Unicode Définition BetaCode
β Bèta (2e lettre de l'alphabet) - deuxième (dans les titres des livres du Nouveau Testament) b
Βαάλ Baal Baa/l
Βαβυλών Babylone (capitale de l'Assyrie) Babulw/n
βαθμός degré ; rang  baqmo/j
βάθος profondeur; eau profonde  ba/qoj
βαθύνω rendre profond, creuser profondément baqu/nw
βαθύς profond ; ὂρθου βαθέως, très tôt baqu/j
βαιον palme  baion
Βαλαάμ Balaam Balaa/m
Βαλάκ Balak Bala/k
βαλλάντιον bourse  balla/ntion
βάλλω jeter; lancer; poser; placer; mettre ; intrans. : se déchaîner (en parlant des éléments) ba/llw
βαπτίζω faire des ablutions (rituelles); immerger; baptiser bapti/zw
βαπτίσμα baptême  bapti/sma
βαπτισμός lavage; immersion; baptême baptismo/j
βαπτιστής immergeur ; baptiseur; Baptiste baptisth/j
βάπτω plonger ba/ptw
Βαρραββᾶς m. Barabbas Barrabba=j
Βαράκ Barak Bara/k
Βαραχίας Barachias Baraxi/aj
βάρβαρος non grec; étranger; barbare ba/rbaroj
βαρέω charger; porter; être accablé bare/w
βαρέως adv. péniblement bare/wj
Βαρθολομαῖος Bartholomée, Barthélémy Barqolomai=oj
Βαριησοῦς Bar-Jésus Barihsou=j
Βαριωνᾶ Bar-Jonas Bariwna=
Βαριωνᾶς Bar-Jonas Bariwna=j
Βαρναβᾶς Barnabas Barnaba=j
βάρος poids; fardeau; abondance ba/roj
Βαρσαββᾶς Barsabbas ; Joseph (Ac 1:23) ; Judas (Ac 15:22) Barsabba=j
Βαπτιμαῖος Bartimée Baptimai=oj
βαρύς lourd; difficile; important; féroce baru/j
βαρύτιμος très cher, coûteux baru/timoj
βασανίζω tourmenter; torturer basani/zw
βασανισμός tourment ; torture basanismo/j
βασανιστής tortionnaire, bourreau basanisth/j
βάσανος tourment, épreuve ba/sanoj
βασιλεία règne; royaume basilei/a
βασίλειος royal; palais royal basi/leioj
βασιλεύς roi ; empereur basileu/j
βασιλεύω régner; être roi basileu/w
βασιλικός royal; officier royal basiliko/j
βασίλισσα reine basi/lissa
βάσις f. pied ba/sij
βασκαίνω ensorceler baskai/nw
βαστάζω porter; supporter; enlever; ramasser basta/zw
βάτος buisson ; ronce; bat, mesure de liquides équivalent à 39 Litres (m.) ba/toj
βάτραχος grenouille ba/traxoj
βατταλογέω bavarder battaloge/w
βδέλυγμα abomination bde/lugma
βδελυκτός abominable bdelukto/j
βδελύσσομαι avoir en horreur bdelu/ssomai
βέβαιος ferme; durable; sûr  be/baioj
Βεβαιόω affermir, confirmer Bebaio/w
Βεβαίωσις affermissement, confirmation Bebai/wsij
Βέβαμμαι profane ; impie Be/bammai
Βεβηλόω profaner Bebhlo/w
Βεελζεβούλ Beelzéboul Beelzebou/l
Βελίαρ Bélial Beli/ar
Βελίαλ Bélial Beli/al
Βελόνη Aiguille Belo/nh
Βέλος Flèche Be/loj
Βέλτιον Mieux Be/ltion
Βενιαμείν Benjamin Beniamei/n
Βερνίνκη Bérénice Berni/nkh
Βέροια Bérée Be/roia
Βεροιαῖος Béréen ; habitant de Bérée Beroiai=oj
Βεώρ Béor Bew/r
Βηθαβαρά Béthabara Bhqabara/
Βηθανία Béthanie Bhqani/a
Βηθεσδά Béthesda Bhqesda/
Βηθζαθά Bethzatha Bhqzaqa/
Βηθλέεμ Bethléem Bhqle/em
Βηθσαιδα Bethsaïda Bhqsaida
Βεθφαγή Bethphagé Beqfagh/
Βήμα Tribune ; tribunal ; bêma podos : la longueur d’un pas Bh/ma
Βήρυλλος Béryl Bh/rulloj
Βία Force, violence Bi/a
Βίαζω Violenter ; contraindre ; entrer de force ; subir la violence (passif) Bi/azw
Βίαιος Violent Bi/aioj
Βιαστής Homme violent Biasth/j
Βιβλαρίδιον Petit livre Biblari/dion
