proculeius ?
ALL
Dolabella
!
CAESAR
Let him
alone, for I remember now
How
he's employ'd ; he shall in time be ready.
Go with
me to my tent, where you shall see
How
hardly I was drawn into this war,
How
calm and gentle I proceeded still
In all
my writings. Go with me, and see
What I
can show in this.
Exeunt
@Scene
2.
Alexandria.
The monument
Enter
CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
CLEOPATRA
My
desolation does begin to make
A
better life. 'Tis paltry to be Caesar :
Not
being Fortune, he's but Fortune's knave,
A
minister of her will ; and it is great
To do
that thing that ends all other deeds,
Which
shackles accidents and bolts up change,
Which
sleeps, and never palates more the dug,
The
beggar's nurse and Caesar's.
Enter,
to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS, and soldiers
PROCULEIUS
Caesar
sends greetings to the Queen of Egypt,
And
bids thee study on what fair demands
Thou
mean'st to have him grant thee.
CLEOPATRA
What's
thy name ?
PROCULEIUS
My name
is Proculeius.
CLEOPATRA
Antony
Did
tell me of you, bade me trust you ; but
I do
not greatly care to be deceiv'd,
That
have no use for trusting. If your master
Would
have a queen his beggar, you must tell him
That
majesty, to keep decorum, must
No less
beg than a kingdom. If he please
To give
me conquer'd Egypt for my son,
He
gives me so much of mine own as I
Will
kneel to him with thanks.
PROCULEIUS
Be of
good cheer ;
Y'are
fall'n into a princely hand ; fear nothing.
Make
your full reference freely to my lord,
Who is
so full of grace that it flows over
On all
that need. Let me report to him
Your
sweet dependency, and you shall find
A
conqueror that will pray in aid for kindness
Where
he for grace is kneel'd to.
CLEOPATRA
Pray
you tell him
I am
his fortune's vassal and I send him
The
greatness he has got. I hourly learn
A
doctrine of obedience, and would gladly
Look
him i' th' face.
PROCULEIUS
This
I'll report, dear lady.
Have
comfort, for I know your plight is pitied
Of him
that caus'd it.
GALLUS
You see
how easily she may be surpris'd.
Here
PROCULEIUS and two of the guard ascend the monument by a ladder placed against
a window, and come behind CLEOPATRA. Some of the guard unbar and open the gates
Guard
her till Caesar come. Exit
IRAS
Royal
Queen !
CHARMIAN
O
Cleopatra ! thou art taken, Queen !
CLEOPATRA
Quick,
quick, good hands. [Drawing a
dagger]
PROCULEIUS
Hold,
worthy lady, hold, [Disarms
her]
Do not
yourself such wrong, who are in this
Reliev'd,
but not betray'd.
CLEOPATRA
What,
of death too,
That
rids our dogs of languish ?
PROCULEIUS
Cleopatra,
Do not
abuse my master's bounty by
Th'
undoing of yourself. Let the world see
His
nobleness well acted, which your death
Will
never let come forth.
CLEOPATRA
Where
art thou, death ?
Come
hither, come ! Come, come, and take a queen
Worth
many babes and beggars !
PROCULEIUS
O,
temperance, lady !
CLEOPATRA
Sir, I
will eat no meat ; I'll not drink, sir ;
If idle
talk will once be necessary,
I'll
not sleep neither. This mortal house I'll ruin,
Do
Caesar what he can. Know, sir, that I
Will
not wait pinion'd at your master's court,
Nor
once be chastis'd with the sober eye
Of dull
Octavia. Shall they hoist me up,
And
show me to the shouting varletry
Of
censuring Rome ? Rather a ditch in Egypt
Be
gentle grave unto me ! Rather on Nilus' mud
Lay me
stark-nak'd, and let the water-flies
Blow me
into abhorring ! Rather make
My
country's high pyramides my gibbet,
And
hang me up in chains !
PROCULEIUS
You do
extend
These
thoughts of horror further than you shall
Find
cause in Caesar.
Enter DOLABELLA
DOLABELLA
Proculeius,
What
thou hast done thy master Caesar knows,
And he
hath sent for thee. For the Queen,
I'll
take her to my guard.
