| m | lambda douzième lettre ; m' = 40 ; m = 40 000 ; Mo = 90 000 | |||
| Ma/aq | Maath | |||
| Magada/n | Magadan | |||
| Magdala/ | Magdala ; aram aldgm | |||
| Magdalhnh/ | de Magdala | |||
| Mageda/l | Magadan | |||
| magei/a | magie ; sortilège ; | |||
| mageu/w | pratiquer la magie | |||
| ma/goj | mage ; astrologue ; magicien ; héb Psa | |||
| Magw/g | Magog ; héb gwgm | |||
| Madia/m | Madian ; héb Nydm | |||
| maqhteu/w | faire de qqn un disciple | |||
| maqhth/j | disciple | |||
| maqh/tria | femme disciple | |||
| Maqqai=oj | Matthieu | |||
| Maqqi/aj | Matthias | |||
| Maqousala/ | Mathousala | |||
| mai/nomai | être fou ; déraisonner | |||
| makari/zw | proclamer heureux | |||
| maka/rioj | heureux ; bienheureux ; riche, opulent ; héb yrsa | |||
| makarismo/j | bonheur ; déclaration de bonheur ; béatitude | |||
| Makedoni/a | Macédoine | |||
| Makedw/n | Macédonien | |||
| ma/kellon | marché aux viandes | |||
| makra/n | loin ; à distance ; héb qxr ; longuement, longtemps | |||
| makro/qen | à distance ; héb qwxr, qwxrm | |||
| makroqume/w | être patient ; prendre patience ; être persévérant ; héb Kra, Pa Kyrah | |||
| makroqumi/a | patience ; longanimité ; persévérance | |||
| makroqu/mwj | avec patience | |||
| makro/j | long ; éloigné | l | ||
| makroxro/nioj | qui a une longue vie | |||
| malaki/a | faiblesse ; maladie ; infirmité | |||
| malako/j | mou, moelleux ; élégant ; pédéraste (1 Co 6:9) | |||
| Maleleh/l | Maléléel | |||
| ma/lista | surtout ; particulièrement | |||
| ma=llon | plus ; davantage ; plutôt, d'autant plus | |||
| Ma/lxoj | Malchus | |||
| ma/mmh | grand-mère | |||
| mamwna=j | Mamon, aram anwmm ; argent, richesse | |||
| Manah/n | Manaen | |||
| Manassh=j | Manassé | |||
| manqa/nw | apprendre ; comprendre ; faire des études ; héb dml | |||
| mani/a | folie ; déraison | |||
| ma/nna | manne (héb Nm, aram anm) | |||
| manteu/omai | rendre un oracle ; interpréter, deviner, conjecturer | |||
| marai/nomai | se flétrir | |||
| mara/na qa/ | Notre Seigneur, viens ! ; expression araméenne : at Nrm | |||
| margari/thj | perle | |||
| Ma/rqa | Marthe ; aram atrm | |||
| Mari/a | Marie ; héb Myrm | |||
| Ma=rkoj | marché aux viandes | |||
| ma/rmaroj | marbre | |||
| marture/w | témoigner, être témoin ; rendre témoignage | |||
| marturi/a | témoignage ; réputation | |||
| martu/rion | témoignage ; occasion de témoigner ; héb dewm | |||
| martu/romai | attester ; rendre témoignage ; adjurer | |||
| ma/rtuj | témoin ; plus tard, martyr ; héb de | |||
| masa/omai | mordre ; héb Mxl | |||
| mastigo/w | flageller, châtier ; héb hkn | |||
| masti/zw | fouetter ; flageller | |||
| ma/stic | fouet ; mal, infirmité, souffrance | |||
| masto/j | sein, mamelle ; poitrine ; héb ds | |||
| mataiologi/a | vain bavardage ; discours creux | |||
| ma/taioj | vain ; creux ; sot, inutile | |||
| mataio/thj | vanité ; vide, néant ; héb lbh | |||
| mataio/w | rendre vain ; réduire à rien | |||
| ma/thn | en vain | |||
| Matqa/n | Mathan | |||
| Matqa/t | Matthat | |||
| Mattaqa/ | Mattatha | |||
