The Tempest
1612
by William Shakespeare
Dramatis personae
ALONSO,
King of Naples
SEBASTIAN,
his brother
PROSPERO,
the right Duke of Milan
ANTONIO,
his brother, the usurping Duke of Milan
FERDINAND,
son to the King of Naples
GONZALO, an
honest old counsellor
ADRIAN,
FRANCISCO, Lords
CALIBAN, a
savage and deformed slave
TRINCULO, a
jester
STEPHANO, a
drunken butler
MASTER OF A
SHIP
BOATSWAIN
MARINERS
MIRANDA,
daughter to Prospero
ARIEL, an
airy spirit
IRIS,
CERES, JUNO, NYMPHS, REAPERS, spirits
Other
Spirits attending on Prospero
Scene :
A ship at sea ; afterwards an uninhabited island
Act I.
@Scene 1
On a ship at sea ; a tempestuous noise of thunder and
lightning heard
Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN
MASTER
Boatswain !
BOATSWAIN
Here, master ; what cheer ?
MASTER
Good ! Speak to th' mariners ; fall to't yarely, or
we run ourselves aground ; bestir, bestir. Exit
Enter MARINERS
BOATSWAIN
Heigh, my hearts ! cheerly, cheerly, my hearts !
yare, yare ! Take in the topsail. Tend to th' master's
whistle. Blow till thou burst thy wind, if room
enough.
Enter
ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, GONZALO, and OTHERS
ALONSO
Good boatswain,
have care. Where's the master ?
Play
the men.
BOATSWAIN
I pray
now, keep below.
ANTONIO
Where
is the master, boson ?
BOATSWAIN
Do you
not hear him ? You mar our labour ;
keep
your cabins ; you do assist the storm.
GONZALO
Nay,
good, be patient.
BOATSWAIN
When
the sea is. Hence ! What cares these
roarers
for the name of king ? To cabin ! silence ! Trouble
us not.
GONZALO
Good,
yet remember whom thou hast aboard.
BOATSWAIN
None
that I more love than myself. You are
counsellor
; if you can command these elements to
silence,
and work the peace of the present, we will not
hand a
rope more. Use your authority ; if you cannot, give
thanks
you have liv'd so long, and make yourself ready
in your
cabin for the mischance of the hour, if it so
hap.-Cheerly,
good hearts !-Out of our way, I say.
Exit
GONZALO
I have
great comfort from this fellow. Methinks
he hath
no drowning mark upon him ; his complexion is
perfect
gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging ;
make
the rope of his destiny our cable, for our own doth
little
advantage. If he be not born to be hang'd, our
case is
miserable.
Exeunt
Re-enter BOATSWAIN
BOATSWAIN
Down
with the topmast. Yare, lower, lower !
Bring
her to try wi' th' maincourse. [A cry
within] A
plague
upon this howling ! They are louder than the
weather
or our office.
Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO
Yet
again ! What do you here ? Shall we give o'er, and
drown ?
Have you a mind to sink ?
SEBASTIAN
A pox
o' your throat, you bawling, blasphemous,
incharitable
dog !
BOATSWAIN
Work
you, then.
ANTONIO
Hang,
cur ; hang, you whoreson, insolent noisemaker ;
we are
less afraid to be drown'd than thou art.
GONZALO
I'll
warrant him for drowning, though the ship were
no
stronger than a nutshell, and as leaky as an unstanched
wench.
BOATSWAIN
Lay her
a-hold, a-hold ; set her two courses ; off
to sea
again ; lay her off.
Enter MARINERS, Wet
MARINERS
All
lost ! to prayers, to prayers ! all lost !
Exeunt
BOATSWAIN
What,
must our mouths be cold ?
GONZALO
The
King and Prince at prayers !
Let's
assist them,
For our
case is as theirs.
SEBASTIAN
I am
out of patience.
ANTONIO
We are
merely cheated of our lives by drunkards.
This
wide-chopp'd rascal-would thou mightst lie drowning
The
washing of ten tides !
