k kappa, dixième lettre ; k' = 20 ; k = 20 000 (origine sémitique)
ka)gw/ crase de kai/ e)gw/, et moi, mais moi ; quant à moi
kaqa/ comme, ainsi que
kaqai/resij destruction, ruine ; meurtre
kaqaire/w faire descendre ; démolir ; détruire, anéantir ; être dépouillé ; hé Utn, Urp, dry
kaqai/rw nettoyer, émonder
kaqa/per comme ; de même que
kaqa/ptw s'accrocher à
kaqari/zw nettoyer ; purifier
kaqarismo/j purification
kaqaro/j pur ; propre ; sans tache, sans souillure ; pur de tout mélange
kaqaro/thj pureté
kaqe/dra siège ; chaire ; banc
kaqe/zomai être assis , siéger ; rester assis
kaqei=j crase de kaq' ei)=j chacun pour sa part
kaqech=j dans l'ordre ; point par point ; successivement ; par la suite
kaqeu/dw dormir ; être mort
kaqhghth/j maître, docteur, enseignant
kaqh/kei il convient ; to\ mh\ kaqh=kon, ce qui n'est pas convenable
kaqh/kw il convient ; to\ mh\ kaqh=kon, ce qui n'est pas convenable
ka/qhmai être assis ; se trouver ; s'asseoir
kaqhme/ran crase de kaq'h(me/ran, chaque jour
kaqhmerino/j quotidien, chaque jour
kaqi/zw s'asseoir, siéger ; faire asseoir ; établir comme juge
kaqi/hmi faire descendre
kaqi/sthmi établir ; instituer ; rendre, faire devenir ; accompagner
kaqo/ comme ; dans la mesure où
kado/lou complètement ; d'une manière générale ; sans exception, totalement
kaqopli/zw armer complètement
kaqora/w percevoir clairement ; voir effectivement
kaqo/ti parce que, car ; dans la mesure où
kaqw/j comme ; de même que ; comment
kaqw/sper comme, tout comme
kai/ et (en transition, héb yhyw)
kaïa/faj Caïphe (grand-prêtre)
kaï/n Caïn
kaïna/m Kaïnam
kaino/j nouveau ; neuf ; héb sdx
kaino/thj nouveauté
kai/per quoique ; bien que
kairo/j temps ; moment favorable ; temps opportun ; occasion ; temps fixé, époque, saison ; héb te, dewm
kai=sar César
kaisa/reia Césarée
kai/toi cependant ; toutefois ; quoique
kai/toige cependant ; toutefois
kai/w allumer ; faire brûler
ka)kei= et là ; là aussi
ka)kei=qen et de là ; et ensuite
ka)kei=noj et celui-là, et lui ; celui-là aussi
kaki/a mal, méchanceté ; vice, malice ; peine, souffrance ; héb her
kakoh/qeia mauvaise conduite ; dépravation ; mauvaises habitudes
kakologe/w dire du mal de ; diffamer ; maudire
kakopa/qeia souffrance
kakopaqe/w souffrir ; endurer ; supporter la souffrance
kakopoie/w faire le mal
kakopoio/j malfaiteur
kako/j mauvais, méchant; au pl. maux,malheur ; héb er, her
kakou=rgoj malfaiteur ; criminel
kakouxe/w maltraiter
kako/w maltraiter ; mettre à mal ; contraindre par de mauvais traitements ; héb eer
kakw=j mal ; kakw=j e)/xein, être malade (Mt 4:24) ; kakw=j ei)pei=n tina, dire du mal de qqn (Ac 23:5)
ka/kwsij vie misérable ; souffrance
kala/mh tige de blé, paille, chaume (1 Co 3:12)
ka/lamoj roseau ; sceptre de roseau (pour mesurer : Mt 27:29 ; pour écrire : 3 Jn 13) héb hnq
kale/w appeler par son nom, nommer ; inviter, convoquer ; appeler à, inviter à ; héb arq
kallie/laioj olivier cultivé (Rm 11:24)
ka/llion très bien, parfaitement (comparatif de kalw=j)
kalodida/skaloj enseignant le bien, de bon conseil
kaloi\ lime/nej Bons Ports (port du sud de la Crète)
kalopoie/w faire le bien, bien agir
kalo/j beau (tpy) ; bon (jwt)
ka/lumma ce qui cache, le voile