PROCULEIUS
So,
Dolabella,
It
shall content me best. Be gentle to her.
[To
CLEOPATRA] To Caesar I will speak what you shall please,
If
you'll employ me to him.
CLEOPATRA
Say I
would die.
Exeunt PROCULEIUS
and soldiers
DOLABELLA
Most
noble Empress, you have heard of me ?
CLEOPATRA
I
cannot tell.
DOLABELLA
Assuredly
you know me.
CLEOPATRA
No
matter, sir, what I have heard or known.
You
laugh when boys or women tell their dreams ;
Is't
not your trick ?
DOLABELLA
I
understand not, madam.
CLEOPATRA
I
dreamt there was an Emperor Antony-
O, such
another sleep, that I might see
But
such another man !
DOLABELLA
If it
might please ye-
CLEOPATRA
His
face was as the heav'ns, and therein stuck
A sun
and moon, which kept their course and lighted
The
little O, the earth.
DOLABELLA
Most
sovereign creature-
CLEOPATRA
His
legs bestrid the ocean ; his rear'd arm
Crested
the world. His voice was propertied
As all
the tuned spheres, and that to friends ;
But
when he meant to quail and shake the orb,
He was
as rattling thunder. For his bounty,
There
was no winter in't ; an autumn 'twas
That
grew the more by reaping. His delights
Were
dolphin-like : they show'd his back above
The
element they liv'd in. In his livery
Walk'd
crowns and crownets ; realms and islands were
As
plates dropp'd from his pocket.
DOLABELLA
Cleopatra-
CLEOPATRA
Think
you there was or might be such a man
As this
I dreamt of ?
DOLABELLA
Gentle
madam, no.
CLEOPATRA
You
lie, up to the hearing of the gods.
But if
there be nor ever were one such,
It's
past the size of drearning. Nature wants stuff
To vie
strange forms with fancy ; yet t' imagine
An
Antony were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning
shadows quite.
DOLABELLA
Hear
me, good madam.
Your
loss is, as yourself, great ; and you bear it
As
answering to the weight. Would I might never
O'ertake
pursu'd success, but I do feel,
By the
rebound of yours, a grief that smites
My very
heart at root.
CLEOPATRA
I thank
you, sir.
Know
you what Caesar means to do with me ?
DOLABELLA
I am
loath to tell you what I would you knew.
CLEOPATRA
Nay,
pray you, sir.
DOLABELLA
Though
he be honourable-
CLEOPATRA
He'll
lead me, then, in triumph ?
DOLABELLA
Madam,
he will. I know't.
[Flourish]
[Within : 'Make way
there-Caesar !']
Enter
CAESAR ; GALLUS, PROCULEIUS, MAECENAS, SELEUCUS, and others of his train
CAESAR
Which
is the Queen of Egypt ?
DOLABELLA
It is
the Emperor, madam. [CLEOPATPA
kneels]
CAESAR
Arise,
you shall not kneel.
I pray
you, rise ; rise, Egypt.
CLEOPATRA
Sir,
the gods
Will
have it thus ; my master and my lord
I must
obey.
CAESAR
Take to
you no hard thoughts.
The
record of what injuries you did us,
Though
written in our flesh, we shall remember
As
things but done by chance.
CLEOPATRA
Sole
sir o' th' world,
I
cannot project mine own cause so well
To make
it clear, but do confess I have
Been
laden with like frailties which before
Have
often sham'd our sex.
CAESAR
Cleopatra,
know
We will
extenuate rather than enforce.
If you
apply yourself to our intents-
Which
towards you are most gentle- you shall find
A
benefit in this change ; but if you seek
To lay
on me a cruelty by taking
Antony's
course, you shall bereave yourself
Of my
good purposes, and put your children
To that
destruction which I'll guard them from,
If
thereon you rely. I'll take my leave.
CLEOPATRA
And
may, through all the world. 'Tis yours, and we,
Your
scutcheons and your signs of conquest, shall
Hang in
what place you please. Here, my good lord.
CAESAR
You
shall advise me in all for Cleopatra.