GONZALO
He'll be
hang'd yet,
Though
every drop of water swear against it,
And
gape at wid'st to glut him.
[A
confused noise within : Mercy on us !
We
split, we split ! Farewell, my wife and children !
Farewell,
brother ! We split, we split, we split !]
ANTONIO
Let's
all sink wi' th' King.
SEBASTIAN
Let's
take leave of him.
Exeunt ANTONIO
and SEBASTIAN
GONZALO
Now
would I give a thousand furlongs of sea for
an acre
of barren ground-long heath, brown furze, any
thing.
The wills above be done, but I would fain die
dry
death. Exeunt
@Scene
2
The
Island. Before PROSPERO'S cell
Enter
PROSPERO and MIRANDA
MIRANDA
If by
your art, my dearest father, you have
Put the
wild waters in this roar, allay them.
The
sky, it seems, would pour down stinking pitch,
But
that the sea, mounting to th' welkin's cheek,
Dashes
the fire out. O, I have suffered
With
those that I saw suffer ! A brave vessel,
Who had
no doubt some noble creature in her,
Dash'd
all to pieces ! O, the cry did knock
Against
my very heart ! Poor souls, they perish'd.
Had I
been any god of power, I would
Have
sunk the sea within the earth or ere
It
should the good ship so have swallow'd and
The
fraughting souls within her.
PROSPERO
Be
conected ;
No more
amazement ; tell your piteous heart
There's
no harm done.
MIRANDA
O, woe
the day !
PROSPERO
No
harm.
I have
done nothing but in care of thee,
Of
thee, my dear one, thee, my daughter, who
Art
ignorant of what thou art, nought knowing
Of
whence I am, nor that I am more better
Than
Prospero, master of a full poor cell,
And thy
no greater father.
MIRANDA
More to
know
Did
never meddle with my thoughts.
PROSPERO
'Tis
time
I
should inform thee farther. Lend thy hand,
And
pluck my magic garment from me. So,
[Lays
down his mantle]
Lie
there my art. Wipe thou thine eyes ; have comfort.
The
direful spectacle of the wreck, which touch'd
The
very virtue of compassion in thee,
I have
with such provision in mine art
So
safely ordered that there is no soul-
No, not
so much perdition as an hair
Betid
to any creature in the vessel
Which
thou heard'st cry, which thou saw'st sink.
Sit down,
for thou must now know farther.
MIRANDA
You
have often
Begun
to tell me what I am ; but stopp'd,
And
left me to a bootless inquisition,
Concluding
'Stay ; not yet.'
PROSPERO
The
hour's now come ;
The
very minute bids thee ope thine ear.
Obey,
and be attentive. Canst thou remember
A time
before we came unto this cell ?
I do
not think thou canst ; for then thou wast not
Out
three years old.
MIRANDA
Certainly,
sir, I can.
PROSPERO
By what
? By any other house, or person ?
Of any
thing the image, tell me, that
Hath
kept with thy remembrance ?
MIRANDA
'Tis
far off,
And
rather like a dream than an assurance
That my
remembrance warrants. Had I not
Four,
or five, women once, that tended me ?
PROSPERO
Thou
hadst, and more, Miranda. But how is it
That
this lives in thy mind ? What seest thou else
In the
dark backward and abysm of time ?
If thou
rememb'rest aught, ere thou cam'st here,
How
thou cam'st here thou mayst.
MIRANDA
But
that I do not.
PROSPERO
Twelve
year since, Miranda, twelve year since,
Thy
father was the Duke of Milan, and
A
prince of power.
MIRANDA
Sir,
are not you my father ?
PROSPERO
Thy
mother was a piece of virtue, and
She
said thou wast my daughter ; and thy father
Was
Duke of Milan, and his only heir
And
princess no worse issued.
MIRANDA
O, the
heavens !
What
foul play had we that we came from thence ?
Or
blessed was't we did ?
PROSPERO
Both,
both, my girl.
By foul
play, as thou say'st, were we heav'd thence ;
But
blessedly holp hither.