kalu/ptw couvrir ; recouvrir ; envelopper, cacher, voiler
kalw=j bien ; justement  (cf héb bjy)
ka/mhloj chameau (héb lmg)
ka/minoj fournaise, four
kammu/w se fermer (les yeux)
ka/mnw être malade ; se fatiguer, souffrir
ka/mtw plier, fléchir
ka)/n et si ; même si
kana/ Cana (en Galilée)
kananai=oj cananéen ou zélote
kanani/thj Cananite ; habitant de Cana
kanda/kh Candace (nom d'une dynastie de reines éthiopiennes)
kanw/n règle, mesure ; règle, type, modèle, principe ; terrain, limite ; champ de travail ; cf hnq ; a donné le fr. canon, canonique
kaphleu/w être petit marchand ; faire commerce de ; trafiquer de ; solder, brocanter
kapno/j fumée (héb Nse)
kappadoki/a Cappadoce (province d'Asie Mineure)
kardi/a cœur (propre et figuré) ; siège de la volonté, de l'intelligence, des sentiments ; héb bl, bbl ; fig au fond, au centre
kardiognw/sthj celui qui connaît les cœurs
karpo/j fruit (héb yrp) ; récolte ; produit, résultat, conséquence ; action ; revenu, bénéfice ; descendance
Ka/rpoj Carpus
karpofore/w porter du fruit (propre et figuré)
karpofo/roj fertile
kartere/w tenir ferme, persévérer
ka/rfoj fétu de paille (héb Prj)
kata/ selon, conformément à, comme ; + gén en bas ; contre ; par (formule d'adjuration) ; + acc sur l'étendue de, dans, sur, le long de, du côté de, vers, près de, en face de ; pendant, du temps de ; selon, suivant ; en.. (sens distributif)
katabai/nw descendre (héb dry) ; tomber
kataba/llw jeter à terre, précipiter (héb lpn) ; terrasser ; moy poser
katabapti/zw faire descendre, précipiter
katabare/w peser sur ; être à la charge de
katabaru/nw appesantir ; accabler
kata/basij descente ; pente
katabiba/zw précipiter en bas ; faire descendre
katabolh/ fondation ; commencement
katabrabreu/w disqualifier ; frustrer de la victoire ; condamner ; évincer ; ôter le prix, la récompense
kataggeleu/j prédicateur ; héraut, annonciateur
katagge/llw annoncer ; proclamer ; enseigner ; prédire
katagela/w se moquer de (héb qxs)
kataginw/skw accuser ; condamner
kata/gnumi briser
katagra/fw écrire, tracer des traits ; dessiner ; cf héb btk
kata/gw faire descendre ; conduire ; amener ; ramener à terre ; faire aborder ; débarquer, faire escale
katagwni/zomai conquérir ; vaincre
katade/w bander ; panser
kata/dhloj évident
katadika/zw condamner
katadi/kh condamnation
katadiw/kw pourchasser ; aller à la recherche de ; héb Pdr
katadoulo/w asservir ; réduire en esclavage
katadunasteu/w dominer, opprimer
kata/qema malédiction ; objet d'une malédiction
kataqemati/zw maudire ; proférer des imprécations
kataisxu/nw couvrir de honte ; faire honte à ; déshonorer ; confondre ; héb swb
katakai/w brûler complètement ; consumer
katakalu/ptw voiler ; se voiler, porter un voile
katakauxa/omai se vanter ; s'enorgueillir ; traiter avec hauteur
kata/keimai être couché ; être alité ; être à table
katakla/w rompre en morceaux
kataklei/w enfermer
kataklhrodote/w partager par tirage au sort
kataklhronome/w donner en héritage ; hériter
katali/nw faire coucher ; faire asseoir, installer
kataklu/zw submerger ; inonder
kataklusmo/j inondation ; déluge (héb lwbm, Pjs)
katakolouqe/w suivre avec insistance ; accompagner
