Unicode

BetaCode

Définition

β

b

Bèta (2e lettre de l'alphabet) - deuxième (dans les titres des livres du Nouveau Testament)

Βαάλ

Baa/l

Baal

Βαβυλών

Babulw/n

Babylone (capitale de l'Assyrie)

βαθμός

baqmo/j

degré ; rang

βάθος

ba/qoj

profondeur; eau profonde

βαθύνω

baqu/nw

rendre profond, creuser profondément

βαθύς

baqu/j

profond ; ὂρθου βαθέως, très tôt

βαιον

baion

palme

Βαλαάμ

Balaa/m

Balaam

Βαλάκ

Bala/k

Balak

βαλλάντιον

balla/ntion

bourse

βάλλω

ba/llw

jeter; lancer; poser; placer; mettre ; intrans. : se déchaîner (en parlant des éléments)

βαπτίζω

bapti/zw

faire des ablutions (rituelles); immerger; baptiser

βαπτίσμα

bapti/sma

baptême

βαπτισμός

baptismo/j

lavage; immersion; baptême

βαπτιστής

baptisth/j

immergeur ; baptiseur; Baptiste

βάπτω

ba/ptw

plonger

Βαρραββᾶς

Barrabba=j

m. Barabbas

Βαράκ

Bara/k

Barak

Βαραχίας

Baraxi/aj

Barachias

βάρβαρος

ba/rbaroj

non grec; étranger; barbare

βαρέω

bare/w

charger; porter; être accablé

βαρέως

bare/wj

adv. péniblement

Βαρθολομαῖος

Barqolomai=oj

Bartholomée, Barthélémy

Βαριησοῦς

Barihsou=j

Bar-Jésus

Βαριωνᾶ

Bariwna=

Bar-Jonas

Βαριωνᾶς

Bariwna=j

Bar-Jonas

Βαρναβᾶς

Barnaba=j

Barnabas

βάρος

ba/roj

poids; fardeau; abondance

Βαρσαββᾶς

Barsabba=j

Barsabbas ; Joseph (Ac 1:23) ; Judas (Ac 15:22)

Βαπτιμαῖος

Baptimai=oj

Bartimée

βαρύς

baru/j

lourd; difficile; important; féroce

βαρύτιμος

baru/timoj

très cher, coûteux

βασανίζω

basani/zw

tourmenter; torturer

βασανισμός

basanismo/j

tourment ; torture

βασανιστής

basanisth/j

tortionnaire, bourreau

βάσανος

ba/sanoj

tourment, épreuve

βασιλεία

basilei/a

règne; royaume

βασίλειος

basi/leioj

royal; palais royal

βασιλεύς

basileu/j

roi ; empereur

βασιλεύω

basileu/w

régner; être roi

βασιλικός

basiliko/j

royal; officier royal

βασίλισσα

basi/lissa

reine

βάσις

ba/sij

f. pied

βασκαίνω

baskai/nw

ensorceler

βαστάζω

basta/zw

porter; supporter; enlever; ramasser

βάτος

ba/toj

buisson ; ronce; bat, mesure de liquides équivalent à 39 Litres (m.)

βάτραχος

ba/traxoj

grenouille

βατταλογέω

battaloge/w

bavarder

βδέλυγμα

bde/lugma

abomination

βδελυκτός

bdelukto/j

abominable

βδελύσσομαι

bdelu/ssomai

avoir en horreur

βέβαιος

be/baioj

ferme; durable; sûr

Βεβαιόω

Bebaio/w

affermir, confirmer

Βεβαίωσις

Bebai/wsij

affermissement, confirmation

Βέβαμμαι

Be/bammai

profane ; impie

Βεβηλόω

Bebhlo/w

profaner

Βεελζεβούλ

Beelzebou/l

Beelzéboul

Βελίαρ

Beli/ar

Bélial

Βελίαλ

Beli/al

Bélial

Βελόνη

Belo/nh

Aiguille

Βέλος

Be/loj

Flèche

Βέλτιον

Be/ltion

Mieux

Βενιαμείν

Beniamei/n

Benjamin

Βερνίνκη

Berni/nkh

Bérénice

Βέροια

Be/roia

Bérée

Βεροιαῖος

Beroiai=oj

Béréen ; habitant de Bérée

Βεώρ

Bew/r

Béor

Βηθαβαρά

Bhqabara/

Béthabara

Βηθανία

Bhqani/a

Béthanie

Βηθεσδά

Bhqesda/

Béthesda

Βηθζαθά

Bhqzaqa/

Bethzatha

Βηθλέεμ

Bhqle/em

Bethléem

Βηθσαιδα

Bhqsaida

Bethsaïda

Βεθφαγή

Beqfagh/

Bethphagé

Βήμα

Bh/ma

Tribune ; tribunal ; bêma podos : la longueur d’un pas

Βήρυλλος

Bh/rulloj

Béryl

Βία

Bi/a

Force, violence

Βίαζω

Bi/azw

Violenter ; contraindre ; entrer de force ; subir la violence (passif)

Βίαιος

Bi/aioj

Violent

Βιαστής

Biasth/j

Homme violent

Βιβλαρίδιον

Biblari/dion

Petit livre

Βιβλίον

Bibli/on

Livre ; acte [de divorce]