MIRANDA
O, my
heart bleeds
To
think o' th' teen that I have turn'd you to,
Which
is from my remembrance. Please you, farther.
PROSPERO
My
brother and thy uncle, call'd Antonio-
I pray
thee, mark me that a brother should
Be so
perfidious. He, whom next thyself
Of all
the world I lov'd, and to him put
The
manage of my state ; as at that time
Through
all the signories it was the first,
And
Prospero the prime duke, being so reputed
In
dignity, and for the liberal arts
Without
a parallel, those being all my study-
The
government I cast upon my brother
And to
my state grew stranger, being transported
And
rapt in secret studies. Thy false uncle-
Dost
thou attend me ?
MIRANDA
Sir,
most heedfully.
PROSPERO
Being
once perfected how to grant suits,
How to
deny them, who t' advance, and who
To
trash for over-topping, new created
The
creatures that were mine, I say, or chang'd 'em,
Or else
new form'd 'em ; having both the key
Of
officer and office, set all hearts i' th' state
To what
tune pleas'd his ear ; that now he was
The ivy
which had hid my princely trunk
And
suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not.
MIRANDA
O, good
sir, I do !
PROSPERO
I pray
thee, mark me.
I thus
neglecting worldly ends, all dedicated
To
closeness and the bettering of my mind
With
that which, but by being so retir'd,
O'er-priz'd
all popular rate, in my false brother
Awak'd
an evil nature ; and my trust,
Like a
good parent, did beget of him
A falsehood,
in its contrary as great
As my
trust was ; which had indeed no limit,
A
confidence sans bound. He being thus lorded,
Not
only with what my revenue yielded,
But
what my power might else exact, like one
Who
having into truth, by telling of it,
Made
such a sinner of his memory,
To
credit his own lie-he did believe
He was
indeed the Duke ; out o' th' substitution,
And
executing th' outward face of royalty
With
all prerogative. Hence his ambition growing-
Dost
thou hear ?
MIRANDA
Your tale,
sir, would cure deafness.
PROSPERO
To have
no screen between this part he play'd
And him
he play'd it for, he needs will be
Absolute
Milan. Me, poor man-my library
Was
dukedom large enough-of temporal royalties
He
thinks me now incapable ; confederates,
So dry
he was for sway, wi' th' King of Naples,
To give
him annual tribute, do him homage,
Subject
his coronet to his crown, and bend
The
dukedom, yet unbow'd-alas, poor Milan !-
To most
ignoble stooping.
MIRANDA
O the
heavens !
PROSPERO
Mark
his condition, and th' event, then tell me
If this
might be a brother.
MIRANDA
I
should sin
To
think but nobly of my grandmother :
Good
wombs have borne bad sons.
PROSPERO
Now the
condition :
This
King of Naples, being an enemy
To me
inveterate, hearkens my brother's suit ;
Which
was, that he, in lieu o' th' premises,
Of
homage, and I know not how much tribute,
Should
presently extirpate me and mine
Out of
the dukedom, and confer fair Milan
With
all the honours on my brother. Whereon,
A
treacherous army levied, one midnight
Fated
to th' purpose, did Antonio open
The
gates of Milan ; and, i' th' dead of darkness,
The
ministers for th' purpose hurried thence
Me and
thy crying self.
MIRANDA
Alack,
for pity !
I, not
rememb'ring how I cried out then,
Will
cry it o'er again ; it is a hint
That
wrings mine eyes to't.
PROSPERO
Hear a
little further,
And
then I'll bring thee to the present busines
Which
now's upon 's ; without the which this story
Were
most impertinent.
MIRANDA
Wherefore
did they not
That
hour destroy us ?
PROSPERO
Well
demanded, wench !
My tale
provokes that question. Dear, they durst not,
So dear
the love my people bore me ; nor set
A mark
so bloody on the business ; but
With
colours fairer painted their foul ends.
In few,
they hurried us aboard a bark ;
Bore us
some leagues to sea, where they prepared
A
rotten carcass of a butt, not rigg'd,
Nor
tackle, sail, nor mast ; the very rats
Instinctively
have quit it. There they hoist us,
To cry
to th' sea, that roar'd to us ; to sigh
To th'
winds, whose pity, sighing back again,
Did us
but loving wrong.