katako/ptw couper ; blesser ; frapper
katakrhmni/zw jeter en bas d'un escarpement
kata/krima condamnation, châtiment
katakri/nw condamner
kata/krisij condamnation
kataku/ptw se pencher
katakurieu/w exercer un pouvoir arbitraire sur ; se rendre maître de ; mettre sous le joug
katalale/w dire du mal de ; médire ; calomnier
katalalia/ médisance ; calomnie
kata/laloj médisant ; calomniateur
katalamba/nw recevoir ; obtenir ; remporter ; s'emporter, saisir ; prendre ; surprendre ; comprendre ; se rendre compte
katale/gw inscrire sur une liste
kata/leimma reste
katalei/pw laisser ; quitter ; abandonner ; négliger, délaisser
kataliqa/zw lapider (héb lqo)
katallagh/ réconciliation
katalla/ssw réconcilier
kata/loipoj qui reste ; le reste de
kata/luma hôtellerie ; endroit où l'on délie son attelage
katalu/w détruire ; démolir ; faire cesser, faire disparaître ; abolir, abroger ; loger, trouver un logement
katamanqa/nw étudier ; observer
katamarture/w témoigner contre
katame/nw demeurer
katanalis/kw consumer ; dévorer
katanarka/w anesthésier, paralyser ; endorir, enjôler ; peser sur, être financièrement à la charge de ; exploiter
kataneu/w faire signe
katanoe/w examiner, observer, considérer, remarquer ; percevoir, pénétrer ; veiller sur
katanta/w arriver à, parvenir à, atteindre
kata/nucij torpeur
katanu/ssw transpercer
katacio/w juger digne ; rendre digne
katapate/w piétiner, fouler aux pieds ; bafouer
kata/pausij faire se reposer ; faire cesser ; empêcher de ; se reposer
katapau/w faire se reposer ; faire cesser ; empêcher de ; se reposer ; héb xwn, tbs
katape/tasma rideau ; voile
katapi/nw avaler, gober, engloutir
katapi/mprhmi réduire en cendres
katapi/ptw tomber brusquement ; se laisser abattre, être abattu ; tomber malade ; héb lpn
kataple/w naviguer en descendant ; aborder, débarquer ; gagner la côte ; revenir par eau
katapone/w maltraiter ; tourmenter ; accabler, épuiser
kataponti/zw jeter à la mer ; couler Mt 14:30 ; héb ebj
kata/ra malédiction ; objet de malédiction ; imprécation ; héb hllq
katara/omai maudire ; héb llq
katarge/w rendre sans effet ; annuler ; abolir ; détruire, réduire à néant ; mettre fin à ; épuiser ; au passif : passer, disparaître ; avec a)po/ être affranchi de, être séparé de ; héb ljb
katariqme/w compter, dénombrer , énumérer ; avec e)n être compté parmi, être du nombre de ; regarder comme ; héb sxy
katarti/zw préparer, arranger, garnir ; remettre en ordre, mettre en état ; rétablir, restaurer, réparer, redresser ; compléter ; au moyen : préparer ; façonner ; organiser ; se préparer ; gouverner, diriger ;  héb Nwk, llq
kata/rtisij préparation ; perfectionnement ; bonne direction
katartismo/j préparation ; équipement ; formation
katasei/w agiter (la main) ; faire signe (de la main)
kataska/ptw démolir ; raser ; ta\ kateskamme/na, les ruines ; héb Utn, Mrh
kataskeua/zw préparer ; organiser, disposer, construire ; équiper, appareiller, garnir ; installer ; héb arb
kataskeuh/ action de préparer ; préparation
kataskhno/w dresser sa tente ; faire son nid ; reposer (Ac 2:26) ; héb Nks
kataskh/nwsij nid (Mt 8:20, Lc 9:58) ; voile, tenture, couverture ; héb twnb, Nksm