| Mattaqi/aj | Mattathias | |||
| ma/xaira | épée ; glaive ; héb brx | |||
| ma/xh | combat ; querrelle, controverse ; héb byr | |||
| ma/xomai | se battre, combattre ; se querelle | |||
| megalei=on | haut fait ; merveille | |||
| megaleio/thj | grandeur ; majesté | |||
| megalopreph/j | magnifique, majestueux | |||
| megalu/nw | agrandir ; magnifier, exalter, célébrer la grandeur | |||
| mega/lwj | grandement | |||
| megalwsu/nh | grandeur ; majesté | |||
| me/gaj | grand ; fort ; héb lwdg, br | |||
| me/geqoj | grandeur | |||
| megista/n | grand ; dignitaire ; héb rs | |||
| me/gistoj | très grand ; le plus grand | |||
| meqermhneu/w | traduire ; au passif : signifier | |||
| me/qh | beuverie ; ivresse | |||
| meqi/sthmi | déplacer, transporter ; transférer ; destituer, relever | |||
| meqodei/a | fourvoiement ; manœuvre trompeuse | |||
| mequ/skomai | s'enivrer | |||
| mequ/soj | ivrogne | |||
| mequ/w | être ivre | |||
| mei/zwn | plus grand (aîné, Rm 9:12) | |||
| mei=zon | plus fort (Mt 20:31) | |||
| me/laj | noir, héb rxs ; encre (2 Co 3:8, 2 Jn 1:12, 3 Jn 1:13) | |||
| Mele/a | Méléa | |||
| me/lei | il importe ; me/lei moi/ tinoj, je me soucie de qqn | |||
| meleta/w | s'appliquer à ; prendre à cœur ; projeter | |||
| me/li | miel ; héb sbd | |||
| meli/ssioj | d'abeille | |||
| Meli/th | Malte | |||
| me/llw | être sur le point de ; aller ; avoir l'intention de ; devoir, être destiné ) | |||
| me/loj | membre | |||
| Melxi/ | Melchi | |||
| Melxise/dek | Mechisédek ; héb qdu yklm | |||
| membra/na | parchemin | |||
| me/mfomai | blâmer ; faire un reproche à | |||
| memyi/moiroj | mécontent de son sort | |||
| me/n | particule indiquant l'opposition, l'intensité ou la continuité ; me/n ..de/ d'une part… d'autre part ; me/n… a)lla certes… mais ; o( me/n… o( de/ l'un…l'autre | |||
| Menna/ | Menna | |||
| menou=n | mais plutôt, au contraire ; assurément | |||
| menou=nge | mais plutôt, au contraire ; assurément | |||
| me/ntoi | cependant ; toutefois ; certes | |||
| me/nw | rester ; demeurer | |||
| meri/zw | diviser ; partager ; donner en partage, attribuer ; assigner | |||
| me/rimna | souci ; héb bhy | |||
| merimna/w | se soucier ; s'inquiéter de | |||
| meri/j | part héb qlx; ce qu'il y a en commun ; district | |||
| merismo/j | division ; séparation ; répartition | |||
| meristh/j | arbitre ; homme qui préside aux partages | |||
| mero/j | part, partie, héb huq ; affaire, matière ; profession, branche d'activité | |||
| meshmbri/a | midi ; sud ; héb rhu | |||
| mesiteu/w | intervenir en médiateur ; s'entremettre | |||
| mesi/thj | médiateur ; héb Nyb | |||
| mesonu/ktion | milieu de la nuit; minuit ; héb hlylh | |||
| Mesopotami/a | Mésopotamie | |||
| me/soj | au milieu, du milieu ; centre ; héb Kwt | |||
| meso/toixon | mur de séparation | |||
| mesoura/nhma | zénith | |||
| meso/w | être au milieu de, à mi-course | |||
| mesto/w | remplir | |||
| Messi/aj | Messie (aram. Aaxysm, héb xysm) équivalent au grec Xristo/j, i.e. "oint" | |||
| mesto/j | plein | |||
| meta/ | avec, parmi, contre (+ gén) ; après, derrière (+ acc) | |||