MIRANDA
Alack,
what trouble
Was I
then to you !
PROSPERO
O, a
cherubin
Thou
wast that did preserve me ! Thou didst smile,
Infused
with a fortitude from heaven,
When I
have deck'd the sea with drops full salt,
Under
my burden groan'd ; which rais'd in me
An
undergoing stomach, to bear up
Against
what should ensue.
MIRANDA
How
came we ashore ?
PROSPERO
By
Providence divine.
Some
food we had and some fresh water that
A noble
Neapolitan, Gonzalo,
Out of
his charity, who being then appointed
Master
of this design, did give us, with
Rich
garments, linens, stuffs, and necessaries,
Which
since have steaded much ; so, of his gentleness,
Knowing
I lov'd my books, he furnish'd me
From
mine own library with volumes that
I prize
above my dukedom.
MIRANDA
Would I
might
But
ever see that man !
PROSPERO
Now I
arise. [Puts on his
mantle]
Sit
still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in
this island we arriv'd ; and here
Have I,
thy schoolmaster, made thee more profit
Than
other princess' can, that have more time
For
vainer hours, and tutors not so careful.
MIRANDA
Heavens
thank you for't ! And now, I pray you,
sir,
For
still 'tis beating in my mind, your reason
For
raising this sea-storm ?
PROSPERO
Know
thus far forth :
By
accident most strange, bountiful Fortune,
Now my
dear lady, hath mine enemies
Brought
to this shore ; and by my prescience
I find
my zenith doth depend upon
A most
auspicious star, whose influence
If now
I court not, but omit, my fortunes
Will
ever after droop. Here cease more questions ;
Thou
art inclin'd to sleep ; 'tis a good dullness,
And
give it way. I know thou canst not choose.
[MIRANDA sleeps]
Come
away, servant ; come ; I am ready now.
Approach,
my Ariel. Come.
Enter ARIEL
ARIEL
All
hail, great master ! grave sir, hail ! I come
To
answer thy best pleasure ; be't to fly,
To
swim, to dive into the fire, to ride
On the
curl'd clouds. To thy strong bidding task
Ariel
and all his quality.
PROSPERO
Hast
thou, spirit,
Perform'd
to point the tempest that I bade thee ?
ARIEL
To
every article.
I
boarded the King's ship ; now on the beak,
Now in
the waist, the deck, in every cabin,
I
flam'd amazement. Sometime I'd divide,
And
burn in many places ; on the topmast,
The
yards, and bowsprit, would I flame distinctly,
Then
meet and join Jove's lightning, the precursors
O' th'
dreadful thunder-claps, more momentary
And
sight-outrunning were not ; the fire and cracks
Of
sulphurous roaring the most mighty Neptune
Seem to
besiege, and make his bold waves tremble,
Yea,
his dread trident shake.
PROSPERO
My
brave spirit !
Who was
so firm, so constant, that this coil
Would
not infect his reason ?
ARIEL
Not a
soul
But
felt a fever of the mad, and play'd
Some
tricks of desperation. All but mariners
Plung'd
in the foaming brine, and quit the vessel,
Then
all afire with me ; the King's son, Ferdinand,
With
hair up-staring-then like reeds, not hair-
Was the
first man that leapt ; cried 'Hell is empty,
And all
the devils are here.'
PROSPERO
Why,
that's my spirit !
But was
not this nigh shore ?
ARIEL
Close
by, my master.
PROSPERO
But are
they, Ariel, safe ?
ARIEL
Not a
hair perish'd ;
On
their sustaining garments not a blemish,
But
fresher than before ; and, as thou bad'st me,
In
troops I have dispers'd them 'bout the isle.
The
King's son have I landed by himself,
Whom I
left cooling of the air with sighs
In an
odd angle of the isle, and sitting,
His
arms in this sad knot.