kataskia/zw couvrir de son ombre ; ombrager (Héb 9:5, hapax) ; couvrir :de poussière, de terre (ensevelir)
kataskope/w épier (Ga 2:4, hapax); espionner ; observer avec soin ; héb lgr
kata/skopoj espion ; héb lgd
kataste/llw apaiser, calmer ; mettre en ordre, arranger, disposer ; réprimer, contenir ; prendre soin de
kata/sthma comportement ; mode de vie ; état, situation, condition
katastolh/ tenue vestimentaire ; modestie, décence, bienséance ; calme plein de dignité
katastre/fw renverser ; tourner sens dessus dessous ; dérouler jusqu'au bout ; mourir ; boulever, saccager, anéantir
katastrhnia/w avoir des désirs qui s'opposent à, qui détournent de
katastrofh/ bouleversement ; ruine, destruction ; soumission, conquête ; héb dya
katastrw/nnumi abattre ; étendre
katasu/rw traîner de force
katasfa/zw égorger
katasfragi/zw sceller
kata/sxesij possession ; prise de possession, conquête
katati/qhmi déposer ; héb bws
katatomh/ incision, mutilation (par allusion péjorative à peritomh/, circoncision, à propos des Chrétiens qui judaïsent) Php 3:2, hapax
katatoceu/w percer (d'une flèche) ; héb hry
katatre/xw se précipiter contre ; charger
katafe/rw porter en bas, faire descendre héb dry ; enfoncer, diriger de haut en bas ; porter (des accusations, un vote) ; au passif : être pris (par le sommeil)
katafeu/gw s'enfuir ; chercher refuge ; héb own
katafqei/rw corrompre, pourrir héb txs; pervertir ; détruire, perdre ; 1 Co 15:33 : fqei/rousin h)/qh xrhsta\ o(mili/ai kakai/, les mauvaises compagnies ruinent les bonnes mœurs
katafile/w donner un baiser, Mt 26:49 ; héb qsn ; embrasser
katafrone/w mépriser, traiter avec dédain ; ne faire aucun cas de ; penser à, songer à, prétendre à ; héb dgb, zwb
katafronth/j méprisant ; arrogant ; contempteur
kataxe/w verser sur
kataxqo/nioj souterrain
kataxra/omai user de ; profiter de
katayu/xw rafraîchir, refroidir, souffler sur ; héb Nes ; sécher, dessécher
kate/nanti en face de ; devant ; héb dgnl, ynpl
katenw/pion devant, en présence de
katecousia/zw exercer son autorité
katerga/zomai effectuer, accomplir, acherver ; faire ; agir ; commettre ; mettre en œuvre, travailler ; produire , apporter ; préparer ; héb lep
kate/rxomai descendre ; arriver ; débarquer
katesqi/w manger, avaler, dévorer ; consumer ; piller, dévaliser ; héb lka
kateuqu/nw diriger ; guider
kateuloge/w bénir
katefi/sthmi se soulever contre
kate/xw tenir fermement, retenir ; garder, conserver ; tenir en captivité ; posséder ; occuper ; empêcher
kathgore/w accuser
kathgori/a accusation
kath/goroj accusateur
kath/gwr accusateur
kath/feia tristesse ; abattement, découragement ; honte
kathxe/w informer ; instruire, enseigner
katio/omai rouiller
katisxu/w avoir de la force ; prévaloir contre ; l'emporter sur ; héb qzx
katoike/w habiter, héb bsy ; fixer sa résidence, s'établir ; gouverner
katoi/khsij habitation ; demeure
katoikhth/rion maison, demeure ; repaire ; héb Nwem, bswm
katoiki/a lieu d'habitation, habitat
katoiki/zw faire habiter
katopri/zomai contempler (comme dans un miroir) ; refléter
ka/tw en bas ; vers le bas ; héb htm, txtm
katw/teroj inférieur
katwte/rw au-dessous, moins
Kau=da Cauda, Clauda (île à proximité de Crète, Ac 27:16)
kau=ma brûlure, chaleur, Ré 7:16 ; héb Mx, brx