Βιβλίον Livre ; acte [de divorce] Bibli/on
Βίβλος Livre ; rapport Bi/bloj
Βιβρώσκω Manger Bibrw/skw
Βιθυνία Bithynie Biquni/a
Βίος Vie ; durée de vie ; moyens de vivre, d’existence ; possessions Bi/oj
Βιόω Vivre Bio/w
Βίωσις Manière de vivre Bi/wsij
Βιωτικός Relatif à la vie quotidienne Biwtiko/j
Βλαβερός Néfaste Blabero/j
Βλάπω Nuire Bla/pw
Βλαστάνω Faire pousser ; produire ; pousser Blasta/nw
Βλαστάω Faire pousser ; produire ; pousser Blasta/w
Βλάστος Blastus Bla/stoj
Βλασφημέω Injurier ; blasphémer Blasfhme/w
Βλασφημία Insulte; blasphème Blasfhmi/a
Βλάσφημος Blasphémateur Bla/sfhmoj
Βλέμμα Ce qu’on voit Ble/mma
Βλέπω Voir ; regarder ; considérer, faire attention à ; percevoir Ble/pw
Βλητέος Qui doit être mis Blhte/oj
Βοανηργές Boanerguès (fils du Tonnerre) Boanhrge/j
Βοάω Crier Boa/w
Βοές Booz Boe/j
Βοή Cri Boh/
Βοήθεια Secours; aide; moyens de fortune Boh/qeia
Βοηθέω Aider, secourir Bohqe/w
Βοηθός Aide ; secours Bohqo/j
Βόθυνος Trou ; fosse Bo/qunoj
Βολή Jet (de pierre) ; mesure de distance Bolh/
Βολίζω Jeter la sonde Boli/zw
Βόος Boos Bo/oj
Βόρβορος Bourbier Bo/rboroj
Βορρᾶς Nord Borra=j
Βόσκω Faire paître ; paître ; brouter Bo/skw
Βοσόρ Bosor Boso/r
Βοτάνη Végétation ; herbe Bota/nh
Βότρυς Grappe Bo/truj
Βουλεύομαι Délibérer; décider Bouleu/omai
Βουλευτής Membre du conseil (sanhédrin) Bouleuth/j
Βουλή Volonté ; dessein ; décision Boulh/
Βούλημα Intention ; volonté Bou/lhma
Βούλομαι Vouloir ; désirer ; souhaiter Bou/lomai
Βουνός Colline Bouno/j
Βοῦς bœuf Bou=j
Βραβεῖον Prix Brabei=on
Βραβεύω Arbitrer ; régner Brabeu/w
Βραδύνω Tarder Bradu/nw
Βραδυπλοέω Naviguer lentement Braduploe/w
Βραδύς Lent Bradu/j
Βραδύτης Lenteur ; retard Bradu/thj
Βραχίων Bras Braxi/wn
Βραχύς Court ; petit ; bref Braxu/j
Βρέφος Nourrisson ; petit enfant Bre/foj
Βρέχω Mouiller ; faire pleuvoir Bre/xw
Βροντή Tonnerre Bronth/
Βροχή Pluie Broxh/
Βρόχος Filet ; piège Bro/xoj
Βρυγμός Grincement Brugmo/j
Βρύχω Grincer des dents Bru/xw
Βρύω Faire jaillir Bru/w
Βρῶμα Nourriture Brw=ma
Βρώσιμος Mangeable ; à manger Brw/simoj
Βρῶσις Action de manger Brw=sij
Βυθίζω S’enfoncer ; sombrer Buqi/zw
Βυθός Profondeur d’eau ; pleine mer Buqo/j
Βυρσεύς Tanneur ; corroyeur Burseu/j
Βύσσινος De fin lin Bu/ssinoj
Βύσσος Fin lin Bu/ssoj
Βωμός autel Bwmo/j
βαβαί Oh ! babai/
βαδίζω parcourir ; marcher sur ; aller badi/zw
βάδισμα démarche ba/disma
βάθρον piédestal ba/qron
βαίνω marcher ; aller bai/nw
βαρύνω accabler baru/nw
βακτηρία bâton (pour la marche) bakthri/a
βασίλειον palais basi/leion
βέλος trait ; projectile be/loj
βελτίων meilleur ; plus habile belti/wn
βῆμα pas ; enjambée bh=ma
βῖκος amphore (pour le vin) bi=koj
βιοτεύω se procurer les moyens de vivre (intr.) bioteu/w
βλαβερός nuisible blabero/j
βλάβη dommage bla/bh
βλαστάνω germer blasta/nw
βλέμμα regard ble/mma
βλέφαρον paupière ble/faron
Βοιωτός Béotien Boiwto/j
βορά pâture bora/
βορέας vent du nord bore/aj
βόσκημα troupeau bo/skhma
βούλησις volonté bou/lhsij
βρέφος enfant ; petit ; œuf bre/foj
Βρόμιος Bacchus, le vin Bro/mioj
βροτός mortel broto/j
βρύω faire pousser en abondance bru/w
βυθός fond de la mer buqo/j