PROSPERO
Of the
King's ship,
The
mariners, say how thou hast dispos'd,
And all
the rest o' th' fleet ?
ARIEL
Safely
in harbour
Is the
King's ship ; in the deep nook, where once
Thou
call'dst me up at midnight to fetch dew
From
the still-vex'd Bermoothes, there she's hid ;
The
mariners all under hatches stowed,
Who,
with a charm join'd to their suff'red labour,
I have
left asleep ; and for the rest o' th' fleet,
Which I
dispers'd, they all have met again,
And are
upon the Mediterranean flote
Bound
sadly home for Naples,
Supposing
that they saw the King's ship wreck'd,
And his
great person perish.
PROSPERO
Ariel,
thy charge
Exactly
is perform'd ; but there's more work.
What is
the time o' th' day ?
ARIEL
Past
the mid season.
PROSPERO
At
least two glasses. The time 'twixt six and now
Must by
us both be spent most preciously.
ARIEL
Is
there more toil ? Since thou dost give me pains,
Let me
remember thee what thou hast promis'd,
Which
is not yet perform'd me.
PROSPERO
How
now, moody ?
What
is't thou canst demand ?
ARIEL
My
liberty.
PROSPERO
Before
the time be out ? No more !
ARIEL
I
prithee,
Remember
I have done thee worthy service,
Told
thee no lies, made thee no mistakings, serv'd
Without
or grudge or grumblings. Thou didst promise
To bate
me a full year.
PROSPERO
Dost
thou forget
From
what a torment I did free thee ?
ARIEL
No.
PROSPERO
Thou
dost ; and think'st it much to tread the ooze
Of the
salt deep,
To run
upon the sharp wind of the north,
To do
me business in the veins o' th' earth
When it
is bak'd with frost.
ARIEL
I do
not, sir.
PROSPERO
Thou
liest, malignant thing. Hast thou forgot
The
foul witch Sycorax, who with age and envy
Was
grown into a hoop ? Hast thou forgot her ?
ARIEL
No,
sir.
PROSPERO
Thou
hast. Where was she born ?
Speak ;
tell me.
ARIEL
Sir, in
Argier.
PROSPERO
O, was
she so ? I must
Once in
a month recount what thou hast been,
Which
thou forget'st. This damn'd witch Sycorax,
For
mischiefs manifold, and sorceries terrible
To
enter human hearing, from Argier
Thou
know'st was banish'd ; for one thing she did
They
would not take her life. Is not this true ?
ARIEL
Ay,
sir.
PROSPERO
This
blue-ey'd hag was hither brought with child,
And
here was left by th'sailors. Thou, my slave,
As thou
report'st thyself, wast then her servant ;
And,
for thou wast a spirit too delicate
To act
her earthy and abhorr'd commands,
Refusing
her grand hests, she did confine thee,
By help
of her more potent ministers,
And in
her most unmitigable rage,
Into a
cloven pine ; within which rift
Imprison'd
thou didst painfully remain
A dozen
years ; within which space she died,
And
left thee there, where thou didst vent thy groans
As fast
as mill-wheels strike. Then was this island-
Save
for the son that she did litter here,
A
freckl'd whelp, hag-born-not honour'd with
A human
shape.
ARIEL
Yes,
Caliban her son.
PROSPERO
Dull
thing, I say so ; he, that Caliban
Whom
now I keep in service. Thou best know'st
What
torment I did find thee in ; thy groans
Did
make wolves howl, and penetrate the breasts
Of
ever-angry bears ; it was a torment
To lay
upon the damn'd, which Sycorax
Could
not again undo. It was mine art,
When I
arriv'd and heard thee, that made gape
The
pine, and let thee out.
ARIEL
I thank
thee, master.
PROSPERO
If thou
more murmur'st, I will rend an oak
And peg
thee in his knotty entrails, till
Thou
hast howl'd away twelve winters.
ARIEL
Pardon,
master ;
I will
be correspondent to command,
And do
my spriting gently.
PROSPERO
Do so ;
and after two days
I will
discharge thee.