kaumati/zw brûler
kau=sij brûlure, cautérisation ; héb reb
kauso/w consumer par le feu ; embraser
kausthria/zw marquer au fer rouge (1 Ti 4:2, hapax)
kau/swn chaleur accablante (du soleil) ; sirocco (vent brûlant) Jc 1:11
kauxa/omai s'enorgueillir, être fier ; se vanter ; tirer sa fierté de ; se glorifier ; héb llh
kau/xhma orgueil ; fierté ; sujet d'orgueil, motif de fierté
kau/xhsij orgueil ; fierté ; sujet d'orgueil, motif de fierté
Kafarnaou/m Capharnaüm, héb Mwxn-rpk (village de Nahoum), Mt 4:13
Kegxreai/ Cenchrées
ke/droj cèdre ; héb zra
Kerdw/n Cédron (vallée entre Jérusalem et le mont des Oliviers) héb Nwrdq
kei=mai être étendu, immobile, au repos ; être couché ; être destiné à ; être en réserve ; héb dey
keiri/a bandelette (pour envelopper un mort) ; héb Mydbrm ; sangle de lit
kei/rw tondre ; héb zzn
ke/leusma commandement, ordre ; signal, appel, cri
keleu/w commander, ordonner
kenodoci/a gloriole, vanité ; vaine gloire
keno/docoj vaniteux
keno/j vide ; sans effet ; ei)j keno/n : en vain, pour rien
kenofwni/a vain bavardage
keno/w vider , rendre vain, sans effet ; ôter ; se dépouiller, s'anéantir : Ph 2:7 e(auto\n e)ke/nwsen, il s'est dépouillé lui-même (de sa condition divine, de son statut, de ses prérogatives) ; héb lma
ke/ntron aiguillon ; dard ; piquant (du porc-épic) ; point central d'une circonférence ; héb gtm, bjq
kenturi/wn centurion (officier romain commandant une centaine d'hommes)
kenw=j en vain, pour rien ; héb qyrl
kerai/a trait (d'une lettre), trait qui distingue une lettre d'une autre (cf d et r ) ; signes graphiques (lettre, accent, etc)
kerameu/j potier
keramiko/j d'argile ; de terre cuite
kera/mion cruche ; vase de terre cuite ; héb eybg
ke/ramoj tuile
kera/nnumi mélanger ; verser ; mêler ; altérer, frelater
ke/raj corne, héb Nrq ; force, puissance ; bras d'un fleuve ; aile d'une armée ou d'une flotte
kera/tion gousse, caroube
kerdai/nw gagner ; faire l'économie de
ke/rdoj gain ; profit ; avantage ; héb Nwtry
ke/rma pièce ; monnaie
kermatisth/j changeur
kefa/laion point important ; capital, forte somme
kefalh/ tête ; chef ; kefalh\ gwni/aj, pierre angulaire, clé de voûte ; héb sar
kefalio/w frapper à la tête
kefali/j rouleau (d'un livre) héb hlygm, Héb 10:7 ; petite tête ; gousse d'ail ; couvre-chef, chapeau
khmo/w museler
kh=nsoj impôt, tribut
kh=poj jardin,  héb Ng
khpouro/j jardinier
khri/on rayon de miel ; par ext. cire
kh/rugma proclamation ; prédication
kh=ruc héraut ; prédicateur
khru/ssw proclamer, prêcher
kh=toj monstre marin ; tout animal énorme vivant dans l'eau (baleine, crocodile, hippopotame) ; particulièrement phoque ; héb gd, Nynt
Khfa=j Céphas (équivalent de Pe/troj, Pierre, i.e. "rocher") ; héb apyk
kibwto/j arche, héb hbt ; coffre, caisse, boîte
kiqa/ra cithare, harpe, héb rwnk
kiqari/zw jouer de la cithare ou de la harpe
kiqarw|do/j joueur de cithare ou de harpe
Kiliki/a Cilicie
kinduneu/w courir un danger ; risquer ; avoir chance de ; héb sqy
ki/ndunoj danger ; risque ; péril
kine/w mouvoir ; remuer ; agiter ; ôter ; provoquer
ki/nhsij mouvement
kinna/mwmon cinnamome, cannelle ; décalque de l'héb Nwmnq
ki/j Kis
ki/xrhmi prêter