CLEOPATRA
This is
the brief of money, plate, and jewels,
I am
possess'd of. 'Tis exactly valued,
Not
petty things admitted. Where's Seleucus ?
SELEUCUS
Here,
madam.
CLEOPATRA
This is
my treasurer ; let him speak, my lord,
Upon
his peril, that I have reserv'd
To
myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
SELEUCUS
Madam,
I had
rather seal my lips than to my peril
Speak
that which is not.
CLEOPATRA
What
have I kept back ?
SELEUCUS
Enough
to purchase what you have made known.
CAESAR
Nay,
blush not, Cleopatra ; I approve
Your
wisdom in the deed.
CLEOPATRA
See,
Caesar ! O, behold,
How
pomp is followed ! Mine will now be yours ;
And,
should we shift estates, yours would be mine.
The
ingratitude of this Seleucus does
Even
make me wild. O slave, of no more trust
Than
love that's hir'd ! What, goest thou back ? Thou shalt
Go
back, I warrant thee ; but I'll catch thine eyes
Though
they had wings. Slave, soulless villain, dog !
O
rarely base !
CAESAR
Good
Queen, let us entreat you.
CLEOPATRA
O
Caesar, what a wounding shame is this,
That
thou vouchsafing here to visit me,
Doing
the honour of thy lordliness
To one
so meek, that mine own servant should
Parcel
the sum of my disgraces by
Addition
of his envy ! Say, good Caesar,
That I
some lady trifles have reserv'd,
Immoment
toys, things of such dignity
As we greet
modern friends withal ; and say
Some
nobler token I have kept apart
For
Livia and Octavia, to induce
Their
mediation- must I be unfolded
With
one that I have bred ? The gods ! It smites me
Beneath
the fall I have. [To SELEUCUS] Prithee go hence ;
Or I
shall show the cinders of my spirits
Through
th' ashes of my chance. Wert thou a man,
Thou
wouldst have mercy on me.
CAESAR
Forbear,
Seleucus. Exit
SELEUCUS
CLEOPATRA
Be it
known that we, the greatest, are misthought
For
things that others do ; and when we fall
We
answer others' merits in our name,
Are
therefore to be pitied.
CAESAR
Cleopatra,
Not
what you have reserv'd, nor what acknowledg'd,
Put we
i' th' roll of conquest. Still be't yours,
Bestow
it at your pleasure ; and believe
Caesar's
no merchant, to make prize with you
Of
things that merchants sold. Therefore be cheer'd ;
Make
not your thoughts your prisons. No, dear Queen ;
For we
intend so to dispose you as
Yourself
shall give us counsel. Feed and sleep.
Our
care and pity is so much upon you
That we
remain your friend ; and so, adieu.
CLEOPATRA
My
master and my lord !
CAESAR
Not so.
Adieu.
Flourish. Exeunt CAESAR
and his train
CLEOPATRA
He
words me, girls, he words me, that I should not
Be
noble to myself. But hark thee, Charmian !
[Whispers CHARMIAN]
IRAS
Finish,
good lady ; the bright day is done,
And we
are for the dark.
CLEOPATRA
Hie
thee again.
I have
spoke already, and it is provided ;
Go put
it to the haste.
CHARMIAN
Madam,
I will.
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA
Where's
the Queen ?
CHARMIAN
Behold,
sir.
Exit
CLEOPATRA
Dolabella
!
DOLABELLA
Madam,
as thereto sworn by your command,
Which
my love makes religion to obey,
I tell
you this : Caesar through Syria
Intends
his journey, and within three days
You
with your children will he send before.
Make
your best use of this ; I have perform'd
Your
pleasure and my promise.
CLEOPATRA
Dolabella,
I shall
remain your debtor.
DOLABELLA
I your
servant.
Adieu,
good Queen ; I must attend on Caesar.
CLEOPATRA
Farewell,
and thanks. Exit
DOLABELLA
Now,
Iras, what think'st thou ?
Thou an
Egyptian puppet shall be shown
In Rome
as well as I. Mechanic slaves,
With
greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift
us to the view ; in their thick breaths,
Rank of
gross diet, shall we be enclouded,
And
forc'd to drink their vapour.