Βίβλος

Bi/bloj

Livre ; rapport

Βιβρώσκω

Bibrw/skw

Manger

Βιθυνία

Biquni/a

Bithynie

Βίος

Bi/oj

Vie ; durée de vie ; moyens de vivre, d’existence ; possessions

Βιόω

Bio/w

Vivre

Βίωσις

Bi/wsij

Manière de vivre

Βιωτικός

Biwtiko/j

Relatif à la vie quotidienne

Βλαβερός

Blabero/j

Néfaste

Βλάπω

Bla/pw

Nuire

Βλαστάνω

Blasta/nw

Faire pousser ; produire ; pousser

Βλαστάω

Blasta/w

Faire pousser ; produire ; pousser

Βλάστος

Bla/stoj

Blastus

Βλασφημέω

Blasfhme/w

Injurier ; blasphémer

Βλασφημία

Blasfhmi/a

Insulte; blasphème

Βλάσφημος

Bla/sfhmoj

Blasphémateur

Βλέμμα

Ble/mma

Ce qu’on voit

Βλέπω

Ble/pw

Voir ; regarder ; considérer, faire attention à ; percevoir

Βλητέος

Blhte/oj

Qui doit être mis

Βοανηργές

Boanhrge/j

Boanerguès (fils du Tonnerre)

Βοάω

Boa/w

Crier

Βοές

Boe/j

Booz

Βοή

Boh/

Cri

Βοήθεια

Boh/qeia

Secours; aide; moyens de fortune

Βοηθέω

Bohqe/w

Aider, secourir

Βοηθός

Bohqo/j

Aide ; secours

Βόθυνος

Bo/qunoj

Trou ; fosse

Βολή

Bolh/

Jet (de pierre) ; mesure de distance

Βολίζω

Boli/zw

Jeter la sonde

Βόος

Bo/oj

Boos

Βόρβορος

Bo/rboroj

Bourbier

Βορρᾶς

Borra=j

Nord

Βόσκω

Bo/skw

Faire paître ; paître ; brouter

Βοσόρ

Boso/r

Bosor

Βοτάνη

Bota/nh

Végétation ; herbe

Βότρυς

Bo/truj

Grappe

Βουλεύομαι

Bouleu/omai

Délibérer; décider

Βουλευτής

Bouleuth/j

Membre du conseil (sanhédrin)

Βουλή

Boulh/

Volonté ; dessein ; décision

Βούλημα

Bou/lhma

Intention ; volonté

Βούλομαι

Bou/lomai

Vouloir ; désirer ; souhaiter

Βουνός

Bouno/j

Colline

Βοῦς

Bou=j

bœuf

Βραβεῖον

Brabei=on

Prix

Βραβεύω

Brabeu/w

Arbitrer ; régner

Βραδύνω

Bradu/nw

Tarder

Βραδυπλοέω

Braduploe/w

Naviguer lentement

Βραδύς

Bradu/j

Lent

Βραδύτης

Bradu/thj

Lenteur ; retard

Βραχίων

Braxi/wn

Bras

Βραχύς

Braxu/j

Court ; petit ; bref

Βρέφος

Bre/foj

Nourrisson ; petit enfant

Βρέχω

Bre/xw

Mouiller ; faire pleuvoir

Βροντή

Bronth/

Tonnerre

Βροχή

Broxh/

Pluie

Βρόχος

Bro/xoj

Filet ; piège

Βρυγμός

Brugmo/j

Grincement

Βρύχω

Bru/xw

Grincer des dents

Βρύω

Bru/w

Faire jaillir

Βρῶμα

Brw=ma

Nourriture

Βρώσιμος

Brw/simoj

Mangeable ; à manger

Βρῶσις

Brw=sij

Action de manger

Βυθίζω

Buqi/zw

S’enfoncer ; sombrer

Βυθός

Buqo/j

Profondeur d’eau ; pleine mer

Βυρσεύς

Burseu/j

Tanneur ; corroyeur

Βύσσινος

Bu/ssinoj

De fin lin

Βύσσος

Bu/ssoj

Fin lin

Βωμός

Bwmo/j

autel

βαβαί

babai/

Oh !

βαδίζω

badi/zw

parcourir ; marcher sur ; aller

βάδισμα

ba/disma

démarche

βάθρον

ba/qron

piédestal

βαίνω

bai/nw

marcher ; aller

βαρύνω

baru/nw

accabler

βακτηρία

bakthri/a

bâton (pour la marche)

βασίλειον

basi/leion

palais

βέλος

be/loj

trait ; projectile

βελτίων

belti/wn

meilleur ; plus habile

βῆμα

bh=ma

pas ; enjambée

βῖκος

bi=koj

amphore (pour le vin)

βιοτεύω

bioteu/w

se procurer les moyens de vivre (intr.)

βλαβερός

blabero/j

nuisible

βλάβη

bla/bh

dommage

βλαστάνω

blasta/nw

germer

βλέμμα

ble/mma

regard

βλέφαρον

ble/faron

paupière

Βοιωτός

Boiwto/j

Béotien

βορά

bora/

pâture

βορέας

bore/aj

vent du nord

βόσκημα

bo/skhma

troupeau

βούλησις

bou/lhsij

volonté

βρέφος

bre/foj

enfant ; petit ; œuf

Βρόμιος

Bro/mioj

Bacchus, le vin

βροτός

broto/j

mortel

βρύω

bru/w

faire pousser en abondance

βυθός

buqo/j

fond de la mer