kla/doj branche, rameau, héb tyld, Pk
klai/w pleurer ; déplorer ; héb hkb
kla/sij fraction (du pain)
kla/sma morceau
Klau=da Clauda
Klaudi/a Claudia
Klau/dioj Claude (empereur romain de 41 à 54 ap.J.-C. ; Claudius Lysias, officier romain à Jérusalem)
klauqmo/j pleurs
kla/w rompre (le pain) ;briser ; infléchir, courber
klei/j clé ; héb xtpm
klei/w fermer
kle/mma vol
Kleopa=j Cléopas
kle/oj renommée ; gloire
kle/pthj voleur
kle/ptw voler ; dérober
klh=ma branche, sarment
Klh/mhj Clément
klhronome/w hériter de ; recevoir en partage ; héb sry, lxn
klhronomi/a héritage ; propriété
klhrono/moj héritier
klh=roj sort ; lot, part
klhro/w désigner par le sort
klh=sij appel ; vocation ; état, condition
klhto/j appelé (héb arqm)
kli/banoj four
kli/ma contrée ; région ; inclinaison de la terre vers le pôle à partir de l'équateur (d'où climat, région, zone géographique) ; inclinaison, penchant
klina/rion lit
kli/nh lit ; civière
klini/dion lit ; civière
kli/nw incliner ; poser ; repousser ; mettre en fuite (Héb 11:34)
klisi/a groupe (de convives)
kloph/ vol
klu/dwn houle, vagues
kludwni/zomai être ballotté par les vagues
Klwpa=j Clopas
knh/qomai avoir des démangeaisons ; se faire chatouiller
Kni/doj Cnide
kodra/nthj quadrant, quart de sou (monnaie romaine valant 1/4 d'as, i.e. 1/64 de denier)
koili/a ventre, bas ventre ; entrailles ; sein maternel ; héb Njb, Myem, brq
koima/omai s'endormir ; dormir ; mourir
koi/mhsij sommeil ; assoupissement du sommeil
koino/j commun, public ; qui participe à, qui en communauté ; ordinaire ; profane ; impur, immonde
koino/w rendre impur ; profaner ; déclarer impur
koinwne/w avoir en commun ; participer à, avoir part à ; partager, fournir sa part
koinwni/a communion, association ; participation ; mise en commun ; échange de relations, communication, commerce ; solidarité ; contribution, don ; héb dy tmwst
koinwniko/j prêt à mettre en commun ; généreux
koinwno/j compagnon ; associé ; qui en communion avec ; participant à ; complice
koi/th lit ; lit conjugal (Héb 13:4) ; rapport sexuel, semence ; excès sexuel, coucherie, luxure (Rm 13:13) ; koi/thn e)/xousa, (Rébecca) qui conçut (Rm 9:10)
koitw/n chambre
ko/kkinoj écarlate
ko/kkoj grain ; graine
kola/zw punir ; châtier
kolakei/a flatterie
ko/lasij châtiment
kolafi/zw frapper ; donner des coups ; maltraiter
kolla/omai s'attacher à ; se joindre à ; s'unir à ; se coller à ; s'accumuler jusqu'à (Ré 18:5) ; se mettre au service de (Lc 15:15) ; rejoindre (Ac 8:29)
kollou/rion collyre (onguent pour les yeux)
kollubisth/j changeur (de monnaie)
kolobo/w mutiler ; abréger
Kolossai/ Colosses
ko/lpoj sein ; poitrine; héb qyx ; pan, pli (Lc 6:38) ; baie, golfe (Ac 27:39)
kolumba/w nager
kolumbh/qra piscine
kolwni/a colonie
koma/w porter des cheveux longs
ko/mh chevelure
komi/zw apporter ; remporter, recevoir ; obtenir ; retrouver ; être payé de
komyo/teron mieu
konia/w blanchir
koniorto/j poussière
kopa/zw se calmer, tomber (du vent)
kopeto/j lamentation
koph/ combat, massacre
kopia/w peiner ; se donner de la peine ; travailler dur
ko/poj peine ; travail pénible
kopri/a fumier
ko/prion fumier
ko/ptw couper ; se frapper la poitrine, se lamenter sur
ko/rac corbeau