IRAS
The
gods forbid !
CLEOPATRA
Nay,
'tis most certain, Iras. Saucy lictors
Will
catch at us like strumpets, and scald rhymers
Ballad
us out o' tune ; the quick comedians
Extemporally
will stage us, and present
Our
Alexandrian revels ; Antony
Shall
be brought drunken forth, and I shall see
Some
squeaking Cleopatra boy my greatness
I' th'
posture of a whore.
IRAS
O the
good gods !
CLEOPATRA
Nay,
that's certain.
IRAS
I'll
never see't, for I am sure mine nails
Are
stronger than mine eyes.
CLEOPATRA
Why,
that's the way
To fool
their preparation and to conquer
Their
most absurd intents.
Enter CHARMIAN
Now,
Charmian !
Show
me, my women, like a queen. Go fetch
My best
attires. I am again for Cydnus,
To meet
Mark Antony. Sirrah, Iras, go.
Now,
noble Charmian, we'll dispatch indeed ;
And
when thou hast done this chare, I'll give thee leave
To play
till doomsday. Bring our crown and all.
Exit IRAS. A noise within
Wherefore's
this noise ?
Enter a GUARDSMAN
GUARDSMAN
Here is
a rural fellow
That
will not be denied your Highness' presence.
He
brings you figs.
CLEOPATRA
Let him
come in. Exit GUARDSMAN
What
poor an instrument
May do
a noble deed ! He brings me liberty.
My
resolution's plac'd, and I have nothing
Of
woman in me. Now from head to foot
I am
marble-constant ; now the fleeting moon
No
planet is of mine.
Re-enter GUARDSMAN and CLOWN, with a
basket
GUARDSMAN
This is
the man.
CLEOPATRA
Avoid,
and leave him. Exit
GUARDSMAN
Hast
thou the pretty worm of Nilus there
That
kills and pains not ?
CLOWN
Truly,
I have him. But I would not be the party that should
desire
you to touch him, for his biting is immortal ; those that
do die
of it do seldom or never recover.
CLEOPATRA
Remember'st
thou any that have died on't ?
CLOWN
Very
many, men and women too. I heard of one of them no
longer
than yesterday : a very honest woman, but something given
to lie,
as a woman should not do but in the way of honesty ; how
she
died of the biting of it, what pain she felt- truly she makes
a very
good report o' th' worm. But he that will believe all that
they
say shall never be saved by half that they do. But this is
most
falliable, the worm's an odd worm.
CLEOPATRA
Get
thee hence ; farewell.
CLOWN
I wish
you all joy of the worm.
[Sets down the basket]
CLEOPATRA
Farewell.
CLOWN
You
must think this, look you, that the worm will do his
kind.
CLEOPATRA
Ay, ay
; farewell.
CLOWN
Look
you, the worm is not to be trusted but in the keeping
of wise
people ; for indeed there is no goodness in the worm.
CLEOPATRA
Take
thou no care ; it shall be heeded.
CLOWN
Very
good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth
the
feeding.
CLEOPATRA
Will it
eat me ?
CLOWN
You
must not think I am so simple but I know the devil
himself
will not eat a woman. I know that a woman is a dish for
the
gods, if the devil dress her not. But truly, these same
whoreson
devils do the gods great harm in their women, for in
every
ten that they make the devils mar five.
CLEOPATRA
Well,
get thee gone ; farewell.
CLOWN
Yes,
forsooth. I wish you joy o' th' worm.
Exit
Re-enter IRAS, with a robe, crown,
&c.
CLEOPATRA
Give me
my robe, put on my crown ; I have
Immortal
longings in me. Now no more
The
juice of Egypt's grape shall moist this lip.
Yare,
yare, good Iras ; quick. Methinks I hear
Antony
call. I see him rouse himself
To
praise my noble act. I hear him mock
The
luck of Caesar, which the gods give men
To
excuse their after wrath. Husband, I come.
Now to
that name my courage prove my title !
I am
fire and air ; my other elements
I give
to baser life. So, have you done ?
Come
then, and take the last warmth of my lips.
Farewell,
kind Charmian. Iras, long farewell.