| metabai/nw | passer ; partir | |||
| metaba/llomai | changer d'avis | |||
| meta/gw | mener, guider | |||
| metadi/dwmi | partager, faire partager ; donner | |||
| meta/qesij | changement ; disparition ; enlèvement | |||
| metai/rw | partir | |||
| metakale/omai | inviter à venir ; convoquer | |||
| metakin/ew | déplacer, écarter | |||
| metalamba/nw | recevoir, prendre sa part | |||
| meta/lhyij | action de prendre sa part | |||
| metalla/ssw | écyhanger | |||
| metame/lomai | changer d'avis, regretter , héb Mhn; avoir des remords | |||
| metamorfo/omai | être transformé, transfiguré | |||
| metanoe/w | changer d'avis ou d'esprit ; se repentir, se convertir ; héb Mxn, Nm bws | |||
| meta/noia | changement d'esprit ; repentance ; conversion | |||
| metacu/ | entre ; entre temps ; ensuite | |||
| metape/mpomai | faire venir | |||
| metastre/fw | retourner ; changer ; renverser | |||
| metasxhmati/zw | transformer ; appliquer sous une autre forme | |||
| metati/qhmi | changer de place ; transporter ; enlever ; changer ; détourner | |||
| metatre/pw | changer | |||
| mete/peita | par la suite | |||
| mete/xw | avoir part à ; participer à ; prendre ; exercer ; faire partie de | |||
| metewri/zomai | être inquiet, se tourmenter | |||
| metoikesi/a | déportation | |||
| metoiki/zw | faire habiter ; déporter | |||
| metoxh/ | participation ; association | |||
| me/toxoj | celui qui a part ; compagnon | |||
| metre/w | mesurer | |||
| metrhth/j | mesure (env. 39L) | |||
| metriopaqe/w | avoir des sentiments modérés ; se montrer compréhensif | |||
| metri/wj | modérément | |||
| me/tron | mesure | |||
| me/twpon | front ; héb xum | |||
| me/xri | jusqu'à ; jusqu'à ce que | |||
| mh/ | ne…pas ; de peur que ; héb la, Nya | |||
| mh/ge | ei) de\ mh/ge sinon | |||
| mhdamw=j | en aucun cas | |||
| mhde/ | et ne… pas, ni ; ne… pas même | |||
| mhdei/j | personne, rien ; aucun ; nullement | |||
| mhde/pote | ne…jamais | |||
| mhde/pw | ne … pas encore | |||
| Mh=doj | Mède | |||
| mhqe/n | et ne … pas ; ni ; ne…pas même | |||
| mh=koj | longueur | |||
| mhku/nomai | grandir ; pousser | |||
| mhlwth/ | peau de mouton | |||
| mh/n | part. intensive : assurément ; nom : mois | |||
| mhnu/w | faire savoir ; informer | |||
| mh/pote | que ne …pas ; de peur que ; est-ce que peut-être ; jamais | |||
| mh/pou | que… quelque part, que | |||
| mh/pw | ne… pas encore | |||
| mh/pwj | que… ne | |||
| mhro/j | cuisse | |||
| mh/te | particule interrogative supposant une réponse négative, ou un doute sur la réponse ; ei) mh\ti, à moins que | |||
| mh/thr | mère ; héb Ma | |||
| mh/tige | pour ne rien dire de ; à plus forte raison | |||
| mh/tra | sein maternel ; héb Mxr | |||
| mhtrolw/|aj | matricide | |||
| miai/nw | souiller | |||
| mi/asma | souillure | |||
| miasmo/j | souillure | |||
| mi/gma | mélange | |||
| mi/gnumi | mélanger, mêler | |||
| mikro/j | petit | |||
| Mi/lhtoj | Milet | |||
| mi/lion | mille | |||
| mime/omai | imiter | |||
| mimhth/j | imitateur | |||