kora/sion fillette
korba=n qorban (héb Nbrq, i.e. "consacré à Dieu")
korbana=j trésor du Temple
Ko/re Coré
kore/nnumi rassasier
Kori/nqioj Corinthien
Ko/rinqoj Corinthe
Kornh/lioj Corneille
ko/roj kor, mesure (env.360-450 litres) ; héb rk
kosme/w mettre en ordre ; parer ; orner ; décorer ; apprêter
kosmiko/j terrestre
ko/smioj bien ordonné ; de bonnes mœurs, respectable, décent
kosmokra/twr maître du monde
ko/smoj monde, univers ; monde des hommes, humanité ; parure, ornement
Kou/artoj Quartus
kou=m lève-toi, debout ; héb Mwq (impératif utilisé comme interjection)
koustwdi/a garde (de soldats)
koufi/zw alléger
ko/finoj panier (plus petit que le spuri/j)
kra/battoj lit ; grabat ; brancard
kra/zw crier, s'écrier ; parler d'une voix forte ; héb qez, qeu, arq
kraipa/lh troubles dus à l'ivresse ; excès de boisson
krani/on crâne
kra/spedon frange
kratai/oj fort ; puissant
krataio/w fortifier ; se fortifier ; devenir fort
krate/w tenir fermement ; saisir ; se saisir de ; arrêter ; rester attaché à ; être maître de
kra/tistoj excellent (formule de politesse)
kra/toj force, puissance ; pouvoir, domination
krauga/zw crier ; hurler
kraugh/ cri ; clameur
kre/aj viande
krei=tton mieux
krei=ttwn meilleur ; supérieur ; préférable
krema/nnumi pendre ; suspendre ; dépendre de
krhmno/j escarpement ; falaise
Krh/j Crétois
Krh/skhj Crescens
Krh/th Crête
kriqh/ orge
kri/qinoj d'orge
kri/ma jugement ; sentence ; condamnation ; procès ; pouvoir d'exercer le jugement ; héb jpsm
kri/non lis
kri/nw juger ; condamner ; décider ; estimer, considérer ; distinguer, préférer
kri/sij jugement ; condamnation ; droit, justice
Kri/spoj Crispus
krith/rion trinunal
krith/j juge
kritiko/j capable de juger, de discerner
krou/w frapper (à la porte)
kru/pth cachette ; cave
krupto/j caché, secret
kru/ptw cacher ; garder secret
krustalli/zw être briller ; être transparent comme du cristal
kru/stalloj glace ; cristal
krufai=oj caché, secret
krufh|= en secret
kta/omai acquérir ; se procurer
kth=ma propriété ; bien
kth=noj bête ; monture ; bête de somme ; héb hmhb
kth/twr possesseur ; propriétaire
kti/zw créer ; héb arb
kti/sij création ; créature
kti/sma créature
kti/sthj Créateur
kubei/a jeu de dés ; tricherie, astuce
kube/rnhsij direction
kubernh/thj pilote, capitaine
kukleu/w encercler ; investir
kuklo/qen autour de (+ gén) ; tout autour (adv.)
kuklo/w entourer ; encercler ; faire le tour de
ku/klw| en cercle ; tout autour ; aux alentours
kulismo/j action de se vautrer ; bauge (lieu où se vautrent les cochons)
kukli/w rouler
kullo/j estropié ; manchot
ku=ma vague ; flot
ku/mbalon cymbale
ku/minon cumin
kuna/rion petit chien
Ku/prioj Cypriote
Ku/proj Chypre
ku/ptw se baisser ; se courber
Kurhnai=oj de Cyrène
Kurh/nh Cyrène
Kurh/nioj Quirinus
kuri/a dame, madame
kuriako/j du Seigneur
kurieu/w être le seigneur de ; avoir pouvoir sur ; dominer sur ; régenter
ku/rioj seigneur (hwhy, Nwda) ; maître, possesseur (leb)
kurio/thj souveraineté ; seigneurie
kuro/w ratifier ; valider ; confirmer
ku/wn chien
kw=la cadavre
kwlu/w empêcher ; interdire ; refuser
kw/mh village
kwmo/polij bourg
kw=moj orgie ; ripaille
kw/nwy moucheron
Kw/j Cos
Kwsa/m Kôsam
kwfo/j muet ; sourd