[Kisses them. IRAS falls and dies]
Have I
the aspic in my lips ? Dost fall ?
If thus
thou and nature can so gently part,
The
stroke of death is as a lover's pinch,
Which
hurts and is desir'd. Dost thou lie still ?
If thou
vanishest, thou tell'st the world
It is
not worth leave-taking.
CHARMIAN
Dissolve,
thick cloud, and rain, that I may say
The
gods themselves do weep.
CLEOPATRA
This
proves me base.
If she
first meet the curled Antony,
He'll
make demand of her, and spend that kiss
Which
is my heaven to have. Come, thou mortal wretch,
[To an asp, which she applies
to her breast]
With
thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life
at once untie. Poor venomous fool,
Be
angry and dispatch. O couldst thou speak,
That I
might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied
!
CHARMIAN
O
Eastern star !
CLEOPATRA
Peace,
peace !
Dost
thou not see my baby at my breast
That
sucks the nurse asleep ?
CHARMIAN
O,
break ! O, break !
CLEOPATRA
As
sweet as balm, as soft as air, as gentle-
O
Antony ! Nay, I will take thee too :
[Applying another
asp to her arm]
What
should I stay- [Dies]
CHARMIAN
In this
vile world ? So, fare thee well.
Now
boast thee, death, in thy possession lies
A lass
unparallel'd. Downy windows, close ;
And
golden Phoebus never be beheld
Of eyes
again so royal ! Your crown's awry ;
I'll
mend it and then play-
Enter the guard, rushing in
FIRST
GUARD
Where's
the Queen ?
CHARMIAN
Speak
softly, wake her not.
FIRST
GUARD
Caesar
hath sent-
CHARMIAN
Too
slow a messenger. [Applies
an asp]
O, come
apace, dispatch. I partly feel thee.
FIRST
GUARD
Approach,
ho ! All's not well : Caesar's beguil'd.
SECOND
GUARD
There's
Dolabella sent from Caesar ; call him.
FIRST
GUARD
What
work is here ! Charmian, is this well done ?
CHARMIAN
It is
well done, and fitting for a princes
Descended
of so many royal kings.
Ah,
soldier !
[CHARMIAN dies]
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA
How
goes it here ?
SECOND
GUARD
All
dead.
DOLABELLA
Caesar,
thy thoughts
Touch
their effects in this. Thyself art coming
To see
perform'd the dreaded act which thou
So
sought'st to hinder.
[Within : 'A way there, a way
for Caesar !']
Re-enter CAESAR and all his train
DOLABELLA
O sir,
you are too sure an augurer :
That
you did fear is done.
CAESAR
Bravest
at the last,
She
levell'd at our purposes, and being royal,
Took
her own way. The manner of their deaths ?
I do
not see them bleed.
DOLABELLA
Who was
last with them ?
FIRST
GUARD
A
simple countryman that brought her figs.
This
was his basket.
CAESAR
Poison'd
then.
FIRST
GUARD
O
Caesar,
This
Charmian liv'd but now ; she stood and spake.
I found
her trimming up the diadem
On her
dead mistress. Tremblingly she stood,
And on
the sudden dropp'd.
CAESAR
O noble
weakness !
If they
had swallow'd poison 'twould appear
By
external swelling ; but she looks like sleep,
As she
would catch another Antony
In her
strong toil of grace.
DOLABELLA
Here on
her breast
There
is a vent of blood, and something blown ;
The
like is on her arm.
FIRST
GUARD
This is
an aspic's trail ; and these fig-leaves
Have
slime upon them, such as th' aspic leaves
Upon
the caves of Nile.
CAESAR
Most
probable
That so
she died ; for her physician tells me
She
hath pursu'd conclusions infinite
Of easy
ways to die. Take up her bed,
And
bear her women from the monument.
She
shall be buried by her Antony ;
No
grave upon the earth shall clip in it
A pair
so famous. High events as these
Strike
those that make them ; and their story is
No less
in pity than his glory which
Brought
them to be lamented. Our army shall
In
solemn show attend this funeral,
And
then to Rome. Come, Dolabella, see
High
order in this great solemnity. Exeunt
THE END