ARIEL
That's
my noble master !
What
shall I do ? Say what. What shall I do ?
PROSPERO
Go make
thyself like a nymph o' th' sea ; be subject
To no
sight but thine and mine, invisible
To
every eyeball else. Go take this shape,
And
hither come in 't. Go, hence with diligence !
Exit ARIEL
Awake,
dear heart, awake ; thou hast slept well ;
Awake.
MIRANDA
The
strangeness of your story put
Heaviness
in me.
PROSPERO
Shake
it off. Come on,
We'll
visit Caliban, my slave, who never
Yields
us kind answer.
MIRANDA
'Tis a
villain, sir,
I do not
love to look on.
PROSPERO
But as
'tis,
We
cannot miss him : he does make our fire,
Fetch
in our wood, and serves in offices
That
profit us. What ho ! slave ! Caliban !
Thou
earth, thou ! Speak.
CALIBAN
[
Within] There's wood enough within.
PROSPERO
Come
forth, I say ; there's other business for thee.
Come,
thou tortoise ! when ?
Re-enter ARIEL like a water-nymph
Fine
apparition ! My quaint Ariel,
Hark in
thine ear.
ARIEL
My
lord, it shall be done. Exit
PROSPERO
Thou
poisonous slave, got by the devil himself
Upon
thy wicked dam, come forth !
Enter CALIBAN
CALIBAN
As
wicked dew as e'er my mother brush'd
With
raven's feather from unwholesome fen
Drop on
you both ! A south-west blow on ye
And
blister you all o'er !
PROSPERO
For
this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
Side-stitches
that shall pen thy breath up ; urchins
Shall,
for that vast of night that they may work,
All
exercise on thee ; thou shalt be pinch'd
As
thick as honeycomb, each pinch more stinging
Than
bees that made 'em.
CALIBAN
I must
eat my dinner.
This
island's mine, by Sycorax my mother,
Which
thou tak'st from me. When thou cam'st first,
Thou
strok'st me and made much of me, wouldst give me
Water
with berries in't, and teach me how
To name
the bigger light, and how the less,
That
burn by day and night ; and then I lov'd thee,
And
show'd thee all the qualities o' th' isle,
The
fresh springs, brine-pits, barren place and fertile.
Curs'd
be I that did so ! All the charms
Of
Sycorax, toads, beetles, bats, light on you !
For I
am all the subjects that you have,
Which
first was mine own king ; and here you sty me
In this
hard rock, whiles you do keep from me
The
rest o' th' island.
PROSPERO
Thou
most lying slave,
Whom
stripes may move, not kindness ! I have us'd thee,
Filth
as thou art, with human care, and lodg'd thee
In mine
own cell, till thou didst seek to violate
The
honour of my child.
CALIBAN
O ho, O
ho ! Would't had been done.
Thou
didst prevent me ; I had peopl'd else
This
isle with Calibans.
MIRANDA
Abhorred
slave,
Which
any print of goodness wilt not take,
Being
capable of all ill ! I pitied thee,
Took
pains to make thee speak, taught thee each hour
One
thing or other. When thou didst not, savage,
Know
thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing
most brutish, I endow'd thy purposes
With
words that made them known. But thy vile race,
Though
thou didst learn, had that in't which good natures
Could
not abide to be with ; therefore wast thou
Deservedly
confin'd into this rock, who hadst
Deserv'd
more than a prison.
CALIBAN
You
taught me language, and my profit on't
Is, I
know how to curse. The red plague rid you
For
learning me your language !
PROSPERO
Hag-seed,
hence !
Fetch
us in fuel. And be quick, thou 'rt best,
To
answer other business. Shrug'st thou, malice ?
If thou
neglect'st, or dost unwillingly
What I
command, I'll rack thee with old cramps,
Fill
all thy bones with aches, make thee roar,
That
beasts shall tremble at thy din.
CALIBAN
No,
pray thee.
[Aside] I must obey. His art is of such pow'r,
It
would control my dam's god, Setebos,
And
make a vassal of him.
PROSPERO