| mimnh/|skomai | se souvenir de, se rappeler ; rappeler en souvenir ; héb rkz | |||
| mise/w | haïr, détester ; héb ans | |||
| misqapodosi/a | rétribution ; récompense | |||
| misqapodo/thj | celui qui récompense | |||
| mi/sqioj | ouvrier | |||
| misqo/omai | embaucher | |||
| misqo/j | salaire ; rétribution ; récompense ; héb rks | |||
| mi/sqwma | frais, dépense | |||
| misqwto/j | ouvrier ; mercenaire | |||
| Mitulh/nh | Mitylène | |||
| Mixah/l | Michaël (l'archange) héb lakym (qui [est] comme Dieu ?) ; Jud 9, Rév 12:7 | |||
| mna= | mine (monnaie grecque égale à 100 drachmes ou 1/60e talent) ; terme sémitique : héb hnm ; aram anm | |||
| Mna/swn | Mnason | |||
| mnei/a | souvenir ; mention | |||
| mnh=ma | tombe ; tombeau ; héb rbq, hrwbq | |||
| mnhmei=on | tombeau ; monument commémoratif ; héb rbq, hrwbq | |||
| mnh/mh | souvenir ; mémoire ; héb rkz, Nwrkz | |||
| mnhmoneu/w | se souvenir de ; se rappeler de ; évoquer | |||
| mnhmo/sunon | souvenir ; mémoire ; mémorial | |||
| mnhsteu/omai | être fiancée | |||
| moggila/loj | parlant d'une voix rauque (ou avec difficulté) | |||
| mogila/loj | parlant avec difficulté | |||
| mo/gij | difficilement ; à grand-peine | |||
| mo/dioj | boisseau (8,75L) | |||
| moixali/j | femme adultère ; héb tpan | |||
| moixa/omai | commettre un adultère (héb Pan) | |||
| moixei/a | adultère | |||
| moixo/j | homme adultère | |||
| mo/lij | difficilement ; à grand-peine | |||
| Molo/x | Moloch (divinité cananéenne) héb écrit Klm (roi) mais lu tsb (honte) | |||
| molu/nw | souiller ; héb lbj | |||
| molusmo/j | souillure | |||
| momfh/ | grief, reproche | |||
| mo/nh | demeure | |||
| monogenh/j | unique-engendré ; fils unique ; héb dyxy ; la racine -gen- implique l'idée de génération, d'engendrement, et non pas l'idée d'un être "unique en son genre" | |||
| mono/omai | rester seul | |||
| mono/j | seul ; unique | |||
| mono/fqalmoj | borgne | |||
| morfh/ | forme, apparence extérieure, allure ; héb rat, hnwmt, tynbt, Mlu... | |||
| morfo/w | former | |||
| mo/rfwsij | forme extérieure; formulation, expression | |||
| mosxopoie/w | fabriquer un veau | |||
| mo/sxoj | veau, veau gras | |||
| mousiko/j | musicien | |||
| mo/xqoj | peine, fatigue | |||
| muelo/j | moelle | |||
| mue/omai | être initié à ; apprendre le secret de | |||
| mu=qoj | fable, légende | |||
| muka/omai | rugir | |||
| mukthri/zw | narguer | |||
| muliko/j | de moulin | |||
| mu/lionoj | de moulin ; meule | |||
| mu/loj | mouli ; meule | |||
| Mu/ra | Myre | |||
| muria/j | dix mille ; myriade | |||
| muri/zw | oindre, parfumer | |||
| mu/rioi | dix mille ; myriade | |||
| muri/oj | innombrable | |||
| mu/ron | parfum ; myrrhe | |||
| Musi/a | Mysie | |||
| musth/rion | mystère (héb zr) | |||
| Mutililh/nh | Mitylène | |||
| muwpa/zw | être myope | |||
| mw/lwy | meurtrissure | |||
| mwma/omai | blâmer, critiquer | |||
| mw=moj | blâme ; tare ; homme taré | |||
| mwrai/nw | rendre fou, stupide | |||
| mwri/a | folie, stupidité | |||
| mwrologi/a | propos stupide | |||
| mwro/j | fou, insensé, stupide | |||
| Mwush=j | Moïse (héb hsm) | |||